Movie: 11:14 Language: Spanish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 23 KB File Content:
11 14 - Spanish (29,970FPS).srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:57,471 --> 00:00:59,962
CON LA ACTUACION
EN ORDEN ALFABETICO DE
2
00:01:09,549 --> 00:01:11,642
DESPACIO - ESCUELA
3
00:01:23,730 --> 00:01:26,062
NO PASAR
4
00:01:40,580 --> 00:01:41,774
DESPACIO
5
00:01:46,353 --> 00:01:47,945
PARE
6
00:02:16,483 --> 00:02:18,576
BACHE
7
00:02:41,208 --> 00:02:43,233
PARE EN CUATRO ESQUINAS
8
00:02:59,059 --> 00:03:01,186
SIN SALIDA
9
00:03:22,682 --> 00:03:24,445
Voy de regreso de Benny's.
10
00:03:24,484 --> 00:03:26,543
Estoy por llegar a casa.
11
00:03:26,586 --> 00:03:28,884
Dime adónde estás e iré por ti.
12
00:03:32,225 --> 00:03:34,284
No diría que estoy borracho.
13
00:03:34,327 --> 00:03:35,851
WHISKY
14
00:03:35,896 --> 00:03:38,194
¿Hola?
15
00:03:38,231 --> 00:03:39,789
¿ Sigues ahí?
16
00:03:42,836 --> 00:03:43,894
De acuerdo.
17
00:03:47,374 --> 00:03:50,502
BIENVENIDOS A MIDDLETON -"UN
LUGAR FELIZ (ATROZ) PARA VIVIR"
18
00:05:17,931 --> 00:05:19,626
¡Oh, mierda!
19
00:05:36,116 --> 00:05:37,140
¡Mierda!
20
00:06:01,775 --> 00:06:03,333
¿Estás bien?
21
00:06:05,345 --> 00:06:07,836
Es la quinta vez este año.
22
00:06:07,881 --> 00:06:10,372
¿ Cuántos más antes que
el estado ponga una reja?
23
00:06:10,417 --> 00:06:13,113
¿Hacia adónde se fue?
24
00:06:13,153 --> 00:06:15,747
El venado... ¿adónde se fue?
25
00:06:21,027 --> 00:06:22,324
Para allá.
26
00:06:23,396 --> 00:06:25,387
Pobrecito.
27
00:06:25,432 --> 00:06:28,424
- ¿ Seguro que estás bien?
- Sí, estoy bien.
28
00:06:28,468 --> 00:06:30,834
Estoy un poco
aturdido, nada más.
29
00:06:33,373 --> 00:06:35,273
Oye, tengo un nuevo
teléfono celular.
30
00:06:35,308 --> 00:06:37,401
- Llamaré a la policía por ti.
- ¡No!
31
00:06:37,444 --> 00:06:39,742
No, está bien.
32
00:06:39,779 --> 00:06:41,303
Ya están en camino.
33
00:06:41,347 --> 00:06:44,180
Llamaré.
El Capitán es amigo mío.
3 ...
You are currently editing: 11 14 - Spanish (29,970FPS).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|