• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{30}{55}Tead Kiddo,
{85}{196}tahaks uskuda, et sa oled teadlik,|isegi praegu,
{231}{375}et minu käitumises pole|midagi sadistlikku.
{411}{633}Praegu...olen ma...|kõige...mittesadistlikum.
{625}{726}Bill, see on sinu laps.
{841}{1003}Tundusin surnud olevat, aga ei olnud.|Kuid ma üritasin, seda võin teile öelda.
{1022}{1085}Tegelikult saatis Billi viimane|kuul mu koomasse.
{1083}{1162}Koomasse neljaks pikaks aastaks.
{1190}{1281}Kui ärkasin, jätkasin filmireklaamidega,
{1278}{1353}kus mulle viidati kui jõhkralt|märatsevale kättemaksjale.
{1381}{1529}Olin jõhker ja märatsesin,|ja sain verise rahulduse.
{1551}{1611}Olen siia jõudmiseks pagana|palju inimesi tapnud.
{1641}{1719}Aga ainult üks on jäänud...
{1721}{1766}viimane.
{1769}{1831}Kelle juurde ma just praegu sõidan.
{1868}{1910}Ainult üks on jäänud
{1926}{2005}ja kui ma jõuan oma sihtpunkti,
{2020}{2094}tapan ma Billi.
{2184}{2274}KILL BILL|PRUUDI KÄTTEMAKS| Vol. 2
{2505}{2548}6. PEATÜKK|
{2547}{2596}6. PEATÜKK|Tapatalgud Kahe Männi juures
{2698}{2855}Intsident, mis juhtus Kahe Männi kiriku|juures, millest see verine lugu alguse sai,
{2868}{2912}on saanud legendiks.
{2937}{2995}Tapatalgud Kahe Männi juures.
{2998}{3091}Ajalehed nimetasid seda nii.|Kohalikud teleuudised nimetasid seda:
{3093}{3177}El Paso Teksase kiriku massimõrvaks.
{3193}{3247}Kuidas see juhtus?|Kes seal olid?
{3257}{3322}Palju inimesi tapeti?|Ja kes seda tegi?
{3328}{3391}Kõik muutub olenevalt loo rääkijast.
{3414}{3517}Tegelikult ei toimunud veresaun|üldse pulmade ajal.
{3546}{3593}See oli pulmade proov.
{3608}{3765}Kui ma ütlen: "Võite pruuti suudelda",|siis võite pruuti suudelda,
{3763}{3836}aga ärge toppige keelt talle suhu.
{3897}{4024}Sõpradele teeb see nalja,|kuid vanematel oleks piinlik.
{4049}{4119}Püüame end vaos hoida.
{4153}{4193}Laulu valisite välja?
{4282}{4358}Kuidas oleks "Love Me Tender"-iga,|oskan seda mängida.
{4423}{4458}"Love Me Tender" oleks suurepärane.
{44 ...
You are currently editing: Kill_Bill_2_TC.Internal.Xvid-Hls_CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{4646}{4705}Olgu, nii.
{4773}{4808}Alustame siis.
{7890}{7943}Kas võiksin saada klaasi vett?
{11747}{11831}Või et selline on Teksase matus...|- Jah.
{11867}{11973}Pean sulle au andma,|see on suremiseks julm viis.
{11986}{12040}Mis nime all ta maetud ongi?
{12067}{12104}Paula...
{12150}{12190}Schultz.
{12326}{12360}Tohin ma mõõka vaadata?
{12367}{12438}Minu raha on seal|punases kotis, eks?
{12452}{12504}Loomulikult on.
{12519}{12578}Siis on see nüüd sinu mõõk.
{13038}{13069}Mida sa ütlesid?
{13082}{13190}Nii et see on Hattori Hanzo mõõk?|- Kahtlemata.
{13199}{13259}Bill ütles, et sul oli|endal ka kunagi selline.
{13307}{13348}Kunagi jah.
{13358}{13407}Kuidas see tollega võrreldes on?
{13641}{13728}Kui võrdled Hanzo mõõka
{13760}{13842}võrdled seda kõigi mõõkadega,
{13854}{13944}mida ei valmistanud Hattori Hanzo.
