Movie: L Word Season3 E01-E05 Language: English CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 118 KB File Content: The L Word - 03.01 Labia Majora.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,122 --> 00:00:02,088
Σε παρακαλώ... Μην φεύγεις!
2
00:00:02,288 --> 00:00:04,553
Είσαι τελείως λεσβία.
3
00:00:04,604 --> 00:00:07,599
Θέλεις απλά να κοιμάσαι με άλλους.
Να τους κάνεις να σ'ερωτευθούν.
4
00:00:07,818 --> 00:00:10,829
Η Τζένι δεν θα καταλάβαινε τι συμβαίνει
ακόμη κι αν την χτυπούσε κεραμίδα.
5
00:00:11,030 --> 00:00:11,956
Γιατί το κάνεις αυτό;
6
00:00:12,007 --> 00:00:13,965
Αισθάνομαι καλά, γιατί έχω τον έλεγχο.
7
00:00:14,016 --> 00:00:17,728
Με βοηθά να θυμάμαι την
άσχημη παιδική μου ηλικία.
8
00:00:19,487 --> 00:00:20,580
Χρειάζομαι βοήθεια.
9
00:00:22,612 --> 00:00:24,859
Μόλις γύρισες από τη χώρα της Σέρι Τζάφι;
10
00:00:24,910 --> 00:00:26,466
Τίποτα δεν άλλαξε. Είμαι η ίδια.
11
00:00:26,511 --> 00:00:28,979
Δεν πιστεύεις οτι θα μπορούσες
ν'αλλάξεις τα σχέδιά σου;
12
00:00:29,023 --> 00:00:30,915
Δεν έχω σχέδιο, έτσι είναι.
13
00:00:31,266 --> 00:00:35,067
Δεν θέλεις να δεσμεύεσαι με κάποιον...
Κι αυτό είναι... εντάξει.
14
00:00:35,777 --> 00:00:38,070
Νιώθω πως δεν μου έχει
μείνει τίποτα για να δώσω.
15
00:00:38,399 --> 00:00:42,252
Ξέρω πόσο σκληρά προσπαθείς για να
κρατήσεις απόσταση από τους άλλους.
16
00:00:42,303 --> 00:00:43,714
Δεν θέλω να πας.
17
00:00:44,486 --> 00:00:46,045
Αυτά είναι τα κλειδιά του σπιτιού μου.
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,585
Μένω δύο τετράγωνα από το Πλάνετ.
19
00:00:48,636 --> 00:00:50,163
Άρβιν, δεν συμφώνησα ακόμα.
20
00:00:50,214 --> 00:00:51,796
Ευχαρίστως να συνυπογράψω για το δάνειο.
21
00:00:51,847 --> 00:00:53,227
Και τι θα γίνει με την προκαταβολή;
22
00:00:53,349 --> 00:00:54,863
Αυτό είναι ένα όνειρο που
γίνεται πραγματικότητα.
23
00:00:54,914 --> 00:00:56,252
Η κυρία με τα αστραφτερά μάτια.
24
00:00:56,394 --> 00:00:58,212
Ευχαριστώ για την παρέα,
το εκτιμώ ειλικρινά.
25
00:00:58,263 --> 00:00:59,818
Δική μου η ευχαρίστηση.
26
00:00:59,869 --> 00:01:01,114 ...
You are currently editing: The L Word - 03.01 Labia Majora.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
The L Word - 03.02 Lost Weekend.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,250 --> 00:00:02,085
Στα προηγούμενα επεισόδια
2
00:00:02,200 --> 00:00:06,900
Άνγκους. Θα σ'ενδιέφερε να παίξεις
για τα παιδιά στο πάρτυ της Αντζέλικα;
3
00:00:06,950 --> 00:00:08,600
Ναι, ευχαριστώ, μου
είναι χρήσιμα τα χρήματα.
4
00:00:08,605 --> 00:00:10,600
Είναι λίγο αγχωμένη σήμερα.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,514
Περιμένουμε επίσκεψη από την
κοινωνική λειτουργό για την υιοθεσία.
6
00:00:13,764 --> 00:00:16,266
- Τι γίνεται με τους άνδρες; - Με τους
άντρες; - Ξέρεις ότι είμαστε λεσβίες, σωστά;
7
00:00:16,683 --> 00:00:20,854
Η Ντέινα που μου είπε ότι
χρειαζόταν... δέσμευση... με τη Λάρα.
8
00:00:21,063 --> 00:00:22,314
Έχεις ένα εξόγκωμα.
9
00:00:22,523 --> 00:00:23,774
Τι κοιτάς;
10
00:00:24,750 --> 00:00:27,545
- Θα συναντήσω τη μητέρα της Κάρμεν.
- Και;
11
00:00:27,600 --> 00:00:28,500
Θα το παίξω στρέιτ.
12
00:00:28,570 --> 00:00:30,150
Είσαι τόσο όμορφη!
13
00:00:31,698 --> 00:00:33,867
- Θέλεις να έρθεις στο Λος Άντζελες μαζί μου;
- Ναι.
14
00:00:34,818 --> 00:00:40,300
- Σκέφτεσαι να κάνουμε έρωτα τώρα;
- Μου πέρασε απ' το μυαλό.
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,000
Ποιος στο έκανε αυτό;
16
00:00:43,001 --> 00:00:44,900
Εγώ το έκανα.
17
00:01:10,529 --> 00:01:13,073
Μου φαίνεται ότι κάποιος
πήρε λάθος δρόμο απόψε, γλύκα.
18
00:01:19,246 --> 00:01:20,330
Ψάχνω για σεξ.
19
00:01:21,623 --> 00:01:25,419
Είσαι σε λάθος σημείο, γλυκιά μου.
Πάρε τον ασφαλή δρόμο προς την μαρίνα.
20
00:01:26,044 --> 00:01:27,963
Είναι φουλ από στρέιτ άνδρες.
21
00:01:28,964 --> 00:01:30,299
Ψάχνω για κορίτσια.
22
00:01:34,428 --> 00:01:36,805
Βρες την Τόνυ, μανάρι.
Είναι πίσω απ' την γωνία.
23
00:01:36,889 --> 00:01:37,890
Ευχαριστώ.
24
00:01:38,765 --> 00:01:43,187
Ψάχνω για σεξ. Ψάχνω για γυναίκες.
25
00:01:53,530 --> 00:01:56,033
Γάμησέ με, για να
ξεχάσω ποια είμαι.
26
00:01:59,119 --> 00:02:00,412
Είναι πολύ αργά για να ...
You are currently editing: The L Word - 03.02 Lost Weekend.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Time Offset (sec)
(example 0.2, 1, 2.5, -0.4, -1)
Subtitle Text
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)
The L Word - 03.03 Lobsters.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,138 --> 00:00:01,515
Στα προηγούμενα επεισόδια...
2
00:00:01,566 --> 00:00:03,585
Είναι σωστός ναός, Άλις,
3
00:00:03,636 --> 00:00:07,451
και μάλιστα του τυπικού
ψυχωτικού κατά συρροή δολοφόνου!
4
00:00:08,030 --> 00:00:10,703
Απλά δε θέλω ένας τύπος να
κοιτάζει το πραματάκι μου.
5
00:00:11,302 --> 00:00:12,545
Να κοιτάζει το πραματάκι σου...
6
00:00:12,930 --> 00:00:16,212
Γιατί λοιπόν δεν πας
σε γυναίκα γιατρό;
7
00:00:16,397 --> 00:00:19,180
Αν ξέρεις τον Μπίλυ Μπλέικυ,
δεν κάνει τίποτα μικρό.
8
00:00:19,348 --> 00:00:21,305
Μεγάλε, είναι ο καλύτερος
διοργανωτής πάρτυ στην πόλη!
9
00:00:21,667 --> 00:00:24,790
Αυτός είναι ο Μπίλυ
Μπλέικυ, ο νέος μου μάνατζερ.
10
00:00:25,434 --> 00:00:27,778
Και δε θα το μετανοιώσεις
καθόλου, καλή μου.
11
00:00:28,311 --> 00:00:31,109
Η Τίνα κι εγώ σκεφτόμασταν να
προσλάβουμε νταντά για την Αντζέλικα.
12
00:00:31,283 --> 00:00:32,415
Θα ήταν τιμή μου.
13
00:00:35,156 --> 00:00:37,397
Θέλεις απλά να είσαι η ερωτική
μου σύντροφος στο ταξίδι;
14
00:00:37,703 --> 00:00:38,535
Τι θέλεις;
15
00:00:40,773 --> 00:00:42,296
Μπες στο φορτηγάκι σου,
16
00:00:42,424 --> 00:00:44,151
και θα σου δείξω πως
γαμάνε οι αληθινοί άντρες.
17
00:00:44,202 --> 00:00:45,313
Άφησέ την, σκύλα.
18
00:00:46,232 --> 00:00:47,741
Πάρε το πουστράκι σου πίσω.
19
00:00:49,065 --> 00:00:49,997
Άντε γαμήσου!
20
00:04:16,213 --> 00:04:18,771
Ο Τσέις μας κάλεσε,
δεν ξέρω γιατί...
21
00:04:22,555 --> 00:04:26,358
- Γεια.
- Γεια... περιμένετε.
22
00:04:31,604 --> 00:04:33,332
Πως είσαι; Είμαι ο Τσέις.
