• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,279
[ Morgan Narrating ] We've been on this planet
for 130 days, but somehow that seems like nothing...
2
00:00:11,359 --> 00:00:14,238
compared to the 81
we've been stuck in this dome.
3
00:00:14,317 --> 00:00:18,796
For some of us, the cabin fever was
so bad, we'd take any excuse to get away,
4
00:00:18,876 --> 00:00:21,115
even another scouting trip.
5
00:00:29,432 --> 00:00:34,030
The scouts were day-long
boring forays to find food, fuel,
6
00:00:34,071 --> 00:00:38,269
and, most important, a safe way
out of these never-ending mountains.
7
00:00:38,349 --> 00:00:42,667
We needed to find a route our vehicles could
travel that took us to the westerly limits of this range,
8
00:00:42,707 --> 00:00:45,586
and it had to get us down below
the snow line quickly enough...
9
00:00:45,626 --> 00:00:48,465
so we couldn't get pinned in
by another storm.
10
00:00:48,544 --> 00:00:51,024
This is as good a place as any.
11
00:00:51,104 --> 00:00:54,982
You guys check out the other side of that
ridge. I'm gonna help Bess look for some food.
12
00:00:55,023 --> 00:01:00,181
What's the point? Every ridge we top,
there's another ridge right behind it.
13
00:01:01,900 --> 00:01:04,619
[ Morgan Narrating ] This was
the ultimate irony of our situation-
14
00:01:04,699 --> 00:01:07,258
as much as the planet
seemed to want us gone,
15
00:01:07,338 --> 00:01:10,976
it kept us trapped here
with its own mountains, its own cold,
16
00:01:11,017 --> 00:01:13,536
and its own endless variety of perils.
17
00:01:18,414 --> 00:01:20,294
These shrubs are beginning to bud.
18
00:01:20,334 --> 00:01:23,452
I think spring's almost here.
I'll believe it when I see it.
19
00:01:23,531 --> 00:01:25,651
Hey,John,
take a look at these.
20
00:01:30,529 --> 00:01:35,167
Wow. It's the first color I've seen in
three months that wasn't a shade of gray.
21
00:01:35,2 ...
You are currently editing: 22_Earth2 - Flower Child.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:10,686 --> 00:00:13,286
[ Chattering ]
2
00:00:22,603 --> 00:00:25,681
[ Whirring ]
3
00:00:25,761 --> 00:00:29,840
Two degrees Celsius. It dropped
two degrees since yesterday.
4
00:00:29,920 --> 00:00:32,640
Well, hopefully it will warm up
a bit by midmorning.
5
00:00:32,679 --> 00:00:34,559
Anybody miss
the space stations yet?
6
00:00:34,598 --> 00:00:37,838
Twenty-eight degrees Celsius
year round.
7
00:00:37,918 --> 00:00:41,876
I never knew what cold
actually felt like.
8
00:00:41,957 --> 00:00:44,196
My sleeping bag
had ice on it this morning.
9
00:00:44,275 --> 00:00:46,675
[ Walman ]
Hey, Danziger's back.
10
00:00:47,715 --> 00:00:49,634
[ Devon ]
Let's see what he found.
11
00:00:53,593 --> 00:00:55,472
Here you go, Dad.
Thanks.
12
00:00:55,552 --> 00:00:59,310
It's worse to the south. Higher
elevations. No place to hide in the wind.
13
00:00:59,351 --> 00:01:01,830
And the snow's already
about a meter deep.
14
00:01:01,910 --> 00:01:05,069
Try southwest.
Don't get too far ahead of us.
15
00:01:05,109 --> 00:01:08,587
If that storm blows in,
it could be serious.
16
00:01:08,628 --> 00:01:10,507
Alonzo-
17
00:01:10,547 --> 00:01:13,546
[ Sighs ] Did you have
any more dreams last night?
18
00:01:14,546 --> 00:01:18,385
Same thing.
The Terrians showed me a night sky-
19
00:01:18,464 --> 00:01:21,264
two full moons crossing.
20
00:01:21,304 --> 00:01:24,344
And they asked if our boy is ready.
21
00:01:25,663 --> 00:01:27,742
Ready for what?
22
00:01:27,822 --> 00:01:29,661
They don't say.
23
00:01:31,540 --> 00:01:33,420
Be careful.
24
00:01:33,460 --> 00:01:35,339
[ Vehicle Departing ]
25
00:01:38,819 --> 00:01:41,458
[ Alonzo Narrating ]
Day 61 on the new planet.