{14170}{14237}Palun, ole lahke.
{14461}{14495}Niisiis...
{14524}{14567}Mida sa tunned?
{14591}{14633}Mida?
{14714}{14857}Räägitakse, et parim|vanainimeste mõrtsukas
{14866}{14907}läheb pensionile.
{14949}{15107}Inimestel on töö teha, nad kipuvad|kauem elama, et see ära teha.
{15134}{15237}Olen alati mõelnud,|et sõdalaste ja nende vaenlaste
{15262}{15317}suhe on samasugune.
{15345}{15465}Nii et nüüd, kui sa ei pea enam|võitlustandril oma vaenlasega kohtuma,
{15489}{15566}mida sa siis tunned?
{15610}{15651}Kergendust?
{15716}{15757}Või kahetsust?
{15797}{15844}Veidi mõlemat.
{15848}{15888}Jama.
{15930}{16003}Olen kindel, et tunned mõlemat,
{16017}{16144}aga kindlasti tunned ühte|rohkem kui teist.
{16162}{16261}Küsimus on selles,|et kumba siis?
{16309}{16339}Kahetsust.
{16384}{16431}Pean sulle au andma.
{16443}{16536}Ma pole näinud, et keegi Billi|kunagi nii ümber sõrme oleks keeranud.
{16558}{16648}Bill pidas teda väga targaks|ja ma püüdsin talle seletada,
{16670}{16731}et ta on blondi kohta liiga tark.
{17203}{17239}Suur tänu.
{18346}{18383}Anna andeks, Budd.
{18393}{18428}See oli minust ebaviisakas, eks?
{18451}{1 ...
You are currently editing: Kill_Bill_2_TC.Internal.Xvid-Hls_CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{340}{379}Kas sa leiad, et ma olen sadistlik?
{439}{464}Tead Kiddo,
{497}{608}tahaks uskuda, et sa oled teadlik,|isegi praegu,
{624}{742}et minu käitumises pole|midagi sadistlikku.
{786}{1008}Praegu...olen ma...|kõige...mittesadistlikum.
{1009}{1110}Bill, see on sinu laps.
{1234}{1396}Tundusin surnud olevat, aga ei olnud.|Kuid ma üritasin, seda võin teile öelda.
{1422}{1485}Tegelikult saatis Billi viimane|kuul mu koomasse.
{1486}{1565}Koomasse neljaks pikaks aastaks.
{1597}{1688}Kui ärkasin, jätkasin filmireklaamidega,
{1689}{1764}kus mulle viidati kui jõhkralt|märatsevale kättemaksjale.
{1797}{1894}Olin jõhker ja märatsesin,|ja sain verise rahulduse.
{1923}{1983}Olen siia jõudmiseks pagana|palju inimesi tapnud.
{2017}{2095}Aga ainult üks on jäänud...
{2100}{2145}viimane.
{2150}{2212}Kelle juurde ma just praegu sõidan.
{2253}{2295}Ainult üks on jäänud
{2313}{2392}ja kui ma jõuan oma sihtpunkti,
{2412}{2486}tapan ma Billi.
{2582}{2672}KILL BILL|PRUUDI KÄTTEMAKS| Vol. 2
{2917}{2960}6. PEATÜKK
{2961}{3010}6. PEATÜKK|Tapatalgud Kahe Männi juures
{3086}{3224}Intsident, mis juhtus Kahe Männi kiriku|juures, millest see verine lugu alguse sai,
{3244}{3288}on saanud legendiks.
{3316}{3374}Tapatalgud Kahe Männi juures.
{3380}{3473}Ajalehed nimetasid seda nii.|Kohalikud teleuudised nimetasid seda:
{3479}{3563}El Paso Teksase kiriku massimõrvaks.
{3583}{3637}Kuidas see juhtus?|Kes seal olid?
{3650}{3715}Palju inimesi tapeti?|Ja kes seda tegi?
{3724}{3787}Kõik muutub olenevalt loo rääkijast.
{3813}{3916}Tegelikult ei toimunud veresaun|üldse pulmade ajal.
{3951}{3998}See oli pulmade proov.
{4015}{4172}Kui ma ütlen: "Võite pruuti suudelda",|siis võite pruuti suudelda,
{4177}{4243}aga ärge toppige keelt talle suhu.