23
00:04:44,076 --> 00:04:45,401
Το μέρος είναι καταπληκτικό.
24
00:04:45,452 --> 00:04:46,654
Γεια, πως πάει;
25
00:04:47,503 --> 00:04:48,662
Αυτό είναι.
26
00:04:50,044 --> 00:04:51,758
Παιδιά, αυτή είναι
η Σέιν, η Κάρμεν.
27
00:04:52,918 --> 00:04:54,063
Μεγάλε, είναι τόσο τέλειο!
28
00:04:54,114 --> 00:04:55 ...
You are currently editing: The L Word - 03.03 Lobsters.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Time Offset (sec)
(example 0.2, 1, 2.5, -0.4, -1)
Subtitle Text
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)
The L Word - 03.04 Light my Fire.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,363
Στα προηγούμενα επεισόδια...
2
00:00:01,614 --> 00:00:03,279
Ένα στυλιστικό χτένισμα εδώ πέρα,
3
00:00:03,530 --> 00:00:06,729
μόνο μία καρέκλα, γιατί θέλω να
κάνουν ουρά για να τους δεχτείς.
4
00:00:06,865 --> 00:00:08,908
Κοίτα.
5
00:00:10,737 --> 00:00:11,830
Η Σέιν για την Γουάξ.
6
00:00:11,981 --> 00:00:12,681
27, τι εννοείς;
7
00:00:12,732 --> 00:00:15,712
Είναι οι φορές που
ανέφερες την Ντέινα.
8
00:00:15,763 --> 00:00:17,822
Είδες, τι σου έλεγα;
Την έχω σχεδόν ξεπεράσει.
9
00:00:18,273 --> 00:00:20,700
Το ίδρυμα NEA απλά απέσυρε
την επιχορήγησή του.
10
00:00:21,351 --> 00:00:22,422
Θα χάσεις το εισόδημά σου;
11
00:00:22,471 --> 00:00:23,939
Δεν ξέρω, πιθανώς.
12
00:00:23,983 --> 00:00:26,825
Αν περιστοιχίζεσαι από ανθρώπους
που ξέρεις και εμπιστεύεσαι...
13
00:00:26,876 --> 00:00:28,307
Κάποιος απ'το παρελθόν σου.
14
00:00:28,552 --> 00:00:30,758
Η Έλενα Πιμπόντυ
μου πρόσφερε δουλειά.
15
00:00:31,309 --> 00:00:32,450
Και το σκέφτεσαι;
16
00:00:32,501 --> 00:00:34,455
Το έκανε πολύ δελεαστικό.
17
00:00:34,506 --> 00:00:35,433
Τι είναι αυτό;
18
00:00:36,048 --> 00:00:36,975
Η κοπέλα της Τζένι.
19
00:00:37,026 --> 00:00:39,396
Εσείς κορίτσια χαλαρώστε, και αφήστε
εμάς τα αντράκια να ξεφορτώσουμε.
20
00:00:39,757 --> 00:00:40,630
Έλα, Σέιν.
21
00:00:41,267 --> 00:00:44,211
Είμαι ο Άνγκους Πάρτριτζ.
Είμαι ο νταντάς της.
22
00:00:44,862 --> 00:00:46,714
Είναι πολύ γλυκός για νταντά.
23
00:00:47,079 --> 00:00:48,626
Είναι καλοήθης συμπαγής όγκος.
24
00:00:48,977 --> 00:00:50,160
Θα κάνουμε βιοψία.
25
00:00:50,611 --> 00:00:51,268
Πόσο κάνει;
26
00:00:51,319 --> 00:00:52,522
14 δολλάρια.
27
00:00:52,573 --> 00:00:54,516
Θα πάρω μια σαλάτα
και λίγες πατάτες.
28
00:00:54,567 --> 00:00:55,407
Τι κάνεις;
29
00:00:56,582 --> 00:00:57,444
Είναι οι φίλες σου...
30
00:00:57,495 --> 00:01:00 ...
You are currently editing: The L Word - 03.04 Light my Fire.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Time Offset (sec)
(example 0.2, 1, 2.5, -0.4, -1)
Subtitle Text
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)
The L Word - 03.05 Lifeline.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,504
Previously on The L Word
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,605
Where the fuck were you?
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,540
trying to figure out
what I'am doing here in L.A.
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,008
What are you
doing here in L.A?
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,409
What's your screen play about?
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,911
a girl who becomes a boy.
7
00:00:11,712 --> 00:00:12,379
what he goes through
8
00:00:12,379 --> 00:00:13,780
so it's about your life?
9
00:00:14,882 --> 00:00:15,349
well...
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,018
May be it's about yours Max
11
00:00:18,418 --> 00:00:19,987
I think you should DJ
Russel Simmons party
12
00:00:19,987 --> 00:00:23,557
It really doesn't matter to you...
at all rather or not I'm at your opening
13
00:00:23,557 --> 00:00:24,791
It's that big of a deal to me!
14
00:00:24,791 --> 00:00:27,194
I'm... almost old enough
to be your mother.
15
00:00:29,310 --> 00:00:30,205
My grand mother...
16
00:00:30,332 --> 00:00:30,793
but I don't care
17
00:00:30,950 --> 00:00:32,161
Why are you telling
me this right now?
18
00:00:32,294 --> 00:00:34,748
Because Tina we have an
agreement with one another.
19
00:00:34,879 --> 00:00:35,934
I'm really in all...
20
00:00:36,485 --> 00:00:38,116
of you're trying to do here, and...
21
00:00:38,845 --> 00:00:40,930
I'm lucky enough to
be in the position to...
22
00:00:41,082 --> 00:00:42,334
Help you.
23
00:00:44,214 --> 00:00:46,391
Game, set, and match, Miss Farebanks.
24
00:00:46,510 --> 00:00:50,119
There you are Ladies and Gentlemen,
Dana Farebanks is the Mercedes-Benz...
25
00:00:50,246 --> 00:00:52,626
I'm going for a little
biopsy on Tuesday
26
00:00:52,724 --> 00:00:54,596
we'll find out that if there's
anything to worry about
27
00:01:18,377 --> 00:01:19,520
You're on DC conference
28
00:01:19 ...
You are currently editing: The L Word - 03.05 Lifeline.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Time Offset (sec)
(example 0.2, 1, 2.5, -0.4, -1)
Subtitle Text
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,504
Previously on The L Word
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,605
Where the fuck were you?
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,540
trying to figure out
what I'am doing here in L.A.
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,008
What are you
doing here in L.A?
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,409
What's your screen play about?
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,911
a girl who becomes a boy.
7
00:00:11,712 --> 00:00:12,379
what he goes through
8
00:00:12,379 --> 00:00:13,780
so it's about your life?
9
00:00:14,882 --> 00:00:15,349
well...
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,018
May be it's about yours Max
11
00:00:18,418 --> 00:00:19,987
I think you should DJ
Russel Simmons party
12
00:00:19,987 --> 00:00:23,557
It really doesn't matter to you...
at all rather or not I'm at your opening
13
00:00:23,557 --> 00:00:24,791
It's that big of a deal to me!
14
00:00:24,791 --> 00:00:27,194
I'm... almost old enough
to be your mother.
15
00:00:29,310 --> 00:00:30,205
My grand mother...
16
00:00:30,332 --> 00:00:30,793
but I don't care
17
00:00:30,950 --> 00:00:32,161
Why are you telling
me this right now?
18
00:00:32,294 --> 00:00:34,748
Because Tina we have an
agreement with one another.
19
00:00:34,879 --> 00:00:35,934
I'm really in all...
20
00:00:36,485 --> 00:00:38,116
of you're trying to do here, and...
21
00:00:38,845 --> 00:00:40,930
I'm lucky enough to
be in the position to...
22
00:00:41,082 --> 00:00:42,334
Help you.
23
00:00:44,214 --> 00:00:46,391
Game, set, and match, Miss Farebanks.
24
00:00:46,510 --> 00:00:50,119
There you are Ladies and Gentlemen,
Dana Farebanks is the Mercedes-Benz...
25
00:00:50,246 --> 00:00:52,626
I'm going for a little
biopsy on Tuesday
26
00:00:52,724 --> 00:00:54,596
we'll find out that if there's
anything to worry about
27
00:01:18,377 --> 00:01:19,520
You're on DC conference
28
00:01:19,611 --> 00:01:21,565
about helping people to
overcome homosexuality
29
00:01:21,646 --> 00:01:23,173
who've faith in the
lord Jesus Christ.
30
00:01:23,316 --> 00:01:26,281
Our ministry the minitstry
is in Billings Montana,
31
00:01:26,431 --> 00:01:28,752
and we're to talk about
freedom from homosexuality,
32
00:01:28,867 --> 00:01:30,972
to the increasal submission...
33
00:01:31,591 --> 00:01:33,480
towardship the Christ and his church.
34
00:01:34,848 --> 00:01:36,298
Can I help you?
35
00:01:36,601 --> 00:01:38,335
I... I'm sorry... I...
36
00:01:38,530 --> 00:01:41,293
can we do this a little later
I come into a flat tire.
37
00:01:46,602 --> 00:01:48,479
What are you looking for...
a radial?
38
00:01:49,727 --> 00:01:51,787
some of pre-basic it's a Renault.