26
00:01:41,538 --> 00:01:43,856
I knew Devon was worried
about the Terrians...
27
00:01:43,937 --> 00:01:46,336
and what they had in mind
for h ...
You are currently editing: 12_Earth2 - Moon Cross.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,240
[ Woman Narrating ]
"Previously on" Earth 2.
2
00:00:02,279 --> 00:00:05,598
What do you think? Could this
have been built by penal colonists?
3
00:00:05,638 --> 00:00:08,317
[ Yale ]
They were a group of radical biologists.
4
00:00:08,357 --> 00:00:11,995
They were outlawed on the stations
for proposing domes like this one.
5
00:00:12,035 --> 00:00:17,073
- "Yale, what is it?"
- Devon, this wasn't from my files.
6
00:00:17,153 --> 00:00:19,192
This must be memory.
7
00:00:49,139 --> 00:00:51,979
Yes?
You're on duty.
8
00:00:53,738 --> 00:00:56,296
[ Morgan Narrating ]
Night 66 on the planet...
9
00:00:56,337 --> 00:00:58,615
and the nights keep getting longer.
10
00:00:58,696 --> 00:01:02,334
Our new winter camp
kept out the snow, but not the cold...
11
00:01:02,414 --> 00:01:04,733
or the dark...
12
00:01:04,813 --> 00:01:07,612
or the voices we heard in our sleep.
13
00:01:07,692 --> 00:01:10,371
[ Distant Chattering ]
14
00:01:10,410 --> 00:01:13,569
[ Shouting, Screaming ]
15
00:01:52,033 --> 00:01:55,671
Night, of course,
is when ghosts come out.
16
00:01:55,752 --> 00:01:58,310
I never knew what Yale's ghosts were,
17
00:01:58,390 --> 00:02:01,269
but I knew they couldn't be ignored.
18
00:02:01,349 --> 00:02:03,188
Not anymore.
19
00:02:03,268 --> 00:02:05,947
You want to know
what Yale is like?
20
00:02:06,027 --> 00:02:10,705
He's like that big elephant in the middle
of the room that nobody wants to talk about.
21
00:02:10,745 --> 00:02:13,343
But you gotta talk
about him sooner or later,
22
00:02:13,424 --> 00:02:16,703
'cause he's gonna sit on you
and break your head.
23
00:02:16,782 --> 00:02:19,301
And what really bothers me...
24
00:02:19,381 --> 00:02:21,740
is that he's your elephant,
and it's my head.
25
00:02:21,821 --> 00:02:24,140
Has Yale broken anybody's head?
26
00:02:24,17 ...
You are currently editing: 13_Earth2 - Better Living Through Morganite (1).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,520
Yale-
[ Static ]
2
00:00:02,599 --> 00:00:05,557
More tragedy struck the Yale
series tutor program today.
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,997
A Yale unit took its own life,
and another had to be-
4
00:00:08,036 --> 00:00:10,915
[ Yale ] Stop
playback. [ Distorted ]
5
00:00:10,995 --> 00:00:12,355
Stop playback.
6
00:00:12,434 --> 00:00:15,593
[ Distorted ] Experts believe the breakdowns occur
- memory blocks fail.
7
00:00:15,673 --> 00:00:19,151
The Yale inductees experienced
their criminal pasts.
8
00:00:19,191 --> 00:00:22,070
[ Groaning ]
9
00:00:23,669 --> 00:00:26,387
Why don't you give that a rest for
a little while? [ Bess ] Morgan.
10
00:00:26,468 --> 00:00:29,746
Well, it's just that whatever he keeps
replaying gets him more and more upset.
11
00:00:29,826 --> 00:00:31,665
Not to mention me.
12
00:00:31,745 --> 00:00:35,183
If I could control it,
don't you think I would?
13
00:00:35,264 --> 00:00:37,583
Yale. Oh, my God!
What happened to your hand?
14
00:00:37,662 --> 00:00:39,901
Stay back. Stay back!
15
00:00:39,981 --> 00:00:43,020
But look. No wonder the command
controls don't work. Don't!
16
00:00:43,100 --> 00:00:45,499
[ Screams, Gasps ]
Bess!
17
00:00:45,578 --> 00:00:47,618
She was trying to help,
you freak!
18
00:00:47,657 --> 00:00:50,376
I told her!
I told both of you!
19
00:00:50,456 --> 00:00:53,055
I have no idea
what I'm capable of!.