{4293}{4393}Sõpradele teeb see nalja,|kuid vanematel oleks piinlik.
{4424}{4494}Püüame end vaos hoida.
{4532}{4572}Laulu valisite välja?
{4667}{4743}Kuidas oleks "Love Me Tender"-iga,|oskan seda mängida.
...
You are currently editing: Kill.Bill.Volume.2.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{696}{780}Või et selline on Teksase matus...- Jah.
{822}{928}Pean sulle au andma,see on suremiseks julm viis.
{945}{999}Mis nime all ta maetud ongi
{1030}{1067}Paula...
{1116}{1156}Schultz.
{1300}{1334}Tohin ma mõõka vaadata
{1341}{1412}Minu raha on sealpunases kotis, eks
{1430}{1482}Loomulikult on.
{1500}{1559}Siis on see nüüd sinu mõõk.
{1984}{2015}Mida sa ütlesid
{2030}{2138}Nii et see on Hattori Hanzo mõõk- Kahtlemata.
{2152}{2212}Bill ütles, et sul oliendal ka kunagi selline.
{2265}{2306}Kunagi jah.
{2318}{2367}Kuidas see tollega võrreldes on
{2612}{2699}Kui võrdled Hanzo mõõka
{2737}{2819}võrdled seda kõigi mõõkadega,
{2835}{2925}mida ei valmistanud Hattori Hanzo.
{3122}{3174}Palun, ole lahke.
{3410}{3444}Niisiis...
{3476}{3519}Mida sa tunned
{3544}{3586}Mida
{3673}{3816}Räägitakse, et parimvanainimeste mõrtsukas
{3831}{3872}läheb pensionile.
{3917}{4075}Inimestel on töö teha, nad kipuvadkauem elama, et see ära teha.
{4111}{4214}Olen alati mõelnud,et sõdalaste ja nende vaenlaste
{4244}{4289}suhe on samasugune.
{4313}{4394}Nii et nüüd, kui sa ei pea enamvõitlustandril oma vaenlasega kohtuma,
{4424}{4501}mida sa siis tunned
{4550}{4591}Kergendust
{4660}{4701}Või kahetsust
{4745}{4792}Veidi mõlemat.
{4798}{4838}Jama.
{4883}{4956}Olen kindel, et tunned mõlemat,
{4974}{5101}aga kindlasti tunned ühterohkem kui teist.
{5125}{5224}Küsimus on selles,et kumba siis
{5278}{5308}Kahetsust.
{5356}{5403}Pean sulle au andma.
{5418}{5499}Ma pole näinud, et keegi Billikunagi nii ümber sõrme oleks keeranud.
{5521}{5590}Bill pidas teda väga targaksja ma püüdsin talle seletada,
{5607}{5659}et ta on blondi kohta liiga tark.
{6152}{6188}Suur tänu.
{7287}{7324}Anna andeks, Budd.
{7335}{7370}See oli minust ebaviisakas, eks
{7396}{7487}Sooviksin sulle oma sõpra,musta mambat, tutvustada.
{7503}{7559}Must mamba, see on Budd.
{7588}{7675}Tead, enne kui ma ta ära tõin,otsisin ta internetist üles.
{7692}{7755}Huvitav loom.
{7790}{7822}Kuula sed ...
You are currently editing: Kill.Bill.Volume.2.DVDRip.XviD-DiAMOND.CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{363}{402}Kas sa leiad, et ma olen sadistlik?
{462}{487}Tead Kiddo,
{520}{631}tahaks uskuda, et sa oled teadlik,|isegi praegu,
{672}{816}et minu käitumises pole|midagi sadistlikku.
{860}{1082}Praegu...olen ma...|kõige...mittesadistlikum.
{1083}{1184}Bill, see on sinu laps.
{1308}{1470}Tundusin surnud olevat, aga ei olnud.|Kuid ma üritasin, seda võin teile öelda.
{1496}{1559}Tegelikult saatis Billi viimane|kuul mu koomasse.
{1560}{1639}Koomasse neljaks pikaks aastaks.