39
00:01:52,299 --> 00:01:53,538
I'm just in town here for a few days.
40
00:02:00,304 --> 00:02:03,457
now, these ones here are standard,
on season performance.
41
00:02:03,756 --> 00:02:05,717
non speed and T speed ratings
42
00:02:06,618 --> 00:02:09,444
high couple***level this one***
43
00:02:12,320 --> 00:02:16,511
These ones here offer severally better response.
And a pretty good***
44
00:02:16,846 --> 00:02:21,013
Full school for this?
45
00:02:21,155 --> 00:02:23,063
No it's just a summer job and...
46
00:02:23,220 --> 00:02:25,682
I'm starting at as Fresher
year on a couple weeks.
47
00:04:14,422 --> 00:04:16,321
Looking very serious Doctor Shapiro!
48
00:04:16,654 --> 00:04:19,129
Well, I will try not to
be too serious Dana.
49
00:04:22,512 --> 00:04:27,415
The result of your biospy indicate
what we call infiltrating ductal carcinoma
50
00:04:29,676 --> 00:04:31,673
Ductal carcinoma...
51
00:04:33,113 --> 00:04:36,542
From the texture of the lump...
I can tell you that...
52
00:04:36,871 --> 00:04:40,749
we should be planning either a
lumpectomy and a xylerhino dissection
53
00:04:40,952 --> 00:04:41,785
or a mastectomy.
54
00:04:43,462 --> 00:04:45,298
Are you... are you sure?
55
00:04:45,427 --> 00:04:48,177
You know, Dana this
is not a death end!
56
00:04:49,953 --> 00:04:52,128
A cancer!
57
00:04:53,527 --> 00:04:55,789
We are gonna take very
good care of you.
58
00:05:03,715 --> 00:05:06,487
Is there someone
you'd like to call Dana?
59
00:05:09,150 --> 00:05:11,146
Would you like to do this another time?
60
00:05:11,278 --> 00:05:12,757
No I just...
61
00:05:19,054 --> 00:05:21,804
I just need to tell me
what I need to do.
62
00:05:22,193 --> 00:05:24,047
Well, we need to schedule
you for surgery...
63
00:05:24,297 --> 00:05:26,913
assuming you wanna
reconstruct the breast we...
64
00:05:27,944 --> 00:05:29,878
reconstruct.
65
00:05:30,369 --> 00:05:32,045
assuming you want to reconstruct.
66
00:05:32,251 --> 00:05:34,352
We can that at the same
time as the mastectomy.
67
00:05:34,656 --> 00:05:36,369
It'll get a little longer
to schedule because
68
00:05:36,507 --> 00:05:38,680
we have to get you inforce
to see the plastic surgeon.
69
00:05:38,793 --> 00:05:41,435
No I don't wanna wait...
I wanna it off...
70
00:05:42,086 --> 00:05:43,270
I wanna it off now!
71
00:05:52,841 --> 00:05:54,717
Somebody in this family's
gotta make a living.
72
00:05:54,827 --> 00:05:56,727
I have made a living
for the last 15 years,
73
00:05:56,841 --> 00:05:59,345
I don't think my ability to
make a living is really in question.
74
00:05:59,451 --> 00:06:02,311
I'm not questionning your ability,
I'm questionning your desire.
75
00:07:07,743 --> 00:07:11,396
I... I know it's a thriller but I still
think we have character work to do.
76
00:07:11,845 --> 00:07:13,945
What don't you take a look a
some Paddy Chayefsky's Films?
77
00:07:14,199 --> 00:07:16,270
Oh my god Network is
my favourite movie.
78
00:07:16,527 --> 00:07:17,962
I was actually thinking of the hospital.
79
00:07:18,073 --> 00:07:19,881
Yeah and the way
he uses the institution.
80
00:07:20,275 --> 00:07:21,747
Yeah, Yeah... um...
81
00:07:22,346 --> 00:07:24,785
The whole day job is at
the hospital and the...
82
00:07:24,920 --> 00:07:27,195
murder mystery is...
is like a sub-plot
83
00:07:27,357 --> 00:07:28,294
Exactly!
84
00:07:34,755 --> 00:07:35,880
What?
85
00:07:36,113 --> 00:07:37,332
Nothing!
86
00:07:38,697 --> 00:07:40,456
It's just um...
87
00:07:40,664 --> 00:07:43,725
Do you how incredible it is
to work with an executive...
88
00:07:44,083 --> 00:07:46,992
who actually thinks about
what's going on in the real world.
89
00:07:47,590 --> 00:07:49,035
No how incredible is it?
90
00:07:55,317 --> 00:07:57,244
This is my cell...
91
00:07:58,246 --> 00:07:59,934
Call me anytime!
92
00:08:00,288 --> 00:08:02,173
Bette on 2!
93
00:08:04,720 --> 00:08:07,020
Tell her, I'll call her back Rosy.
94
00:08:09,040 --> 00:08:11,694
This is your daughter?...
Oh She's so cute!
95
00:08:11,841 --> 00:08:13,316
Thanks.
96
00:08:13,496 --> 00:08:15,298
Did you adopt her?
97
00:08:15,453 --> 00:08:17,687
No, I gave birth to her.
98
00:08:20,285 --> 00:08:21,171
so um...
99
00:08:21,342 --> 00:08:22,533
What's your husband do?
100
00:08:23,138 --> 00:08:26,232
He's a power foward
for the L.A Clippers.
101
00:08:28,945 --> 00:08:31,606
I'm sorry I'm just kidding.
102
00:08:33,167 --> 00:08:35,056
I don't have a husband.
103
00:08:42,335 --> 00:08:46,972
Meinen Damen und Herren,
Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen...
104
00:08:47,142 --> 00:08:53,241
Welcome... to bisexual
speed-dating night...yeeaaahh
105
00:08:55,261 --> 00:08:59,906
now... now as our lovely
friend Tom Cruise once said...
106
00:09:00,701 --> 00:09:03,225
The bar is open...!
107
00:09:04,056 --> 00:09:07,164
So get all over that bar get yourself
lubricate and who knows....
108
00:09:07,262 --> 00:09:10,188
may be you need to get lubricated later on
you know what I'm saying...?
109
00:09:11,660 --> 00:09:14,619
Each date is 8 minutes long,
and when you hear the Buzzer...
110
00:09:14,894 --> 00:09:17,651
or the bell bless you for that...
111
00:09:17,815 --> 00:09:20,476
you get up take your
lovely little clip board
112
00:09:20,667 --> 00:09:23,350
think and you move one
place to the right. OK?
113
00:09:23,475 --> 00:09:25,631
Alice honestly I don't know
what I'm doing here...
114
00:09:25,983 --> 00:09:27,216
Oh my g... Helena...
115
00:09:27,386 --> 00:09:30,138
I just need a friend here in
case it'll make the single match.
116
00:09:30,322 --> 00:09:33,308
A word of warning if you do
not move within 30 secondes...
117
00:09:33,678 --> 00:09:37,751
A burly oiled man will come
and eject you from the premisses!
118
00:09:37,922 --> 00:09:39,358
I'm not even bisexual!
119
00:09:39,746 --> 00:09:42,505
Yeah but you have the choice
of choosing the only girls...
120
00:09:42,724 --> 00:09:44,958
that's the beauty of
bisexual speed-dating!
121
00:09:45,693 --> 00:09:47,939
The odds are twice is good... ok?
122
00:09:49,376 --> 00:09:52,191
- Ok!
- The world is your bisexual oyster shut up OK?
123
00:09:52,456 --> 00:09:54,475
Let's speed date...
124
00:09:56,248 --> 00:09:59,100
Team 1 take your positions.
125
00:10:00,204 --> 00:10:02,289
Ok bisexuals back to it!
126
00:10:03,032 --> 00:10:06,550
So what are you...
you know what are looking for?
127
00:10:06,698 --> 00:10:08,058
creating integraty...
128
00:10:08,685 --> 00:10:11,511
courage... you know someone
who's willing to take a risk.
129
00:10:12,062 --> 00:10:13,835
My girlfriend and I are...
130
00:10:13,985 --> 00:10:15,600
Your girlfriend?
131
00:10:22,844 --> 00:10:26,991
Ok!
132
00:10:27,590 --> 00:10:29,021
Ok Tammy!
133
00:10:29,330 --> 00:10:32,882
Someone who's original... who has...
134
00:10:33,373 --> 00:10:35,052
a vision you know...
135
00:10:35,847 --> 00:10:37,813
a clear point of view.
136
00:10:37,999 --> 00:10:42,156
Oh we're trying to start a family
we're here looking for a sperm doner.
137
00:10:44,784 --> 00:10:46,113
Ok.
138
00:10:47,573 --> 00:10:50,177
I'm a little low on the sperm tonight.
139
00:10:50,331 --> 00:10:52,107
little low on the sperm.
140
00:10:52,802 --> 00:10:55,614
Move to the next table to your right.
141
00:10:59,107 --> 00:11:04,411
Move to your right please...
for the next round of bisexual speed dating.
142
00:11:04,537 --> 00:11:06,566
I am not bisexual speed-dating!
143
00:11:07,128 --> 00:11:08,968
Come on... sit down sit down,
be a big girl and just sit down!
144
00:11:10,345 --> 00:11:12,454
And you young fellow-me
lad 5 minutes come on.