20
00:00:58,413 --> 00:01:02,730
[ Morgan Narrating ] Things looked
bad, and I had only myself to blame.
21
00:01:02,811 --> 00:01:05,049
After 68 days on the planet,
22
00:01:05,089 --> 00:01:08,448
I wasn't getting any better
at living here.
23
00:01:08,528 --> 00:01:12,166
I was trying. Really I was.
But everything is different here.
24
00:01:12,246 --> 00:01:15,084
Nothing quite happens
the way you'd expect.
25
00:01:16,364 --> 00:01:21,042
G ...
You are currently editing: 14_Earth2 - Better Living Through Morganite (2).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,639
Try to keep him on track.
We're falling back.
2
00:00:05,680 --> 00:00:09,359
God. I had no ideas Grendlers
could move this fast.
3
00:00:11,198 --> 00:00:13,719
There's no way we can lose him
in all of this snow.
4
00:00:13,798 --> 00:00:15,638
Yeah, well,
we've lost them before,
5
00:00:15,718 --> 00:00:19,038
and we've tracked them too many
times to come away empty-handed again.
6
00:00:35,717 --> 00:00:38,836
[ Danziger Narrating ]
Day 72 on this planet.
7
00:00:38,916 --> 00:00:41,956
We've been bunkered through
this cold weather for only 20-some days,
8
00:00:42,036 --> 00:00:44,515
and it's already
starting to seem unbearable.
9
00:00:45,635 --> 00:00:47,995
We're still unsure
how long these winters last.
10
00:00:48,075 --> 00:00:51,715
Scout parties looking for a pass
to lower terrain...
11
00:00:51,755 --> 00:00:55,195
have been limited by a lack of
cold-weather clothing and supplies.
12
00:00:55,275 --> 00:00:57,154
Which is where the Grendlers come in.
13
00:00:59,074 --> 00:01:01,354
We can pick up some ground here.
Not too close.
14
00:01:01,434 --> 00:01:04,074
He'll pick us up
and never take us to the stash.
15
00:01:05,994 --> 00:01:08,793
[ Danziger Narrating ]
We track 'em on and off for days,
16
00:01:08,874 --> 00:01:11,953
hoping to find a stash
of supplies or clothing.
17
00:01:12,033 --> 00:01:16,033
We'd often see 'em in the distance,
hauling great bundles of found items.
18
00:01:16,113 --> 00:01:19,713
Some easily recognized
from our lost cargo pods.
19
00:01:19,753 --> 00:01:24,232
A few have speculated that Grendlers
are gatherer-traders by nature,
20
00:01:24,312 --> 00:01:26,751
but we've yet to make
any real contact with them.
21
00:01:27,751 --> 00:01:30,231
Not that we'd have much
to trade anyhow.
22
00:01:31,911 --> 00:01:33,791
They're too close.
23
00:01:33,831 --> 00:0 ...
You are currently editing: 15_Earth2 - Grendlers in the Myst.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:04,600 --> 00:00:08,155
Come in. Devon. Anybody.
2
00:00:11,072 --> 00:00:15,586
Oh. Where am I?
Where am I?
3
00:00:17,224 --> 00:00:21,258
Eden Project, can you hear me?
4
00:00:21,298 --> 00:00:24,934
It's Danziger.
I'm lost.
5
00:00:24,973 --> 00:00:26,931
[ Panting ]
6
00:00:27,010 --> 00:00:29,767
My gear compass is down.
7
00:00:29,847 --> 00:00:32,444
No coordinates.
8
00:00:32,483 --> 00:00:36,159
This windstorm's got me
all turned around.
9
00:00:36,199 --> 00:00:40,313
Ah, come back. Come on.
10
00:00:41,831 --> 00:00:45,547
Oh, you've done it
this time,Johnny.
11
00:00:45,587 --> 00:00:49,182
Oh, you've done it this time.
Where are they?
12
00:01:39,876 --> 00:01:41,953
Where am I?
13
00:02:14,830 --> 00:02:16,948
Hey! Hey!
14
00:02:21,541 --> 00:02:24,817
Who is he? Who is he? I don't
know, but he's very sick.
15
00:02:24,897 --> 00:02:29,731
Help me. Shelter. Adair.
16
00:02:29,811 --> 00:02:33,486
Come in, Devon.
17
00:02:33,566 --> 00:02:35,484
Devon. Come in, Devon.
18
00:02:35,563 --> 00:02:39,877
- "Go.! Go.! Go.!"