{1671}{1762}Kui ärkasin, jätkasin filmireklaamidega,
{1763}{1838}kus mulle viidati kui jõhkralt|märatsevale kättemaksjale.
{1871}{2019}Olin jõhker ja märatsesin,|ja sain verise rahulduse.
{2048}{2108}Olen siia jõudmiseks pagana|palju inimesi tapnud.
{2142}{2220}Aga ainult üks on jäänud...
{2225}{2270}viimane.
{2275}{2337}Kelle juurde ma just praegu sõidan.
{2378}{2420}Ainult üks on jäänud
{2438}{2517}ja kui ma jõuan oma sihtpunkti,
{2537}{2611}tapan ma Billi.
{2707}{2797}KILL BILL|PRUUDI KÄTTEMAKS| Vol. 2
{3042}{3085}6. PEATÜKK|
{3086}{3135}6. PEATÜKK|Tapatalgud Kahe Männi juures
{3243}{3400}Intsident, mis juhtus Kahe Männi kiriku|juures, millest see verine lugu alguse sai,
{3420}{3464}on saanud legendiks.
{3492}{3550}Tapatalgud Kahe Männi juures.
{3556}{3649}Ajalehed nimetasid seda nii.|Kohalikud teleuudised nimetasid seda:
{3655}{3739}El Paso Teksase kiriku massimõrvaks.
{3759}{3813}Kuidas see juhtus?|Kes seal olid?
{3826}{3891}Palju inimesi tapeti?|Ja kes seda tegi?
{3900}{3963}Kõik muutub olenevalt loo rääkijast.
{3989}{4092}Tegelikult ei toimunud veresaun|üldse pulmade ajal.
{4127}{4174}See oli pulmade proov.
{4191}{4348}Kui ma ütlen: "Võite pruuti suudelda",|siis võite pruuti suudelda,
{4353}{4426}aga ärge toppige keelt talle suhu.
{4493}{4620}Sõpradele teeb see nalja,|kuid vanematel oleks piinlik.
{4651}{4721}Püüame end vaos hoida.
{4759}{4799}Laulu valisite välja?
{4894}{4970}Kuidas oleks "Love Me Tender"-iga,|oskan ...
You are currently editing: Kill Bill Vol.2 2004 Est..sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:06,200 --> 00:00:07,700
Kas sa leiad, et ma olen sadistlik?
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Tead Kiddo,
3
00:00:12,300 --> 00:00:16,700
tahaks uskuda, et sa oled teadlik,
isegi praegu,
4
00:00:18,000 --> 00:00:23,800
et minu käitumises pole
midagi sadistlikku.
5
00:00:25,300 --> 00:00:34,100
Praegu...olen ma...
kõige...mittesadistlikum.
6
00:00:33,800 --> 00:00:37,800
Bill, see on sinu laps.
7
00:00:42,500 --> 00:00:49,000
Tundusin surnud olevat, aga ei olnud.
Kuid ma üritasin, seda võin teile öelda.
8
00:00:49,700 --> 00:00:52,200
Tegelikult saatis Billi viimane
kuul mu koomasse.
9
00:00:52,200 --> 00:00:55,300
Koomasse neljaks pikaks aastaks.
10
00:00:56,400 --> 00:01:00,000
Kui ärkasin, jätkasin filmireklaamidega,
11
00:00:59,900 --> 00:01:02,900
kus mulle viidati kui jõhkralt
märatsevale kättemaksjale.
12
00:01:04,100 --> 00:01:10,000
Olin jõhker ja märatsesin,
ja sain verise rahulduse.
13
00:01:10,900 --> 00:01:13,300
Olen siia jõudmiseks pagana
palju inimesi tapnud.
14
00:01:14,400 --> 00:01:17,600
Aga ainult üks on jäänud...
15
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
viimane.
16
00:01:19,600 --> 00:01:22,000
Kelle juurde ma just praegu sõidan.
17
00:01:23,500 --> 00:01:25,200
Ainult üks on jäänud
18
00:01:25,900 --> 00:01:29,000
ja kui ma jõuan oma sihtpunkti,
19
00:01:29,600 --> 00:01:32,600
tapan ma Billi.