145
00:11:12,602 --> 00:11:15,038
I wanna to say that this
thing you're going through...
146
00:11:15,141 --> 00:11:16,491
- This thing...?
- It's...
147
00:11:16,736 --> 00:11:18,729
uh change of life, it's really...
148
00:11:19,302 --> 00:11:21,134
it's beautiful, and it's sexy and...
149
00:11:21,796 --> 00:11:24,499
Fu..Fuck it that's why
I brought the guitare.
150
00:11:26,474 --> 00:11:28,661
Didn't know what I was waiting for,
151
00:11:28,785 --> 00:11:32,660
but my time was running wild
million dead-end streets...
152
00:11:32,820 --> 00:11:38,211
Every time I thought I'd got it made
it seemed the taste was not so sweet
153
00:11:38,467 --> 00:11:41,626
So I turned my eyes to face me...
154
00:11:43,153 --> 00:11:45,288
but I've never caught a glimpse
155
00:11:45,470 --> 00:11:48,441
of how the others must see the faker
156
00:11:49,070 --> 00:11:51,206
I'm much too fast to take that test
157
00:11:51,343 --> 00:11:52,905
Chchchch...changes
158
00:11:52,903 --> 00:11:54,879
- Turn and face the strain
- Chchchch...changes
159
00:11:56,583 --> 00:11:58,543
Don't have to be a different man...
160
00:11:59,029 --> 00:12:02,496
- Chchchch...changes
- Turn and face the strain
161
00:12:02,620 --> 00:12:06,281
Chchchch...changes,
just have to be an older man.
162
00:12:06,495 --> 00:12:08,105
Time may change me...
163
00:12:08,212 --> 00:12:11,124
I can't trace time
164
00:12:12,147 --> 00:12:13,317
Clock is ticking...
165
00:12:13,424 --> 00:12:15,606
Strange fascination, fascinated me.
166
00:12:15,781 --> 00:12:25,061
Oh... changes are taking the pace I'm going through,
Chchchch...changes
167
00:12:25,174 --> 00:12:27,824
- Turn and face the strain
- Chchchch...changes
168
00:12:27,947 --> 00:12:30,132
look at you Rock 'n rollers
169
00:12:30,282 --> 00:12:32,404
- And move again please
Ladies and Gentlemen.
170
00:12:32,521 --> 00:12:34,802
- Chchchch...changes...,
Turn and face the strain,
171
00:12:34,899 --> 00:12:35,890
Chchchch...changes...
172
00:12:35,970 --> 00:12:37,387
don't get a llittle bit louder
173
00:12:37,480 --> 00:12:38,633
Time may change me...
174
00:12:39,720 --> 00:12:41,376
but I can't trace time...
175
00:12:41,548 --> 00:12:44,138
I said that the time may change me...
176
00:12:44,783 --> 00:12:50,427
but I can't trace.... time!
177
00:13:09,155 --> 00:13:11,399
Ok bisexual it's time for hiatus
178
00:13:13,887 --> 00:13:16,168
Hey Alice, Can you pass
me the grand menu?
179
00:13:16,424 --> 00:13:17,270
Thanks.
180
00:13:17,428 --> 00:13:18,398
Oh ha ha ha...
181
00:13:19,264 --> 00:13:20,845
Alice is speed dating
182
00:13:21,034 --> 00:13:24,840
sure you and Dana will get
really good about this one.
183
00:13:25,851 --> 00:13:29,389
Actually I think Dana has a lot
others thinghs on her mind right now.
184
00:13:31,063 --> 00:13:34,363
Ok bisexual go back to your
seats for the next round.
185
00:13:34,667 --> 00:13:36,679
Please take your place as
we must start speed dating...
186
00:13:36,769 --> 00:13:39,685
Come on everybody, get to it!
187
00:13:39,964 --> 00:13:40,822
Ready?
188
00:13:40,943 --> 00:13:42,352
No I'm not come I'm actually going.
189
00:13:42,863 --> 00:13:43,615
Going where?
190
00:13:43,725 --> 00:13:44,604
to um...
191
00:13:44,881 --> 00:13:46,238
Good luck and see you later.
192
00:13:47,038 --> 00:13:48,927
Well, Helena what the fuck?
193
00:13:50,712 --> 00:13:52,295
Great... Thanks!
194
00:13:52,469 --> 00:13:54,144
I can feel the love
in the area you know,
195
00:13:54,249 --> 00:13:55,886
it's a beautiful, beautiful thing!
196
00:13:56,747 --> 00:13:58,542
Ok are you ready?
197
00:13:58,731 --> 00:14:04,110
- Wow...are you ok? Honey it's just the door...
- Ok allright...
198
00:14:04,256 --> 00:14:05,670
I don't believe this!
199
00:14:06,579 --> 00:14:08,294
Look at this... HELLOOOO!!!
200
00:14:09,319 --> 00:14:12,336
- Is anybody here?
- Fuck Carmen, quiet...
201
00:14:12,496 --> 00:14:14,180
Can you guys come clean
up your fucking mess?
202
00:14:16,557 --> 00:14:17,372
HI!
203
00:14:17,744 --> 00:14:18,874
What is this?
204
00:14:19,045 --> 00:14:20,541
This looks like a fucking pigsty!
205
00:14:20,701 --> 00:14:22,329
Sorry, we were just...
206
00:14:22,449 --> 00:14:24,026
No, you know what I'm sorry...
207
00:14:24,176 --> 00:14:26,874
I am really really sorry because I apparently...
208
00:14:27,061 --> 00:14:28,990
don't know how to live in a frathouse!
209
00:14:29,126 --> 00:14:31,118
- Ok ok Carmen, Carmen...
- This is disgusting Moira.
210
00:14:31,287 --> 00:14:33,057
Carmen Carmen come on...
211
00:14:33,551 --> 00:14:34,351
Where's Jenny?
212
00:14:34,498 --> 00:14:36,201
- She went to the store to get a 6 pack.
- Ok
213
00:14:36,341 --> 00:14:37,616
She went to the store, she'll be back for cleaning up.
214
00:14:37,732 --> 00:14:38,686
Great good!
215
00:14:39,261 --> 00:14:39,791
Yeah***
216
00:14:42,291 --> 00:14:44,649
We... we're gonna clean it up, we were just watching a movie.
217
00:14:47,316 --> 00:14:48,506
What's the big deal anyway?
218
00:14:50,459 --> 00:14:52,050
I just realized who you are.
219
00:14:52,662 --> 00:14:54,513
Do you think that's a problem?
220
00:14:55,639 --> 00:14:59,629
Well, I don't see how it could be
a problem that you've great tast in radio.
221
00:15:01,968 --> 00:15:02,990
You know the show you did in
222
00:15:03,091 --> 00:15:06,199
wich you referenced to
Jean Rollin 'Le Frisson des Vampires'
223
00:15:06,905 --> 00:15:08,346
You mentioned an essay that
224
00:15:08,470 --> 00:15:10,921
I wrote for a course I'm teaching
at Loyola Marymount.
225
00:15:12,189 --> 00:15:13,189
No kidding...
226
00:15:13,358 --> 00:15:15,457
What's your name again?
227
00:15:15,640 --> 00:15:17,003
Uta Refson
228
00:15:17,184 --> 00:15:18,261
And what do you teach?
229
00:15:19,559 --> 00:15:21,533
I'm vampirologist.
230
00:15:21,667 --> 00:15:24,324
I teach a course on
the queer vampire***film.
231
00:15:24,924 --> 00:15:27,302
In a seminar called "Demon desire".
232
00:15:27,417 --> 00:15:29,887
About the vampire
as a lesbian predator.
233
00:15:31,005 --> 00:15:34,974
Ok I'm a tooootal vampire
lesbian freeeaaak!!!
234
00:15:35,893 --> 00:15:38,100
What attracts you in
the lesbian vampires?
235
00:15:39,643 --> 00:15:41,659
I don't know... Uta.
236
00:15:42,404 --> 00:15:43,947
um...
237
00:15:44,636 --> 00:15:47,172
May be it's just I like the dark side.
238
00:15:49,204 --> 00:15:50,998
What about tomorrow?
239
00:15:51,160 --> 00:15:52,265
What?
240
00:15:52,430 --> 00:15:53,331
Lunch?
241
00:15:53,468 --> 00:15:54,798
Prefer dinner.
242
00:15:55,257 --> 00:15:57,704
Not much of a day,
that I'm a person.
243
00:15:57,912 --> 00:16:01,011
Right coz... vampires don't
go out on day, do they?
244
00:16:01,701 --> 00:16:02,889
No...
245
00:16:04,662 --> 00:16:06,781
We lay in bed...
246
00:16:07,324 --> 00:16:09,651
with the curtains drawn.
247
00:16:13,942 --> 00:16:16,848
Ok, you know... tomorrow night.
248
00:16:32,370 --> 00:16:33,222
Hey!
249
00:16:33,355 --> 00:16:35,211
I'm gonna throw down the keys can you let yourself in?
250
00:16:35,357 --> 00:16:36,715
- Sure!
- Ok.
251
00:16:42,065 --> 00:16:44,282
Lindsey76 are you there?
252
00:16:46,492 --> 00:16:47,839
What?
