1
00:00:00,582 --> 00:00:12,731
ترجمة
S.DVD.C
2
00:00:25,257 --> 00:00:28,959
القناة الإنكليزية عام 1944
3
00:00:35,439 --> 00:00:36,966
أظن يأنني رأيت شيئاً
4
00:00:37,433 --> 00:00:38,515
أترون يا رفاق؟
5
00:00:39,848 --> 00:00:42,463
سنكون في الوطن بعد قليل
6
00:00:47,112 --> 00:00:48,068
صقور
7
00:00:50,287 --> 00:00:51,775
صقران معاديان يطبقان علينا
8
00:00:51,985 --> 00:00:52,986
ضللهم
9
00:00:57,189 --> 00:00:58,473
ابق معي يا ـ بايلوت ـ
10
00:00:58,706 --> 00:00:59,487
ـ بايلوت ـ؟
11
00:01:13,652 --> 00:01:16,502
يا قائد السرب ـ غاتسي ـ
وصلتنا هذه من ـ سيغال مندوفاـ
12
00:01:17,506 --> 00:01:18,856
لم ينج أحد من السرب
13
00:01:19,274 --> 00:01:22,370
ولا أحد؟
لكنهم كانوا من خيرة طيارينا
14
00:01:22,997 --> 00:01:25,476
أنا آسف يا سيدي أنا مجرد حمامة رسولة
15
00:01:26,806 --> 00:01:32,488
إن لم نجد المزيد من الطيور بسرعة
فسيقضى علينا
16
00:01:40,949 --> 00:02:02,214
ترجمة
S.DVD.C
17
00:02:03,818 --> 00:02:08,110
ـ فاليانت ـ
18
00:02:14,757 --> 00:02:16,704
طيور في الهجوم
19
00:02:17,391 --> 00:02:18,919
في الوطن والكرة الأرضية
20
00:02:19,159 --> 00:02:21,818
يشارك الحمام في صراع الحرية
21
00:02:22,283 --> 00:02:25,239
وبتسليم الرسائل في ما وراء خطوط العدو
22
00:02:25,573 --> 00:02:29,617
فهؤلاء الطيارين ذوي الريش فخر قوات التحالف
23
00:02:31,343 --> 00:02:34,653
إنها وكالة الحمام الزاجل الملكية
التي تقود الطريق
24
00:02:35,237 --> 00:02:38,372
سواء خلف خطوط العدو أو العكس
25
00:02:39,798 --> 00:02:42,092
فهذه الحمامات القوية فخر الطيور
26
00:02:43,301 --> 00:02:44,822
ولكن هذا ليس كل شيء
27
00:02:45,299 --> 00:02:49,113
تشارك الحمامات الإناث في جمع البذور للقوات
28
00:02:49,586 --> 00:02:56,456
مهلاً, هناك حمامات تمريض
هذا ما أدعوه بالقوات
29
00:02:57,284 --> 00:03:01,752
يوجد ترف؟ لم لا؟ على هؤلاء
الأبطال أن يبدون بأبهى مظهر
30
00:03:02,528 --> 00:03:05,477
لكن لا يمكن لأي حمامة أن تكون مناسبة
31
00:0 ...