20
00:01:36,100 --> 00:01:39,700
KILL BILL
PRUUDI KÄTTEMAKS
Vol. 2
21
00:01:49,000 --> 00:01:50,800
6. PEATÜKK
22
00:01:50,700 --> 00:01:52,700
6. PEATÜKK
Tapatalgud Kahe Männi juures
23
00:01:56,800 --> 00:02:03,100
Intsident, mis juhtus Kahe Männi kiriku
juures, millest see verine lugu alguse sai,
24
00:02:03,600 --> 00:02:05,300
on saanud legendiks.
25
00:02:06,200 --> 00:02:08,600
Tapatalgud Kahe Männi juures.
26
00:02:08,700 --> 00:02:12,400
Ajalehed nimetasid seda nii.
Kohalikud tele ...
You are currently editing: Kill.Bill.Vol.2.TELECINE.SVCD.REPACK-VideoCD CD1.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:05,800 --> 00:00:09,500
Juba nende treppide nägemine
teeb mulle valu.
2
00:00:10,700 --> 00:00:15,300
Sul saab lõbus olema veeämbreid
neid mööda üles-alla kanda.
3
00:00:20,100 --> 00:00:21,600
Millal ma sind jälle näen?
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,200
See on mu 70-ndate
lemmiklaulu pealkiri.
5
00:00:25,200 --> 00:00:27,400
Mida?
- Ei midagi.
6
00:00:28,300 --> 00:00:29,900
Siis, kui ta mulle ütleb,
et on sinuga lõpetanud.
7
00:00:30,600 --> 00:00:35,200
Millal see olla võiks?
- Kullake, see sõltub täiesti sinust.
8
00:00:35,200 --> 00:00:40,600
Pea meeles, et ei mingit sarkasmi ega jutte
seljataga, vähemalt mitte esimesel aastal.
9
00:00:41,100 --> 00:00:43,400
Pead laskma tal endaga harjuda.
10
00:00:44,300 --> 00:00:50,400
Ta vihkab valgeid, jälestab ameeriklasi
ning ei halasta naistele.
11
00:00:52,900 --> 00:00:56,500
Nii et sinu puhul
võib veidi aega minna.
12
00:00:57,100 --> 00:00:58,700
Hüvasti.
13
00:02:34,800 --> 00:02:36,000
Isand...
14
00:02:37,700 --> 00:02:40,100
Sa mandariini keel on kehv.
15
00:02:40,400 --> 00:02:43,600
See ei meeldi mu kõrvadele.
Sa plärised nagu tagumik!
16
00:02:43,800 --> 00:02:45,800
Sa ei räägi,
kui sinuga ei räägita.
17
00:02:46,900 --> 00:02:50,200
Kas on liiga palju tahta,
et kantoneesi keelt oskaksid?
18
00:02:53,800 --> 00:02:58,200
Räägin jaapani keelt väga hästi...
- Ma ei küsinud seda.
19
00:02:58,500 --> 00:03:00,400
Küsisin, et kas mõistad
kantoneesi keelt?
20
00:03:03,800 --> 00:03:07,800
Sa oled siin kung fu-d,
mitte keeleteadust õppimas.
21
00:03:08,400 --> 00:03:12,000
Kui sa aru ei saa,
siis suhtlen sinuga kui koeraga.
22
00:03:12,600 --> 00:03:16,600
Kui karjun, suunan,
kui sind oma kepiga peksan!
23
00:03:21,300 --> 00:03:23,500
Bill on su isand, eks?
24
00:03:25,100 --> 00:03:26,200
Jah, on küll.
25
00:03:28,800 --> 00:03:31,900
Su isand rääkis mulle,
et sa pole ...
You are currently editing: Kill.Bill.Vol.2.TELECINE.SVCD.REPACK-VideoCD CD2.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,700
Ameeriklanna?
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,200
Jah.
3
00:00:04,000 --> 00:00:10,000
Räägin ka veidi hispaania keelt,
kui soovite. - Ei, ma eelistan inglise keelt.
4
00:00:10,200 --> 00:00:12,400
Pole seda kaua aega rääkinud.
5
00:00:12,700 --> 00:00:18,800
ja ma ei jätaks kasutamata võimalust
vestelda nii kauni naisega nagu teie.