253
00:16:54,887 --> 00:16:58,165
Daddyof2 was looking for you,
he said he had a big hard on.
254
00:16:58,946 --> 00:17:02,379
I know that freaks gross.
255
00:17:03,556 --> 00:17:06,208
He probably got my name
from some chats that I used...
256
00:17:06,333 --> 00:17:08,512
when I was researching that
staid home dad's project.
257
00:17:14,285 --> 00:17:16,568
So you go on as Lindsey76?
258
00:17:18,982 --> 00:17:20,453
Just that one time.
259
00:17:22,266 --> 00:17:23,631
Jesus!
260
00:17:25,295 --> 00:17:27,153
What?
Why are you getting so upset?
261
00:17:27,381 --> 00:17:31,391
because you're acting like I have
some big secret internet sex life!
262
00:17:31,580 --> 00:17:33,673
No Tina, I think you are the
one who's acting like that.
263
00:17:34,837 --> 00:17:38,072
I chatted with him for
research that's it... I'm tired!
264
00:17:39,342 --> 00:17:40,867
I need to go to sleep.
265
00:17:48,115 --> 00:17:50,613
Police came when they were
beating her with a base ball bat.
266
00:17:51,645 --> 00:17:53,505
It's part of an initiation ritual.
267
00:17:57,326 --> 00:17:58,723
Is this to violent?
268
00:18:01,067 --> 00:18:02,088
No...
269
00:18:02,928 --> 00:18:04,655
No I... I'm allright.
270
00:18:07,572 --> 00:18:09,587
Oh... they dance in this night club.
271
00:18:09,719 --> 00:18:12,754
I mean just going in there is
like taking your life in your hands.
272
00:18:13,472 --> 00:18:15,543
But this night, It sort of halfheartedly
273
00:18:15,672 --> 00:18:18,052
try to get me to leave...
because Aοcia knew...
274
00:18:18,260 --> 00:18:19,899
Mister Q was coming with a gun.
275
00:18:24,185 --> 00:18:26,969
How you were able to get
close enough to film this?
276
00:18:27,295 --> 00:18:29,377
I've lived with same
for 2 and half years.
277
00:18:29,864 --> 00:18:30,910
you know I...
278
00:18:31,127 --> 00:18:32,206
I ate with their families... I...
279
00:18:32,347 --> 00:18:34,739
slept on their floors...
280
00:18:37,085 --> 00:18:39,609
I was with***to the night
she died of a gunshot wound.
281
00:18:41,714 --> 00:18:43,874
She was 8 and half months pregnant.
282
00:18:48,206 --> 00:18:49,352
You're allright?
283
00:18:49,868 --> 00:18:50,950
No...
284
00:19:07,001 --> 00:19:08,893
I'm sorry... I'm sorry...
285
00:19:11,726 --> 00:19:13,412
Please...
286
00:19:15,724 --> 00:19:17,143
Don't be sorry.
287
00:20:01,677 --> 00:20:03,246
Dyl are you home?
288
00:20:04,225 --> 00:20:06,187
Yeah I made it in.
289
00:20:06,349 --> 00:20:07,518
I'm going to bed.
290
00:20:08,012 --> 00:20:10,256
There's doggy-bag for Monkey,
in the kitchen.
291
00:20:10,748 --> 00:20:12,650
Ok... um...
292
00:20:12,855 --> 00:20:14,564
I'll be here, in a bit.
293
00:20:14,689 --> 00:20:16,042
Goodnight!
294
00:20:16,208 --> 00:20:17,227
Goodnight!
295
00:20:35,616 --> 00:20:36,918
Baby listen to this...
296
00:20:37,194 --> 00:20:39,432
not only have curate leapt but
297
00:20:39,553 --> 00:20:41,670
most women have a much
greater choice of treatment now...
298
00:20:42,340 --> 00:20:44,290
they even... they even talk
about these exercises
299
00:20:44,414 --> 00:20:46,250
as you can do to restore
your arm strenght,
300
00:20:46,380 --> 00:20:47,672
so you can play tennis again sooner.
301
00:20:47,812 --> 00:20:49,152
I'm not playing tennis again.
302
00:20:49,302 --> 00:20:50,786
What are you talking
about of course you are.
303
00:20:51,081 --> 00:20:53,252
No I'm not... My career is over Lara!
304
00:20:53,392 --> 00:20:55,147
Baby you don't know that... I mean...
305
00:20:55,767 --> 00:20:56,963
you can teach... or...
306
00:20:57,097 --> 00:20:58,223
I don't wanna teach!
307
00:20:58,852 --> 00:21:00,806
I don't wanna coach,
I don't wanna do any of that!
308
00:21:00,974 --> 00:21:03,699
If they don't have to take away
too much of the muscles I mean...
309
00:21:03,836 --> 00:21:04,701
Dana it says right here
310
00:21:04,807 --> 00:21:07,092
they used to automatically
removed the... the pectorum...
311
00:21:07,194 --> 00:21:08,109
Lara!
312
00:21:08,245 --> 00:21:10,288
Stop trying to make me
feel good about my cancer.
313
00:21:26,305 --> 00:21:27,904
We're perfect for each other***!
314
00:21:28,654 --> 00:21:29,718
What is she high?
315
00:21:29,861 --> 00:21:31,135
- Hey dudes!
- Hello!
316
00:21:31,348 --> 00:21:33,911
- Thank you
- You're welcome!
317
00:21:35,791 --> 00:21:36,573
Oh hey Jenny!
318
00:21:36,856 --> 00:21:38,889
Can you actually... Can you seat for a minute?
319
00:21:39,027 --> 00:21:40,621
I just wanna talk to you guys for a second...
320
00:21:40,761 --> 00:21:41,791
Sure, sure have a seat.
321
00:21:41,955 --> 00:21:44,393
You want some?
322
00:21:44,577 --> 00:21:45,474
No thank you.
323
00:21:45,595 --> 00:21:46,488
So what's up?
324
00:21:47,578 --> 00:21:48,570
You're guys getting married?
325
00:21:49,168 --> 00:21:50,163
Uh no...
326
00:21:50,322 --> 00:21:51,176
I just... uh...
327
00:21:52,853 --> 00:21:53,458
Uh I'd...
328
00:21:54,301 --> 00:21:55,647
I'm sorry that's Tina excuse me.
329
00:21:57,120 --> 00:21:57,991
I have an anouncement...
330
00:21:58,651 --> 00:21:59,309
What?
331
00:21:59,416 --> 00:22:01,993
Everyone... that Alice is about
to go out with a vampire.
332
00:22:03,181 --> 00:22:04,121
No um....
333
00:22:04,824 --> 00:22:06,959
A vampirologist.
334
00:22:07,203 --> 00:22:08,042
Actually!
335
00:22:08,284 --> 00:22:12,134
She is kind of a doctor in the
well known, doctor***teacher
336
00:22:12,308 --> 00:22:13,705
at Loyola Marymount.
337
00:22:14,463 --> 00:22:15,943
- She's gorgous
- and she's a first date.
338
00:22:16,256 --> 00:22:18,073
First dates are the best... by the way... so...
339
00:22:18,570 --> 00:22:19,622
- Good luck!
- That's cool!
340
00:22:19,761 --> 00:22:21,546
Sorry about that!
341
00:22:22,344 --> 00:22:23,351
Sure that's ok.
342
00:22:24,149 --> 00:22:24,900
What's up?
343
00:22:26,159 --> 00:22:28,598
I just want to tell you guys,
I'm having a little operation tomorrow.
344
00:22:28,917 --> 00:22:29,539
That's it!
345
00:22:30,959 --> 00:22:32,007
An operation?
346
00:22:32,644 --> 00:22:33,776
- Yeah
- What kinda of operation?
347
00:22:33,902 --> 00:22:35,196
Is it outpatient, or is it on over night?
348
00:22:35,328 --> 00:22:37,344
- Is it something serious Dana?
- Are you gonna be ok?
349
00:22:37,483 --> 00:22:40,665
- What?
- Yeah I'm gonna be fine they um...
350
00:22:40,977 --> 00:22:43,944
um...
351
00:22:47,305 --> 00:22:49,630
I'm having... I... they...
352
00:22:49,770 --> 00:22:54,121
they found a lump in my breast, and so... I'm having it remote... It's... It's routine.
353
00:22:54,282 --> 00:22:55,273
A lump?
354
00:22:56,064 --> 00:22:57,676
So did you have a biopsy?
355
00:22:57,787 --> 00:22:58,668
Yeah!
356
00:22:58,776 --> 00:23:00,948
What did they... what did they find? Is it benine?
357
00:23:02,007 --> 00:23:03,909
It's just a little operation really it's...
358
00:23:04,954 --> 00:23:05,960
Everything's ok!
359
00:23:06,384 --> 00:23:07,278
Everything's ok!
360
00:23:10,211 --> 00:23:11,010
You know...
361
00:23:11,174 --> 00:23:13,667
Tina had a lumpectomy and you can't even see the scar.
362
00:23:14,518 --> 00:23:15,977
No, no you can't.
363
00:23:18,547 --> 00:23:19,382
I mean...
364
00:23:20,309 --> 00:23:21,901
I didn't even know that she'd had one.
365
00:23:24,458 --> 00:23:25,601
Oh fuck it what time?