- Devon.
19
00:02:39,958 --> 00:02:42,634
Devon.
[ Panting ]
20
00:02:45,431 --> 00:02:47,747
Ohh!
21
00:02:47,827 --> 00:02:49,904
I'm sorry, Katrina.
22
00:02:58,614 --> 00:03:02,049
Governor. Governor.
Your Devon, she's come.
23
00:03:02,129 --> 00:03:04,166
She's here, sir.
24
00:04:03,130 --> 00:04:05,287
[ Bird Cawing ]
25
00:04:08,043 --> 00:04:12,557
[Julia ] He was supposed to be scouting for
food. We lost him about 1800 hours last night.
26
00:04:12,637 --> 00:04:15,034
And of course,
we can't get him on gear.
27
00:04:15,113 --> 00:04:18,869
[ Yale ] Okay. John has been known
to turn offhis gear hours at a time.
28
00:04:18,909 --> 00:04:23,543
But that storm, Yale. He is out there. And think
about how cold it is inside. [ Door Opens ]
29
00:04:23,622 --> 00:04:27,09 ...
You are currently editing: 16_Earth2 - The Greatest Love Story Never Told.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,893 --> 00:00:02,612
[ Woman Narrating ]
"Previously on" Earth 2.
2
00:00:06,492 --> 00:00:10,251
[ Electronic Female Voice ]
Advance "communications dish launched. "
3
00:00:10,330 --> 00:00:12,850
If we can average
20 kilometers a day,
4
00:00:12,929 --> 00:00:18,168
we can make it to New Pacifica in nine months
- or at least what we used to think of as months.
5
00:00:18,248 --> 00:00:23,407
It won't be easy, and I don't understand
this new world better than any of you.
6
00:00:23,446 --> 00:00:29,005
But I know New Pacifica is here,
and I know somehow we'll be all right there.
7
00:00:32,403 --> 00:00:34,723
[ Beeps ]
8
00:00:34,802 --> 00:00:36,642
[ Grunting ]
9
00:00:42,760 --> 00:00:44,679
[ Vial Clinks ]
10
00:00:49,158 --> 00:00:51,078
[ Grunting Continues ]
11
00:01:18,309 --> 00:01:20,228
[ Grunts ]
12
00:01:21,668 --> 00:01:23,588
[ Slurping ]
13
00:01:27,266 --> 00:01:29,146
[ Both Moaning ]
14
00:03:03,397 --> 00:03:05,276
[ Grunting ]
15
00:03:28,109 --> 00:03:29,948
[ Overlapping Chatter]
[ Morgan ] Come on!
16
00:03:30,029 --> 00:03:33,027
[ Yale ] Okay, hold on. Hold
on! One at a time, please.
17
00:03:33,107 --> 00:03:35,467
I did not say this was a bad idea.
18
00:03:35,546 --> 00:03:37,626
I was asking:
Why didn't you tell us about this sooner?
19
00:03:37,706 --> 00:03:40,545
Because if Alonzo and I had come to you with
this without workin' out all the details,
20
00:03:40,625 --> 00:03:42,584
you would have just shot it down.
That's ridiculous.
21
00:03:42,664 --> 00:03:44,743
[ Baines ] So is this idea.
It's completely harebrained.
22
00:03:44,824 --> 00:03:46,863
Wait a minute. Wait a
minute! Hold on, hold on.
23
00:03:46,943 --> 00:03:50,262
Scouting ahead, Danziger and I ought
to be able to cover 12 kilometers a day.
24
00:03:50,302 --> 00:03:54,701
As we reach the limits of our gear, we'll
constru ...
You are currently editing: 17_Earth2 - Brave New Pacifica.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:15,200 --> 00:00:20,919
[ Alonzo Narrating ] Day 109,
our 40th day stuck in the biodome.
2
00:00:21,000 --> 00:00:24,998
Food is getting
more and more scarce.
3
00:00:25,079 --> 00:00:30,158
Each day, we venture out in the cold,
in hopes of finding edible plant life,
4
00:00:30,238 --> 00:00:32,358
with little luck.
5
00:00:32,397 --> 00:00:37,597
The planet that once seemed so abundant
is now a frozen wasteland.
6
00:00:37,677 --> 00:00:40,597
All signs oflife have disappeared.
7
00:01:25,751 --> 00:01:27,751
Danziger!
8
00:01:29,590 --> 00:01:31,710
Danziger.!
