Stealth.Mk.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{518}{621}Маринската воздухопловна сила.|Блиска иднина.
{621}{748}За војна против тероризмот,|направена е нова прогама.
{748}{828}Вооружени со најнапредната|експериментална технологија,
{828}{960}целта и е да уништи непријател,|каде и да оперира во светот.
{960}{1078}Повеќе од 400 пилоти се|пријавија за програмата.
{1078}{1178}Беа избрани само 3.
{1357}{1404}- НЕВИДЛИВОСТ -
{1580}{1643}Талон1; барање|за воени команди.
{1643}{1685}{Y:i}Примено Талон1.
{1687}{1793}{Y:i}Централата праќа шифрирани|теренски снимки.
{1794}{1901}Талон, ова е операторот, ни|пристигнаа финалните задачи.
{1911}{1989}Продолжете до метата и ја|пресретнете со прецизност.
{2012}{2083}Запаметете, вие сте пилоти во|маринците, не очекувам
{2084}{2143}ништо попрецизно.
{2155}{2281}Примено, Скипер, активирам тивок|противнапад, Талон2 потврди.
{2292}{2412}Талон2 потврдува, имам чист|статус, нападот почнува.
{2716}{2734}Те имам.
{3038}{3085}{Y:i}Следечки проектили.
{3085}{3164}Талон3, на северниот ѕид,|имаме птици во воздух.
{3499}{3544}Талон2, гнездото за|проектили е избришано.
{3544}{3580}И така се прави тоа.
{4206}{4244}Талон3, тоа беше прежешко.
{4244}{4292}Истото што го научив од тебе.
{4695}{4749}Спремете се за детонација.
{4808}{4853}{Y:i}Проектилот е спремен.
{5482}{5578}МАРИНСКА ВОЗДУШНА БАЗА|ФАЛОН, НЕВАДА
{5774}{5817}Да, 100 од 100. Точно.
{5828}{5878}И можам да им верувам|на овие бројки?
{5878}{5975}Па, ова не е уметничко лизгање.|Погодуваш или не.
{6007}{6109}Националната команда ни ја|дозволува втората фаза.
{6109}{6237}Знаеш што? Треба да дојдеш овде,|да му презентираш на сенаторот.
{6237}{6330}Така сакам да бидат|свршени работите.
{6330}{6377}Адмирале. Знаете?|-Не, почестен сум,
{6377}{6475}но, вие правете го тоа.|Политиката е за политичарите.
{6482}{6549}Капетане?|-Ќе се прејавам.
{6575}{6643}Сладоледот е во фрижидерот,|повелете. -Има од грозје?
{6685}{6748}Мислам дека има еден,|но не се расправајте.
{6768}{6799}Благодарам.
{6828}{6890}Седнете.
{68 ...
You are currently editing: Stealth.Mk.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.