366
00:23:25,773 --> 00:23:29,760
- Yeah, I think no we should all go and support you and...
- We should all be there!
367
00:23:29,904 --> 00:23:32,616
Lara's gonna be there it's fine,
Lara's gonna be there it's ok really.
368
00:23:32,747 --> 00:23:35,978
It's gonna be over night...
I'll be out the next day...
369
00:23:37,231 --> 00:23:38,169
Ok?
370
00:23:38,290 --> 00:23:39,060
You're sure?
371
00:23:39,183 --> 00:23:40,520
- Yes
- Is there anything we can do?
372
00:23:40,669 --> 00:23:42,183
No thank you!
373
00:24:06,446 --> 00:24:07,909
So Moira...
374
00:24:08,784 --> 00:24:09,834
It's a girl's name isn't it?
375
00:24:10,607 --> 00:24:11,779
Yeah, I'm a girl!
376
00:24:13,405 --> 00:24:15,119
I wasn't saying I didn't know
if you are a girl, I was just...
377
00:24:15,391 --> 00:24:16,732
asking about the name.
378
00:24:16,878 --> 00:24:17,917
Oh sorry!
379
00:24:21,953 --> 00:24:23,359
So tell me a little about your...
380
00:24:23,949 --> 00:24:25,904
last job Moira at uh...
381
00:24:26,550 --> 00:24:28,882
Sholding Software Illinois
382
00:24:29,218 --> 00:24:31,515
Um, I was mostly involved in coding and testing...
383
00:24:32,226 --> 00:24:35,051
we developed this system using TCP, IP socket...
384
00:24:35,242 --> 00:24:36,737
HTTP, CORBA.
385
00:24:36,911 --> 00:24:39,878
Very impressing um... how are you
programming skills?
386
00:24:40,596 --> 00:24:43,083
Um mostly I'm familiar with
387
00:24:43,186 --> 00:24:45,731
Windows platforms like
Java and Visual Objects...
388
00:24:46,226 --> 00:24:47,521
But I'm a very fast learner...
389
00:24:47,874 --> 00:24:50,258
and I'm really good at
trouble shooting and deboging.
390
00:24:50,387 --> 00:24:54,006
Um... it's a great letter of
recommandation from Sholding.
391
00:24:55,441 --> 00:24:57,370
How did you get on
with the folks there?
392
00:24:57,848 --> 00:24:59,136
Really well!
393
00:24:59,302 --> 00:25:01,309
um... so no problem with you being...
394
00:25:02,887 --> 00:25:03,794
you know...
395
00:25:04,055 --> 00:25:05,092
Hard to peg...
396
00:25:06,218 --> 00:25:07,562
Hard to peg?
397
00:25:11,133 --> 00:25:12,552
You kind of neither...
398
00:25:13,828 --> 00:25:15,965
Fish nor fowl if you
know what I mean...
399
00:25:16,231 --> 00:25:17,075
and i'm not saying that
400
00:25:17,310 --> 00:25:18,485
we will discriminate against you
401
00:25:18,636 --> 00:25:20,247
because that is one
thing we don't do here...
402
00:25:20,780 --> 00:25:21,943
at IntechMode
403
00:25:22,933 --> 00:25:24,446
but we looking for someone...
404
00:25:24,689 --> 00:25:25,975
who is a team player.
405
00:25:26,457 --> 00:25:27,908
We're team players here.
406
00:25:28,591 --> 00:25:29,468
Yeah...
407
00:25:29,701 --> 00:25:30,990
I'm a team player!
408
00:25:31,980 --> 00:25:33,608
What side***Moira?
409
00:25:36,765 --> 00:25:39,690
I'm kidding... I'm sorry... it was just
it was just to good to resist!
410
00:25:42,526 --> 00:25:44,517
You know I think the script
needs a little more rewriting.
411
00:25:44,681 --> 00:25:45,442
Yeah we could do that!
412
00:25:45,604 --> 00:25:46,548
Then it should be fine.
413
00:25:49,721 --> 00:25:51,631
I got something for you.
414
00:25:58,756 --> 00:26:00,720
I bought this on eBay.
415
00:26:04,964 --> 00:26:08,246
Oh my god that's my
favourite movie of all time.
416
00:26:08,427 --> 00:26:09,169
God!
417
00:26:09,320 --> 00:26:10,814
Just lucky guess...
418
00:26:11,765 --> 00:26:13,907
It'll be inspiration for our projects together.
419
00:26:14,076 --> 00:26:15,750
Well... you set the bar high.
420
00:26:16,405 --> 00:26:18,689
Yes... I do.
421
00:26:22,013 --> 00:26:22,944
Here we go.
422
00:26:23,107 --> 00:26:23,790
Thanks!
423
00:26:23,936 --> 00:26:24,618
Wow!
424
00:26:24,986 --> 00:26:25,981
Cool!
425
00:26:28,125 --> 00:26:29,275
- See you soon.
- Ok.
426
00:26:31,658 --> 00:26:32,721
Bye!
427
00:26:40,132 --> 00:26:42,771
Game, set, Match Miss Farebanks!
428
00:26:43,020 --> 00:26:48,702
And she won the game here we go Dana Farebanks has taking it today the Mercedes-Benz Challenge.
429
00:26:48,858 --> 00:26:52,226
- And well deserved I think.
- Absolutly she's done a great job so far...
430
00:26:52,378 --> 00:26:57,096
she's been amazing this year.***Absolutly congratulations. I agree with you...
431
00:27:02,345 --> 00:27:03,497
You're ok?
432
00:27:06,698 --> 00:27:08,065
Yeah I'm great.
433
00:27:18,859 --> 00:27:21,648
Baby, I think you should tell
your friends what's really going on.
434
00:27:24,555 --> 00:27:26,180
I don't know why you... why you didn't...
435
00:27:26,292 --> 00:27:28,172
They don't need to know every last detail.
436
00:27:34,317 --> 00:27:36,519
It's just I don't think I
should be the only one.
437
00:27:39,046 --> 00:27:40,878
They've known you for a long time,
438
00:27:41,026 --> 00:27:43,339
Baby they love you they
would want be there for you.
439
00:27:44,599 --> 00:27:47,788
- If they that it was more serious...
- I told them what I wanted to tell them!
440
00:27:49,542 --> 00:27:50,606
Ok?
441
00:27:59,443 --> 00:28:00,747
Fuck!
442
00:28:16,115 --> 00:28:17,716
Hey, Chase have you
heard from my 6 o'clock?
443
00:28:19,470 --> 00:28:21,108
Oh uh... that's Cherie...
444
00:28:23,384 --> 00:28:26,126
- Cherie... Perony
- yeah... she's...
445
00:28:26,399 --> 00:28:27,907
She's fuckin' late!
446
00:28:28,672 --> 00:28:30,298
Do you want set up that board?
447
00:28:30,774 --> 00:28:32,229
-Oh right now?
- Yeah!
448
00:28:32,409 --> 00:28:35,189
- Oh she is in shop? yeah for sure I mean a little bit... Ok!
- Ok
449
00:28:39,531 --> 00:28:41,295
Fucking***party!
450
00:28:41,453 --> 00:28:42,856
Sorry I missed it.
451
00:28:45,812 --> 00:28:47,222
Cherie what the fu...
452
00:28:48,321 --> 00:28:50,691
It's a nice way to***an old friend.
453
00:28:52,544 --> 00:28:54,434
Yeah... I'm sorry Cherie how are ya?
454
00:28:55,186 --> 00:28:56,265
Good!
455
00:28:56,641 --> 00:28:57,906
Why are you here?
456
00:28:58,207 --> 00:29:00,615
I've an apointment...
for my haircut!
457
00:29:02,537 --> 00:29:04,474
You don't just do
mohawks do you?
458
00:29:05,594 --> 00:29:08,543
- coz I don't think I'd look to hot in a mohawks!
- wait!
459
00:29:09,490 --> 00:29:11,143
So you're Cherie Peroni?
460
00:29:11,575 --> 00:29:13,504
I went back to my middle name.
461
00:29:13,746 --> 00:29:15,916
I wasn't gonna keep
that fucker's name!
462
00:29:16,991 --> 00:29:18,061
but I...
463
00:29:19,041 --> 00:29:22,415
Certainly kept the
shit love of his money.
464
00:29:29,378 --> 00:29:31,172
So what you want me?
465
00:29:32,660 --> 00:29:33,898
Yeah!
466
00:29:35,136 --> 00:29:36,736
That's not being self-centered
467
00:29:36,895 --> 00:29:39,048
It's just that you can't do
that to me at the last minute.
468
00:29:39,192 --> 00:29:40,329
You know... we had an agreement!
469
00:29:40,736 --> 00:29:43,317
I think work takes priority
over meditation group.
470
00:29:43,595 --> 00:29:45,311
It's not right Tina!
471
00:29:48,130 --> 00:29:49,457
When did you get that?
472
00:29:51,511 --> 00:29:52,915
It's very comfortable!
473
00:29:54,322 --> 00:29:56,231
You know*** can be so expensive.
474
00:29:56,409 --> 00:29:57,792
It wasn't that expensive Tina!
475
00:29:58,024 --> 00:30:00,547
I didn't know that you needed
special clothes to meditate!
476
00:30:03,231 --> 00:30:04,362
Fuck it!
477
00:30:04,601 --> 00:30:05,454
You know what...
