1
00:00:59,325 --> 00:01:01,953
محرّك إستفسارِ عقاراتِ
2
00:01:02,028 --> 00:01:05,361
a rubicon إفتراضي مِنْ المعلوماتِ،
3
00:01:05,432 --> 00:01:07,798
وَضْع المحامي بنفسه
في السيطرةِ.
4
00:01:07,867 --> 00:01:12,167
إستمعْ، سَأُقلعُ، موافقة؟
سَأُحاولُ وأَمْسكُ 2:00 ظهر.
5
00:01:12,238 --> 00:01:14,536
أنت هَلْ تَرْك الحلقة الدراسيةِ الآن؟
هي لَيستْ حتى إستراحةَ.
6
00:01:14,607 --> 00:01:18,168
- أنا لا أعتقد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ذلك.
- لا، أنه بخير. فقط يُعوّضُ عنّي، موافقة؟
7
00:01:18,244 --> 00:01:20,508
- يَحْصلُ عليه كُلّ.
- أَحْزرُ.
8
00:01:20,580 --> 00:01:23,310
- يَستمعُ، هَلْ نحن يُحتملُ أَنْ يَأخُذَ شارتَكَ؟
- نعم.
9
00:01:23,383 --> 00:01:26,318
هي تساوي مشروبان مجّانيُ
في Meet ويُحيّي.
10
00:01:41,434 --> 00:01:42,526
مرحباً.
11
00:01:42,602 --> 00:01:45,765
أَنا ذاهِب إلى المطارِ.
أَنا نوعُ بسرعة، أيضاً.
12
00:01:47,340 --> 00:01:49,205
السيد، حزام مقعدكَ
يَبْدو لكي يُكْسَرَ.
13
00:01:49,275 --> 00:01:51,072
ماذا عَمِلتَ تَوصي أنا؟
14
00:01:51,644 --> 00:01:54,636
أَوصي بأنّك تَتوقّفُ أنْ أكُونَ مثل هذا حزمةِ الحطب.
15
00:01:55,115 --> 00:01:57,174
أنت في المقعدِ الخلفيِ.
16
00:01:57,550 --> 00:01:58,983
السيد المسيح.
17
00:02:01,688 --> 00:02:03,053
شاهدْ؟
18
00:03:29,642 --> 00:03:30,836
مرحباً؟
19
00:03:35,448 --> 00:03:37,211
يا، ولد.
20
00:03:37,317 --> 00:03:40,047
الولد الجيد، أورسن.
حيث مومي؟
21
00:03:42,422 --> 00:03:43,753
العسل؟
22
00:03:46,059 --> 00:03:47,390
هيدي؟
23
00:03:59,272 --> 00:04:00,330
هيدي؟
24
00:04:14,087 --> 00:04:15,054
ميتش!
25
00:04:16,356 --> 00:04:20,087
ماذا تَعْملُ بيتاً؟
أخفتَني كلياً!
26
00:04:20,193 --> 00:04:23,685
أخفتُك؟
لأن لمدّة ثانية، إعتقدتُ. . .
27
00:04:24,764 --> 00:04:26,356
أنا لا أُريدُ حتى أَنْ أَقُولَه.
28
00:04:30,370 --> 00:04:31,667
النجاح الباهر.
29
00:04:31,738 --> 00:04:34,707
ذلك، مثل، مخلص جداً.
30
00:04:34,774 --> 00:04:36,571
ن ...