idha_ita.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1094}{1197}GlOVANl DlAVOLl
{3870}{3931}Hai spento le candele di sotto?
{4001}{4023}Sì.
{4080}{4108}Guarda qua.
{4117}{4197}Una cornucopia di stagnola|per il giorno del ringraziamento.
{4202}{4252}Che diavolo è una cornucopia?
{4258}{4305}È il corno dell'abbondanza.
{4332}{4370}Non può aspettare?
{4375}{4436}Abbiamo appena finito|di decorare per Halloween.
{4533}{4584}- Beh, buona notte.|- 'Notte.
{4775}{4823}SONO SOTTO|lL LETTO
{5072}{5102}Su, guarda!
{5461}{5527}È solo uno scherzo, nient'altro.|Anton.
{5585}{5660}ll nostro piccolo trottolino|non farebbe mai una cosa così.
{5670}{5712}Non usare quel nome da bambino.
{5717}{5823}Anton non trotterebbe via dal divano|nemmeno se la casa andasse a fuoco!
{5828}{5914}Figurati che non mi ha neanche aiutato|con le decorazioni.
{6000}{6084}Hai sentito?|Era un rumore che veniva da sotto.
{6094}{6145}ll cane è in giardino.
{6152}{6211}Probabilmente è solo il gatto.
{6298}{6333}Corri a vedere!
{7717}{7764}Ciao, Bones!
{7989}{8019}Gary?
{8698}{8736}Anton?
{9193}{9241}Gary, avevi detto che...
{9294}{9347}La casa potrebbe andare a fuoco.
{9844}{9864}Svegliati!
{9889}{9950}Anton, sei stato tu?
{10660}{10735}Se desidera effettuare una chiamata,|riagganci il ricevitore.
{10740}{10836}Se ha bisogno di aiuto,|componga il numero del centralino.
{12352}{12407}Mamma, abbiamo finito il latte!
{12550}{12616}Mamma, abbiamo finito|il cibo per cani!
{13102}{13149}Omicidio a Bolan.: servizio speciale.
{13155}{13236}Sono stati trovati 4 corpi|e l'assassino è ancora a piede libero.
{13249}{13284}Bolan è in preda alla paura.
{13290}{13345}Gli omicidi sono avvenuti|sul tragitto di un postino...
{13350}{13432}... in una sala da bowling|e ora nel nostro Burger Jungle.
{13437}{13485}Con Halloween ormai alle porte...
{13490}{13580}... è stato decretato il coprifuoco|a Bolan alle ore 9 per tutti i ragazzi.
{14153}{14183}Ciao. Come butta?
{14191}{14240}- Come butta a te?|- Sono a secco.
{14246}{14323}- E allora?| ...
You are currently editing: idha_ita.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.