478
00:30:05,579 --> 00:30:07,945
If it makes you that incomfortable... I'll change...
479
00:30:08,366 --> 00:30:10,158
Hey... I'll return it... whatever!
480
00:30:12,238 --> 00:30:13,265
God... Damn it!
481
00:30:14,551 --> 00:30:15,445
but you know what Tina?
482
00:30:15,592 --> 00:30:19,155
In a 7 half years, that I was
the soul wage in this household...
483
00:30:19,336 --> 00:30:21,722
I never lorded money over
you the way you do me!
484
00:30:25,145 --> 00:30:27,095
And we didn't have a child then!
485
00:30:27,313 --> 00:30:29,159
But you didn't have a 300$ haircut!
486
00:30:31,859 --> 00:30:33,481
***left me for his...
487
00:30:34,059 --> 00:30:35,244
boatkeeper.
488
00:30:36,590 --> 00:30:37,647
She's about your age.
489
00:30:37,959 --> 00:30:38,746
Yeah.
490
00:30:40,494 --> 00:30:41,828
Well, I'm really sorry to hear that!
491
00:30:41,956 --> 00:30:42,806
No don't be sorry...
492
00:30:43,068 --> 00:30:46,158
You should have seen his face when the judge award me half his company.
493
00:30:46,414 --> 00:30:48,444
***you're ok!
494
00:30:49,005 --> 00:30:49,845
Allright!
495
00:30:57,888 --> 00:31:00,057
You look beautiful by the way.
496
00:31:02,948 --> 00:31:03,783
Hey Baby!
497
00:31:05,017 --> 00:31:07,417
The reservations came here for tonight, do you want me to wait for you by front or...
498
00:31:07,702 --> 00:31:08,354
Um...
499
00:31:08,456 --> 00:31:09,571
Carmen, this is Cherie.
500
00:31:09,681 --> 00:31:11,575
Cherie, this is Carmen.
501
00:31:12,445 --> 00:31:13,985
Carmen...
502
00:31:17,544 --> 00:31:18,724
Fuck you!
503
00:31:22,934 --> 00:31:24,663
Let go with me...
504
00:31:24,807 --> 00:31:26,001
Stop it! Come on...
505
00:31:26,077 --> 00:31:28,116
- Hey calm down, calm down!...Shut up!
- Stop...
506
00:31:28,224 --> 00:31:28,843
What's your problem?
507
00:31:28,929 --> 00:31:29,650
Cherie Jaffy!
508
00:31:29,738 --> 00:31:30,993
Come on I didn't know she was coming...
509
00:31:31,138 --> 00:31:31,968
Bullshit!
510
00:31:32,068 --> 00:31:33,771
You don't believe me? Go to the book...
511
00:31:33,986 --> 00:31:35,853
Go to my book if you don't believe me!
512
00:31:44,799 --> 00:31:45,853
Cherie fuckin' Peroni
she book on her name,
513
00:31:45,999 --> 00:31:47,382
What do you want me to do?
514
00:31:48,144 --> 00:31:48,765
uh...!
515
00:31:48,932 --> 00:31:50,937
Ok whatever, that's not the point!
Tell her to go fuck herself!
516
00:31:56,533 --> 00:31:58,778
Act like you have a girlfriend.
517
00:32:25,593 --> 00:32:27,447
Like you never said that
she was your girlfriend...
518
00:32:27,702 --> 00:32:28,878
Yeah!
519
00:32:30,453 --> 00:32:32,025
Congratulations Shane...
520
00:32:32,430 --> 00:32:34,202
She is pretty!
521
00:32:35,302 --> 00:32:37,357
But not as hot as you are.
522
00:32:41,004 --> 00:32:43,271
What don't you come at
the beach this week-end?
523
00:32:44,052 --> 00:32:46,295
You can bring the girlfriend if you want!
524
00:32:48,436 --> 00:32:51,379
I'd rather see you by yourself.
525
00:33:11,829 --> 00:33:13,229
We meditate...
526
00:33:13,551 --> 00:33:15,744
to get to know ourselves...
527
00:33:15,917 --> 00:33:17,898
to become intimate...
528
00:33:18,924 --> 00:33:22,059
with who we really are.
529
00:33:23,002 --> 00:33:25,355
each of us as a longing...
530
00:33:25,498 --> 00:33:27,319
for what we sense...
531
00:33:27,423 --> 00:33:29,369
is important.
532
00:33:31,274 --> 00:33:33,004
It's a process...
533
00:33:33,440 --> 00:33:35,098
of getting***
534
00:33:35,388 --> 00:33:36,401
and***
535
00:33:36,581 --> 00:33:40,036
and then simply thinking...
536
00:33:55,501 --> 00:33:57,972
... knowledge of ourselves...
537
00:34:00,260 --> 00:34:02,504
of recognising...
538
00:34:02,654 --> 00:34:03,979
on deeper...
539
00:34:04,173 --> 00:34:05,923
and deeper levels...
540
00:34:07,528 --> 00:34:10,458
the loving awarness...
541
00:34:11,390 --> 00:34:13,401
the presence...
542
00:34:13,722 --> 00:34:15,870
that is always there...
543
00:34:16,381 --> 00:34:19,587
no matter what else is going on in your life.
544
00:34:38,389 --> 00:34:39,809
Hey!
545
00:34:40,012 --> 00:34:41,244
What are you doing?
546
00:34:42,262 --> 00:34:43,298
some cleaning...
547
00:34:43,393 --> 00:34:44,173
Stop that!
548
00:34:45,167 --> 00:34:46,329
You don't need to do that.
549
00:34:47,356 --> 00:34:48,594
Yeah I do actually.
550
00:34:48,804 --> 00:34:49,808
Why?
551
00:34:50,365 --> 00:34:52,118
Coz I'm not making any other contribution!
552
00:34:52,478 --> 00:34:53,356
Ok...
553
00:34:57,020 --> 00:34:58,144
I...
554
00:34:58,295 --> 00:34:59,450
am gonna help you.
555
00:34:59,543 --> 00:35:00,532
Come here!
556
00:35:03,693 --> 00:35:05,280
How did your job interview go?
557
00:35:08,411 --> 00:35:10,199
I'm not fish a fowl.
558
00:35:13,445 --> 00:35:14,798
OK...
559
00:35:17,048 --> 00:35:17,691
Stop!... Stop it!
560
00:35:17,818 --> 00:35:19,123
This is...
561
00:35:19,393 --> 00:35:20,369
Bullshit!
562
00:35:20,490 --> 00:35:22,397
You're coming with me... let's go!
563
00:35:31,006 --> 00:35:32,164
I don't think uh...
564
00:35:32,313 --> 00:35:33,743
I'm not really in the mood right now.
565
00:35:33,890 --> 00:35:35,123
No no no no I...
566
00:35:35,768 --> 00:35:36,895
I don't want you to...
567
00:35:38,157 --> 00:35:39,518
fuck me right now!
568
00:35:46,345 --> 00:35:48,256
I want you to get dressed.
569
00:35:51,808 --> 00:35:53,021
Max!
570
00:35:54,494 --> 00:35:56,430
I want you to wear a tight trousers.
571
00:35:59,258 --> 00:36:02,182
And if those don't fit you
can wear a pair of mine.
572
00:36:12,545 --> 00:36:13,983
Allright!
573
00:36:16,474 --> 00:36:17,710
That looks great.
574
00:36:19,692 --> 00:36:20,755
Do you want some...
575
00:36:20,898 --> 00:36:21,725
help?
576
00:36:21,860 --> 00:36:23,005
Allright!
577
00:36:23,688 --> 00:36:24,924
Can you just um...
578
00:36:26,267 --> 00:36:27,644
Stick that on there?
579
00:36:28,810 --> 00:36:30,554
Can you just... yeah..
580
00:36:48,696 --> 00:36:49,939
Here!
581
00:36:59,583 --> 00:37:01,237
Waooo!
582
00:37:02,126 --> 00:37:04,546
You look really hot.
583
00:37:13,972 --> 00:37:14,911
Hey Chase!
584
00:37:15,475 --> 00:37:16,124
Hey!
585
00:37:16,251 --> 00:37:17,272
Hey!
586
00:37:17,912 --> 00:37:18,926
Where have you been?
587
00:37:19,678 --> 00:37:21,814
Just driving around how this going?
588
00:37:22,451 --> 00:37:25,339
Yeah... your girl blowing up in
there, she's got some admirers!
589
00:37:25,485 --> 00:37:26,308
Oh the Def Jam***
590
00:37:26,471 --> 00:37:27,738
- Yeah!
- It's great that's what she wanted.
591
00:37:29,601 --> 00:37:30,679
- I'll get a drink!
- Allright!
592
00:37:30,826 --> 00:37:32,022
What do you guys doing?
593
00:37:53,897 --> 00:37:54,911
Alice!
594
00:37:55,075 --> 00:37:56,140
- Alice!
- Hey Shane.
595
00:37:56,302 --> 00:37:58,419
This is Uta... Shane.
596
00:37:58,832 --> 00:38:01,728
Nice to see you how are you doing?
597
00:38:11,390 --> 00:38:14,623
Waouou... She's packing... she's packing!
598
00:38:19,100 --> 00:38:20,827
I love... she's gone for it!