6
00:00:18,900 --> 00:00:23,000
Mul on hea meel teiesuguse
toreda härrasmehega vestelda.
7
00:00:23,300 --> 00:00:28,300
Pean teid hoiatama, preili,
et meelitused ei mõju mulle.
8
00:00:31,700 --> 00:00:33,700
Kuidas ma teid aidata saan?
9
00:00:41,600 --> 00:00:42,800
Kus Bill on?
10
00:00:48,100 --> 00:00:49,800
Ahsoo, sina oled siis Beatrix.
11
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
Ma saan aru, mida ta sinus nägi.
12
00:00:56,700 --> 00:00:59,600
Tunnen Billi sellest ajast,
kui ta oli 5-aastane.
13
00:01:00,000 --> 00:01:05,300
Viisin ta kinno, kus peaosa
mängis filmis Lana Turner.
14
00:01:05,500 --> 00:01:09,200
Film oli:
"Postiljon helistab alati kaks korda".
15
00:01:10,400 --> 00:01:13,100
Kui ta ekraanile ilmus,
16
00:01:13,600 --> 00:01:19,000
hakkas Bill kohe
tugevasti oma pöialt imema.
17
00:01:19,200 --> 00:01:24,900
Ja teadsin tollest hetkest peale,
et poiss oli blondide järgi hull.
18
00:01:31,700 --> 00:01:36,600
Teate, naise järgi hull olemine,
19
00:01:37,300 --> 00:01:39,700
on alati õige tegu.
20
00:01:42,500 --> 00:01:46,300
Kui oleksime kohtunud siis,
kui ma veel äri ajasin,
21
00:01:47,300 --> 00:01:51,200
oleksid olnud mu number 1 preili.
22
00:01:53,900 --> 00:01:55,400
Olen meelitatud.
23
00:01:55,900 --> 00:01:58,000
Sa väärid seda.
24
00:01:59,700 --> 00:02:03,100
Miks sa sellise
kehva autoga sõidad?
25
00:02:04,100 --> 00:02:06,100
Mu võrgutamise auto andis otsad.
26
00:02:06,900 --> 00:02:09,900
Või võrgutamise.
27
00:02:12,500 --> 00:02:15,300
Bil ...
You are currently editing: Kill.Bill.Vol.2.TELECINE.SVCD.REPACK-VideoCD CD3.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{363}{402}Kas sa leiad, et ma olen sadistlik?
{462}{487}Tead Kiddo,
{520}{631}tahaks uskuda, et sa oled teadlik,|isegi praegu,
{672}{816}et minu käitumises pole|midagi sadistlikku.
{860}{1082}Praegu...olen ma...|kõige...mittesadistlikum.
{1083}{1184}Bill, see on sinu laps.
{1308}{1470}Tundusin surnud olevat, aga ei olnud.|Kuid ma üritasin, seda võin teile öelda.
{1496}{1559}Tegelikult saatis Billi viimane|kuul mu koomasse.
{1560}{1639}Koomasse neljaks pikaks aastaks.
{1671}{1762}Kui ärkasin, jätkasin filmireklaamidega,
{1763}{1838}kus mulle viidati kui jõhkralt|märatsevale kättemaksjale.
{1871}{2019}Olin jõhker ja märatsesin,|ja sain verise rahulduse.
{2048}{2108}Olen siia jõudmiseks pagana|palju inimesi tapnud.
{2142}{2220}Aga ainult üks on jäänud...
{2225}{2270}viimane.
{2275}{2337}Kelle juurde ma just praegu sõidan.
{2378}{2420}Ainult üks on jäänud
{2438}{2517}ja kui ma jõuan oma sihtpunkti,
{2537}{2611}tapan ma Billi.
{2707}{2797}KILL BILL|PRUUDI KÄTTEMAKS| Vol. 2
{3042}{3085}6. PEATÜKK|
{3086}{3135}6. PEATÜKK|Tapatalgud Kahe Männi juures
{3243}{3400}Intsident, mis juhtus Kahe Männi kiriku|juures, millest see verine lugu alguse sai,
{3420}{3464}on saanud legendiks.
{3492}{3550}Tapatalgud Kahe Männi juures.