9
00:01:35,430 --> 00:01:37,749
[ Grunts ]
10
00:01:45,309 --> 00:01:47,868
[ Panting ]
11
00:01:51,827 --> 00:01:54,147
[ Bird Shrieks ]
12
00:02:09,425 --> 00:02:15,065
[ Muttering ]
Danziger? Danziger!
13
00:02:15,105 --> 00:02:17,464
Walman?
14
00:02:21,744 --> 00:02:24,463
Danziger, get over here.!
15
00:03:22,976 --> 00:03:25,376
Hey. Careful, please.
16
00:03:25,456 --> 00:03:28,176
[ Grendler Wailing ]
17
00:03:28,215 --> 00:03:31,335
Amazing.
Looks like the perfect specimen.
18
00:03:31,415 --> 00:03:34,134
An entire Terrian body
frozen in place like that?
19
00:03:34,215 --> 00:03:36,695
Probably from a distant glacier.
20
00:03:36,774 --> 00:03:38,814
Hey, you okay, Baines?
21
00:03:40,334 --> 00:03:43,134
[ Baines ] How long do you think
it's been preserving in there like that?
22
00:03:43,213 --> 00:03:45,973
I won't know till I do a full bioscan,
butjudging from its position,
23
00:03:46,014 --> 00:03:49,333
it looks like it froze almost instantly,
like cryogenic preservation,
24
00:03:49,413 --> 00:03:51,572
so it could be almost any age.
25
00:03:51,653 --> 00:03:55,252
[ Wailing ]
26
00:03:55,332 --> 00:03:58,411
That shankin' Grendler's
been wailin' all afternoon.
27
00:03:58,452 --> 00:04:03,131
[ Danziger ] Okay, everybody clear.
Walman, g ...
You are currently editing: 18_Earth2 - After the Thaw.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,200
[ Woman Narrating ]
"Previously on" Earth 2.
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,559
[ Uly ] Think I'm, like,
becoming part Terrian or something?
3
00:00:04,599 --> 00:00:08,198
'Cause they think I'm probably their
prince, and I couldjust command them.
4
00:00:08,278 --> 00:00:10,038
He's the link to the Terrians.
It's in his blood.
5
00:00:12,718 --> 00:00:14,556
[ Trilling ]
6
00:00:30,433 --> 00:00:33,153
[ Murmuring ]
7
00:00:34,913 --> 00:00:38,311
[ Electronic Hum ]
8
00:00:53,549 --> 00:00:56,988
- "[ Computer Voice ]" Security alert.
- Savages. Think we weren't expecting you?
9
00:01:00,107 --> 00:01:02,426
Activate now.
10
00:01:02,507 --> 00:01:04,546
Security alert.
Security alert.
11
00:01:06,586 --> 00:01:10,104
[ Guard ] Damn it,
activate. [ Electronic Whine ]
12
00:01:11,904 --> 00:01:15,183
Security alert.
Security alert.
13
00:01:21,183 --> 00:01:22,902
[ Grunting, Yelling ]
14
00:01:31,300 --> 00:01:34,580
[ Woman ] Wait till
headquarters sees this.
15
00:01:38,620 --> 00:01:40,698
Open it.
16
00:01:40,779 --> 00:01:42,338
[ Beeps ]
17
00:01:49,017 --> 00:01:52,136
Looks like we moved for a
rook and captured the king.
18
00:01:52,215 --> 00:01:54,855
Who is he?
Don't you know him?
19
00:01:54,936 --> 00:01:58,814
Fearless leader
of the rebel Terrians.
20
00:02:01,334 --> 00:02:03,853
He's Ulysses Adair.
21
00:03:08,080 --> 00:03:12,039
[ Uly Narrating ] Today's the
104th day we've been on this planet.
22
00:03:12,120 --> 00:03:15,238
That's according
to space station calendars.
23
00:03:15,318 --> 00:03:18,158
Yale's working on a new one, but
I'm glad we haven't switched yet...
24
00:03:18,197 --> 00:03:23,717
because on the old calendars, it's
exactly 364 days since I turned eight.
25
00:03:23,797 --> 00:03:25,956
That means tomorrow's
my birthday.
26
00:03:26,036 --> 00:03:27,916
[ ...
You are currently editing: 19_Earth2 - The Boy Who Would Be Terrian King.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,919
[ Whirring ]
2
00:00:10,398 --> 00:00:12,917
I can't see it. Why can't I see it?
3
00:00:12,956 --> 00:00:15,356
We should be right on top of it.