599
00:38:21,082 --> 00:38:22,201
Come on.
600
00:39:30,644 --> 00:39:33,183
I'm gonna... I'm gonna be right back!
601
00:39:33,306 --> 00:39:35,591
gonna have some drink... Be right back!
602
00:39:37,825 --> 00:39:38,568
Helena...
603
00:39:38,733 --> 00:39:40,946
I think Uta might be a vampire.
604
00:39:42,370 --> 00:39:43,294
What?
605
00:39:43,913 --> 00:39:45,362
Well, have you seen her teeth?
606
00:39:45,553 --> 00:39:46,335
They're...
607
00:39:46,497 --> 00:39:47,250
What?
608
00:39:47,525 --> 00:39:50,066
They're sharp... they're...
609
00:39:52,352 --> 00:39:53,534
It's a hickey
610
00:39:53,638 --> 00:39:54,603
I don't know.
611
00:39:54,827 --> 00:39:56,017
I don't know!
612
00:39:58,385 --> 00:39:58,887
Well...
613
00:39:59,031 --> 00:40:00,340
you wanna be certain about vampires...
614
00:40:00,504 --> 00:40:01,770
no reflection.
615
00:40:02,390 --> 00:40:03,939
Oh yeah...
616
00:40:06,607 --> 00:40:07,704
Try!
617
00:40:07,846 --> 00:40:08,853
Ok!
618
00:40:09,713 --> 00:40:11,095
Heeeyyy!
619
00:40:14,385 --> 00:40:15,023
Ok!
620
00:40:15,452 --> 00:40:16,174
I just...
621
00:40:16,289 --> 00:40:18,933
I think I got something in my teeth... I'm just uh...
622
00:40:23,123 --> 00:40:25,788
Holly fucking shit....!
623
00:40:27,605 --> 00:40:28,961
What!
624
00:40:29,114 --> 00:40:30,918
Oh I just, I don't wear a ring.
625
00:40:34,018 --> 00:40:35,935
Why don't we get outta here?
626
00:40:36,402 --> 00:40:37,517
Ok...
627
00:41:02,380 --> 00:41:04,561
How was the medidation group?
628
00:41:04,670 --> 00:41:07,350
Did you have an epiphany or something?
629
00:41:07,636 --> 00:41:10,395
It was interesting.
630
00:41:12,728 --> 00:41:16,813
Julie had told me about this
special couple's retreat at this...
631
00:41:17,562 --> 00:41:20,266
boudhist monestary in Vermount.
632
00:41:20,419 --> 00:41:22,124
I love Vermount.
633
00:41:22,604 --> 00:41:24,493
so may be we you should give it a try?
634
00:41:24,875 --> 00:41:26,011
May be...
635
00:41:26,157 --> 00:41:28,491
I... I don't know when I'd find the time.
636
00:41:35,636 --> 00:41:39,863
She also told me that I'm on the shortlist to candidate***at the Withney.
637
00:41:41,776 --> 00:41:43,370
The Withney?
638
00:41:43,549 --> 00:41:44,923
That's incredible!
639
00:41:45,290 --> 00:41:46,824
How that happened?
640
00:41:47,074 --> 00:41:49,086
Why do mean how that happened?
641
00:41:49,206 --> 00:41:51,599
Some people actually think that I'm qualified!
642
00:41:52,000 --> 00:41:54,217
I didn't mean***you're unqualified...
643
00:41:56,755 --> 00:41:58,140
I just thought that you said that
644
00:41:58,254 --> 00:42:00,615
you didn't want to take
another museum position.
645
00:42:01,510 --> 00:42:04,791
It's the Withney, it's pretty hard to dismiss.
646
00:42:05,726 --> 00:42:07,092
Waoouuu!
647
00:42:07,586 --> 00:42:08,639
Yeah...
648
00:42:08,758 --> 00:42:11,015
I mean we'll have to move to New York!
649
00:42:12,956 --> 00:42:13,898
We?
650
00:42:14,028 --> 00:42:16,812
Well, if... if I take the post if they offer it to me!
651
00:42:16,932 --> 00:42:18,697
I... I have a job here.
652
00:42:19,314 --> 00:42:20,978
A job I love.
653
00:42:22,314 --> 00:42:24,900
It probably pays more that a museum...
654
00:42:25,017 --> 00:42:26,414
position.
655
00:42:28,398 --> 00:42:31,033
So um...
656
00:42:32,106 --> 00:42:33,532
you're saying that...
657
00:42:34,273 --> 00:42:35,789
if I was named...
658
00:42:35,886 --> 00:42:37,192
the director...
659
00:42:37,321 --> 00:42:38,787
of the Withney...
660
00:42:40,032 --> 00:42:42,539
You wouldn't move to New-York?
661
00:42:45,708 --> 00:42:47,980
I have to think about it.
662
00:42:50,599 --> 00:42:52,887
and I like my life here.
663
00:43:36,189 --> 00:43:37,497
Wow!
664
00:43:38,425 --> 00:43:41,148
With little hot some honeys,
you need to work to the big boys uh?
665
00:43:47,146 --> 00:43:49,161
Take that!
666
00:43:49,551 --> 00:43:50,980
Cheers!
667
00:43:55,390 --> 00:43:56,394
Oh!
668
00:43:56,569 --> 00:43:59,406
She is in...
669
00:44:00,173 --> 00:44:02,615
credible! I mean...
670
00:44:03,645 --> 00:44:06,411
I didn't think I was ever
gonna sex like this again...
671
00:44:06,523 --> 00:44:07,526
It's like...
672
00:44:07,644 --> 00:44:11,194
She has unbelivable stamina...
I don't know if I can keep up with her!
673
00:44:12,803 --> 00:44:13,803
It's like...
674
00:44:13,932 --> 00:44:15,916
I just fell like... I don't know... I mean...
675
00:44:16,280 --> 00:44:17,415
She seems...
676
00:44:17,525 --> 00:44:21,240
She seems***... I mean she's got like a teach***everything.
677
00:44:22,401 --> 00:44:23,192
Yeah...
678
00:44:23,580 --> 00:44:24,700
No it's real!
679
00:44:26,200 --> 00:44:27,746
I think she's the real thing.
680
00:44:27,912 --> 00:44:30,725
But the place is creepy, what... what did you find out?
681
00:44:30,970 --> 00:44:32,112
Ok uh...
682
00:44:32,418 --> 00:44:35,398
The vampires are imune to
desease the never get sick.
683
00:44:36,002 --> 00:44:37,043
Am I suppose to like...
684
00:44:37,918 --> 00:44:41,045
like expose her to a deadly desease...
coz I could be one of the undead by then.
685
00:44:41,910 --> 00:44:43,438
Ok suppositly they never snore.
686
00:44:43,557 --> 00:44:45,024
Great I need that!
687
00:44:45,736 --> 00:44:47,913
uh ok then and they like
to go at night dadada...
688
00:44:49,531 --> 00:44:50,615
Possible match...
689
00:44:51,212 --> 00:44:53,543
They have cold hands and feet.
690
00:44:54,321 --> 00:44:55,634
ok...
691
00:44:55,776 --> 00:44:58,330
They don't like to debate about religion.
692
00:44:58,442 --> 00:44:59,973
Really.
693
00:45:00,157 --> 00:45:03,319
They're stronger that their bodies might suggest.
694
00:45:03,595 --> 00:45:04,666
I gotta go... I gotta go...
695
00:45:06,182 --> 00:45:07,280
Hey...
696
00:45:07,461 --> 00:45:08,710
Sorry to keep you waiting...
697
00:45:08,831 --> 00:45:10,193
and I ***for the...
698
00:45:10,367 --> 00:45:12,883
Hope you don't getting tired.
699
00:45:28,413 --> 00:45:29,029
Waou you uh...
700
00:45:29,157 --> 00:45:31,895
you a lot stronger than you look uh... Uta!
701
00:45:48,927 --> 00:45:50,621
Can I ask you a question?
702
00:45:52,820 --> 00:45:55,581
Do you believe in... god?
703
00:45:57,868 --> 00:46:01,822
It was just... It was just a question...
just a question... that's ok!
704
00:46:22,098 --> 00:46:24,057
Nosferatu!
705
00:46:34,177 --> 00:46:35,842
Fuck!
706
00:46:38,887 --> 00:46:40,236
What the Fuck!
707
00:47:20,047 --> 00:47:21,801
Please!
708
00:48:32,431 --> 00:48:34,205
I have something I have to tell you.
709
00:48:35,806 --> 00:48:36,677
What?
710
00:48:38,081 --> 00:48:40,889
I fucked DaddyOf2...
711
00:48:42,003 --> 00:48:43,312
on the internet.
712
00:48:43,493 --> 00:48:45,865
I fucked him and we did it once.
713
00:48:47,363 --> 00:48:49,405
then why are you telling me?
714
00:48:49,571 --> 00:48:52,878
Because I just have had all these
feelings that I don't know what to do with.
715
00:48:53,661 --> 00:48:54,918
and I just so fucked up!
716
00:48:56,188 --> 00:48:57,643
I don't...
717
00:48:58,530 --> 00:49:00,519
I don't know what I'm doing...
718
00:49:01,567 --> 00:49:02,965
Feelings about what?
719
00:49:05,705 --> 00:49:07,946
Feelings about men.
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)