1
00:00:36,253 --> 00:00:39,370
Elmesělem azt az esetet,
amikor majdnem meghaltam.
2
00:00:56,973 --> 00:00:59,009
Nem hittem, hogy megtörtěnhet velem.
3
00:00:59,093 --> 00:01:00,526
Az ěn koromban.
4
00:01:01,053 --> 00:01:02,202
Hogy legyöznek,
5
00:01:02,293 --> 00:01:03,806
túljárnak az eszemen.
6
00:01:04,493 --> 00:01:07,291
Hogy kerűltem ilyen kátyúba?
Hogy kezdödött?
7
00:01:07,773 --> 00:01:10,412
Ha az elejěn kezdeněm, hosszúra nyúlna.
8
00:01:10,493 --> 00:01:12,723
Inkább kezdjűk a közelmúlttal.
9
00:01:13,773 --> 00:01:15,001
Valahol.
10
00:01:15,453 --> 00:01:16,647
Bárhol.
11
00:01:17,973 --> 00:01:19,122
Reese.
12
00:01:51,053 --> 00:01:53,362
Azt hittem, a kormányzó ellenzi.
13
00:01:53,893 --> 00:01:56,885
Minél jobban ellenzi,
annál szívesebben nézik.
14
00:01:57,093 --> 00:01:59,607
Ez a hatodik esete, akit kivégeznek?
15
00:02:00,493 --> 00:02:01,528
Nyolcadik.
16
00:02:02,333 --> 00:02:03,686
Gratulálok.
17
00:02:04,253 --> 00:02:05,288
Menjen a francba!
18
00:02:05,373 --> 00:02:06,772
Kedvesebben!
19
00:02:07,373 --> 00:02:08,567
John Hobbes.
20
00:02:09,853 --> 00:02:11,332
A táncterembe!
21
00:02:25,133 --> 00:02:26,248
Edgar Reese.
22
00:02:26,893 --> 00:02:28,406
Nocsak, nocsak!
23
00:02:28,733 --> 00:02:30,166
Nicsak, ki van itt!
24
00:02:32,013 --> 00:02:34,527
A zseniális nyomozó, aki elintézett.
25
00:02:34,653 --> 00:02:35,847
így van.
26
00:02:38,013 --> 00:02:39,651
Híres ember lesz?
27
00:02:40,093 --> 00:02:43,085
Menő leszek.
Dokumentumfilmet csinálnak rólam.
28
00:02:43,933 --> 00:02:47,209
A polgárjogi mozgalom fizeti.
Felveszik a kifűstőlésemet.
29
00:02:49,453 --> 00:02:51,444
Kapós lesz a videopiacon.
30
00:02:51,973 --> 00:02:54,567
Finom hőlgyek mutogatják
majd egymásnak:
31
00:02:54,653 --> 00:02:56,609
''Nézd azt a pisifoltot!''
32
00:02:58,013 --> 00:02:59,84 ...