fail_safe-fr.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{60}{90}POINT LIMITE
{90}{169}Et maintenant, Walter Cronkite,|en direct de C.B.S.
{405}{451}Pendant deux heures
{540}{606}diffusé en direct par C.B.S. en 39 ans.
{660}{725}La diffusion de ce soir, Point Limite,
{915}{962}Vous êtes sur C.B.S.
{1149}{1179}Vå r beretning begynner om et øyeblikk.
{1179}{1218}POINT LIMITE
{1419}{1452}ACTE 1
{2079}{2127}Quelle heure est-il?
{2259}{2295}Trop tôt.
{2394}{2447}Le secrétaire a fait venir
{2499}{2575}un intello pour nous instruire,|nous les gradés.
{2589}{2636}Tu prends le train?
{2664}{2714}Non, j'y vais en avion.
{2754}{2814}Je serai de retour pour le dîner.
{2814}{2850}D'accord.
{2874}{2934}Je vais emmener les enfants à Manhattan.
{2934}{2991}On va aller voir My Fair Lady.
{3009}{3057}Elle est à New York?
{3069}{3104}Le film.
{3354}{3422}Tu as refait ce cauchemar, n'est-ce pas?
{3489}{3524}Blackie.
{3729}{3785}Je devrais quitter ce boulot.
{3894}{3961}C'est de là que viennent mes cauchemars.
{4269}{4301}Non?
{4329}{4360}Non.
{4389}{4453}On devrait les prendre, ces vacances.
{4989}{5038}Rentre de bonne heure.
{5150}{5180}Vem cedo para casa.
{5180}{5267}Vous êtes à Omaha depuis|combien de temps, colonel Cascio?
{5360}{5390}Quelle est la profondeur?
{5390}{5428}Six étages.
{5495}{5545}Certainement, monsieur.
{5810}{5855}Les autres, les sous-marins russes.
{5855}{5900}lls sont si proches de nos côtes?
{5900}{5960}Les eaux internationales,|n'importe qui peut s'y mettre.
{5960}{6024}Les Russes ne sont pas n'importe qui.
{6095}{6145}La même chose que nous.
{6155}{6191}Général?
{6335}{6380}C'est vous qui faites I'essentiel.
{6380}{6443}M. le député, messieurs, suivez-moi.
{6545}{6590}lls le peuvent, ils coûtent assez cher.
{6590}{6655}Ce n'est pas qu'une question d'argent.
{6725}{6770}Comme I'a dit M. Jefferson:
{6770}{6856}"Les gaspilleurs se camouflent|derrière le patriotisme".
{6890}{6948}Ou alors c'est de Will Rogers?
{7025}{7055}La ville de New York.
{7055}{7115}Sam Noonan est vo ...
You are currently editing: fail_safe-fr.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.