{3556}{3649}Ajalehed nimetasid seda nii.|Kohalikud teleuudised nimetasid seda:
{3655}{3739}El Paso Teksase kiriku massimõrvaks.
{3759}{3813}Kuidas see juhtus?|Kes seal olid?
{3826}{3891}Palju inimesi tapeti?|Ja kes seda tegi?
{3900}{3963}Kõik muutub olenevalt loo rääkijast.
{3989}{4092}Tegelikult ei toimunud veresaun|üldse pulmade ajal.
{4127}{4174}See oli pulmade proov.
{4191}{4348}Kui ma ütlen: "Võite pruuti suudelda",|siis võite pruuti suudelda,
{4353}{4426}aga ärge toppige keelt talle suhu.
{4493}{4620}Sõpradele teeb see nalja,|kuid vanematel oleks piinlik.
{4651}{4721}Püüame end vaos hoida.
{4759}{4799}Laulu valisite välja?
{4894}{4970}Kuidas oleks "Love Me Tender"-iga,|oskan ...
You are currently editing: Kill.Bill.Volume.2.2004.CD1.TCR.TS.XViD-NiXX[upped by dUDE].sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{0}{31}Päris lahe, mis?
{66}{236}Tema mürk on üks surmavamaid,|mis halvab kogu närvisüsteemi.
{210}{362}Mamba mürk tapab nelja tunni jooksul,|kui on hammustatud jalga või kätte.
{339}{501}Seevastu, kui hammustatakse pähe või|kubemesse, sureb inimene 20 min. jooksul.
{481}{559}Kuula seda, sest see puudutab sind.
{585}{712}Mürgi hulk mamba sees|on hiiglaslik.
{708}{772}Mulle on see sõna "hiiglaslik"|alati meeldinud.
{770}{830}Nüüd sain seda|ka lauses kasutada.
{841}{967}Kui kohe vastumürki ei saa,|siis on 10-15 mg inimesele surmav.
{946}{1140}Kuid mamba võib ühe hammustusega|anda ka 100-400 mg mürki.
{1162}{1190}Niisiis...
{1223}{1319}Need viimased piinarikkad|minutid su elust.
{1312}{1397}Luba ma vastan põhjalikumalt|küsimusele, mille enne esitasid.
{1443}{1595}Just praegu|tunnen kõige rohkem kahetsust.
{1607}{1751}Kahetsust, et ehk parim sõdalane,|keda kunagi kohanud olen,
{1730}{1955}tapeti sinusuguse|matsist idioodi poolt.
{1968}{2024}See naine vääris enamat.
{2893}{2927}Bill!
{2956}{3013}Mul on halbu uudiseid.
{3020}{3065}Su vend on surnud.
{3080}{3134}Mul on kahju, kullake.
{3138}{3208}Ta pani must mamba|tema vagunisse.
{3205}{3275}Ma tapsin ta ära,|naine on surnud.
{3304}{3341}Luba ma seletan.
{3343}{3386}Kas muutusid juba sentimentaalseks?
{3386}{3437}Mine Barstow'sse,|Kaliforniasse.
{3434}{3520}Kui jõuad kohale,|mine osta lillepoest lilli.
{3508}{3625}Siis vii need lilled|Huntingtoni surnuaiale,
{3607}{3717}otsi kivi nimega "Paula Schultz"|ja pane lilled sinna.
{3702}{3835}Sest seisad Beatrix Kiddo|viimasel puhkepaigal.
{3828}{3871}Marti Catroser?|- Siin.
{3869}{3908}Melanie Hardhouse?|- Siin.
{3907}{3960}Beatrix Kiddo?|- Siin!
{3961}{3992}Vaata...
{3997}{4080}Ma jõuaks sinna mõne tunni pärast,|kas tahad, et tuleksin?
{4084}{4157}Ei-ei, kui vaja on,|siis ma tulen.
{4207}{4267}Olgu, juba hakkan tulema.
{4265}{4328}Mine suitseta või pane narkotsi,|tulen varsti.
{5595}{5627}Jälk.
{7296}{7375}Vennale Buddile, ainsale mehele ...
You are currently editing: Kill.Bill.Volume.2.2004.CD2.TCR.TS.XViD-NiXX[upped by dUDE].sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.