Wallander.4.Morkret.2005.SWEDISH.DVDRip.XviD-TheEnd.srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:32,560 --> 00:01:36,109
Ni möttes av poliser
på skolgården i morse.
2
00:01:36,240 --> 00:01:43,920
De kommer att vara här hela veckan
som en del av vårt drogprojekt.
3
00:01:44,040 --> 00:01:49,797
Vi ska lära oss att hantera problemet
även när polisen har lämnat skolan.
4
00:01:49,920 --> 00:01:55,916
Välkommen,
Linda Wallander. Varsågod.
5
00:01:56,040 --> 00:01:59,191
Ni är cirka hundra stycken här inne.
6
00:01:59,320 --> 00:02:03,950
Tre av er kommer att ljuga, hota-
7
00:02:04,080 --> 00:02:08,119
-stjäla, och bedra er bästa vän.
8
00:02:08,240 --> 00:02:12,358
Bara för att komma över det här.
9
00:02:12,480 --> 00:02:17,873
Det är bara de tre jag vill prata med.
Ni andra kan gå.
10
00:02:35,320 --> 00:02:41,236
-Vad är det som händer där ute?
-Det hade du vetat, om du varit i tid.
11
00:02:41,360 --> 00:02:46,957
Lindas bil startade inte,
så jag fick köra henne till skolan.
12
00:02:47,080 --> 00:02:50,834
Det rör sig om en försvunnen man:
Carl Svendsen, 42-
13
00:02:50,960 --> 00:02:54,589
-vars bil stod i
en bussficka på väg 10.
14
00:02:54,720 --> 00:03:01,637
l bilen fanns hans 2-årige son,
men inga spår efter Svendsen själv.
15
00:03:01,760 --> 00:03:07,949
-Var det han som körde bilen?
-Vi sluter oss till det tills vidare.
16
00:03:08,080 --> 00:03:11,993
Hans fru är inlagd på Sankt Lars
sen ett år tillbaka.
17
00:03:12,120 --> 00:03:16,796
-Har vi pratat med henne?
-Nej, hon är psykotisk och onåbar.
18
00:03:16,920 --> 00:03:24,076
Carl Svendsen var delägare i en
småbåtsfirma. Jag tänkte prata med dem.
19
00:03:24,200 --> 00:03:30,070
-Kan nån ta sig till lägenheten?
-Var ligger den?
20
00:03:30,200 --> 00:03:32,156
-Vinkelgatan...
-Fyra.
21
00:03:32,280 --> 00:03:39,675
Vinkelgatan, det är precis
vid skolan. Då tar vi den.
22
00:03:41,280 --> 00:03:46,434
""Då tar vi den""... Vad blir det
över till mig? Dörrknackning?
...
You are currently editing: Wallander.4.Morkret.2005.SWEDISH.DVDRip.XviD-TheEnd.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
info.nfo