4
00:00:15,396 --> 00:00:18,435
We've got to get them
to turn back now, Devon.
5
00:00:18,514 --> 00:00:20,513
- John?
- [ Beeps ]
6
00:00:20,594 --> 00:00:24,791
There's been a small error.
Wejust received a pulse,
7
00:00:24,872 --> 00:00:28,589
strongest one yet-
a little too strong, I'm afraid.
8
00:00:28,629 --> 00:00:33,867
- What do you mean by that?
- We believe... it was its terminal event.
9
00:00:33,947 --> 00:00:36,106
[ Devon On Headset ]
Last gasp, so to speak.
10
00:00:37,265 --> 00:00:40,783
- Well, where is it?
- 250 klicks northeast.
11
00:00:42,383 --> 00:00:45,262
- That's over a day from here.
- John, I'm sorry.
12
00:00:45,341 --> 00:00:48,420
We got a very good read this time.
She went out with quite a surge.
13
00:00:50,060 --> 00:00:54,697
- All this way for nothing.
- No. Not for nothing.
14
00:00:54,777 --> 00:00:57,216
You're not thinking what I think
you are? We've come this far.
15
00:00:57,296 --> 00:00:59,535
Now, wait a minute.
This is crazy.
16
00:00:59,615 --> 00:01:04,092
You're two days past fail-safe
already,John. You cannot go on!
17
00:01:04,173 --> 00:01:07,451
John, I want you
to turn back immediately.
18
00:01:07,492 --> 00:01:10,969
- If we turn back, Adair, we don't know what we're givin' up.
- That is my point,John.
19
00:01:11,050 --> 00:01:13,409
You don't know.
You are taking much too big a risk-
20
00:01:13,488 --> 00:01:17,367
We are not even sure what it is.
The transmission could be a mirage.
21
00:01:17,406 --> 00:01:21,605
We have picked them up before. It
could be a mimic from some unknown source.
22
00:01:21,684 --> 00:01:24,723
- And it could be number nine.
- [ Beeping ]
23
00:01:26,322 --> 00:01:29,361
[ ...
You are currently editing: 20_Earth2 - Survival of the Fittest.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,239
[ Woman Narrating ]
"Previously on" Earth 2.
2
00:00:02,319 --> 00:00:05,837
They call him the Watcher.
He works for the Council,
3
00:00:05,877 --> 00:00:08,515
determining the viability of this
planet for human resettlement.
4
00:00:08,595 --> 00:00:13,391
And you think the boy provides the ability
to take the planet? The boy is touched.
5
00:00:13,471 --> 00:00:16,149
The Council is testing five planets
for resettlement.
6
00:00:16,229 --> 00:00:18,788
The most promising candidate
is this one.
7
00:00:18,827 --> 00:00:22,984
But we can't resettle until they figure out
some way to control the planet.
8
00:00:23,065 --> 00:00:25,822
What does all this
have to do with my son?
9
00:00:25,863 --> 00:00:27,901
The boy is mine.
10
00:00:29,380 --> 00:00:32,659
You deliver him,
or you will die running.
11
00:00:32,738 --> 00:00:36,694
He's out there somewhere...
orbiting.
12
00:00:36,775 --> 00:00:39,893
But he can't detect us,
not so far.
13
00:00:43,530 --> 00:00:47,087
We have come to this place...
14
00:00:47,128 --> 00:00:50,805
to leave behind...
15
00:00:50,886 --> 00:00:53,484
a part of ourselves-
16
00:00:53,563 --> 00:00:56,921
a part we cannot replace,
17
00:00:57,000 --> 00:01:00,398
but a part we will not lose...
18
00:01:00,478 --> 00:01:03,396
as long as we remember.
19
00:01:03,476 --> 00:01:07,873
[Julia Narrating ] Six days,
four hours and some odd minutes ago,
20
00:01:07,953 --> 00:01:09,951
we all began to die.
21
00:01:10,032 --> 00:01:13,429
We closed the winter camp,
headed out of the mountains,
22
00:01:13,510 --> 00:01:16,867
but now we're stopped again
- at the mercy of the unknown. Bess.
23
00:01:16,946 --> 00:01:19,984
It's okay. I'm- I'm just a little dizzy.
That's all.
24
00:01:20,064 --> 00:01:22,422
Some of us are worse than others,
25
00:01:22,502 --> 00:01:24,501
but we' ...
You are currently editing: 21_Earth2 - All About Eve.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.