Bad Boys EST.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1701}{1771}Mis see nüüd on, mingi piknik või?
{1794}{1905}Ma ei saa kodus keppi.|Jäta mulle vähemalt seegi rõõm!
{1912}{1977}Sa magad igal öösel ilusa naisega.
{1987}{2123}Seda abielu tähendabki, magame küll koos aga ei saa midagi!
{2255}{2330}Hea küll, aga ole ettevaatlik selle kraamiga.
{2400}{2436}Kus topsihoidja on?
{2451}{2477}Mul ei ole.
{2487}{2610}Sa maksad 80.000 dollarit auto eest|ja selles pole isegi topsihoidjat?
{2620}{2745}105.000 ja see on kiireim seeriatootmises olev auto.
{2752}{2798}0-100ni 4 sekundiga.
{2806}{2892}- Neid on ainult piiratud kogus.|- See on tõesti piiratud.
{2900}{2953}Ilma topsihoidjata, ilma tagaistmeta.
{2968}{3030}Ainult üks läikiv riist, kahe istmega.
{3043}{3122}Ja meie oleme munad,|keda kaasa veetakse.
{3162}{3191}Kui kurat!
{3232}{3260}Mul on kahju.
{3430}{3455}Korja üles.
{3472}{3551}Ma ei ulata sinna.|Selle jaoks on mul mehaanikut vaja.
{3561}{3610}Mu käsi on liiga paks!
{3637}{3707}Lase käia!
{3715}{3773}Liiguta ennast.
{3781}{3836}Ma ei ole su koristaja.
{3843}{3960}Ma ei mahu oma näpudega sinna|vahele, need jäävad kinni.
{3970}{4036}
{4043}{4077}Korja kartulid sealt välja.
{4085}{4138}See ei ole siin ''Denny!'' restoran!
{4163}{4277}Ma ei söö ''Denny'' juures.|Nad kohtlevad meid kui sitta.
{4283}{4351}Ta näkkas.|Võtame nad kinni.
{4381}{4475}Asi ei ole mitte kartulites,|vaid temas seal.
{4485}{4510}Tulge välja.
{4516}{4543}Sitt!
{4550}{4628}- On see uni?|- Meil oli raske nädal.
{4638}{4690}Tulge autost välja!
{4700}{4761}Mitu tonni saa kaalud?
{4806}{4866}Sa sööd liiga palju hormoone.
{4902}{4976}Miks mina satun alati|paksude persetega kokku?
{4986}{5020}Tulge välja!
{5028}{5068}Hea küll!
{5076}{5125}Moment!
{5132}{5222}Täna ei ole tõesti sinu päev.
{5230}{5277}Me oleme võmmid.
{5290}{5347}Ja mina olen kohtutäitur.
{5357}{5432}Ja pealegi tööl|ja konfiskeerin su auto.
{5440}{5473}Ma ei ole WesIey Snipes.
{5481}{5585}Ma käin ainult sõpradega,|kellel on läikivad autod...
{5601} ...
You are currently editing: Bad Boys EST.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.