alliance-garden.state-xvid.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}23.976
{665}{865}ترجمة|Barbarian
{1221}{1297}برج تحكم لوس آنجلوس|معكم الطائرة 22 الثقيلة
{1300}{1384}الطائرة ستسقط|...أكرر, الماكنية الثانية و
{1387}{1435}...برج تحكم لوس آنجيلوس, معكم
{1438}{1488}!النجدة! النجدة
{1490}{1541}الطائرة 22 الثقيلة|!تعطّلت! تعطّلت
{2540}{2570}ربط أحزمة المقاعد
{3052}{3148}أندرو|أنا والدك
{3151}{3198}مرحباً؟
{3238}{3334}لم تعد تتصل فيني|لذلك لا أعرف ماذا أفعل
{3391}{3437}...اذا لا تريد أن ترد على مكالماتي
{3439}{3505}...اذاً لا يمكن أن نتواصل
{3555}{3605}...اسمع, لا أعرف كيف أفعل ذلك
{3608}{3678}لكن يجب عليك أن تعود|الى البيت الآن
{3681}{3745}...الليلة الماضية
{3747}{3793}أمك ماتت البارحة,أندرو
{3795}{3857}لقد غرقت
{3888}{3942}لقد غرقت البارحة في الحمام
{4740}{4825}حالة الحديقة
{5391}{5437}اليوم فقط عشرة ملخصات
{5440}{5505}يأتون كل يوم من آيداهو|أو ميلواكي أو فلوريدا
{5508}{5595}وتعرف ماذا يريدون حتى أكثر|من ثناء الضيف لكل شخص يحب ريموند؟
{5598}{5671}انهم يريدون عملك, لا يمكن أن يحدث مرة اخرى|هذا لن يحدث مرة اخرى
{5674}{5725}لديك طاولتين|أنت متأخر ثلاثين دقيقة
{5727}{5789}واذا قلت هذا ثانيةً|...وظيفتك ستذهب الى
{5792}{5849}تود سلاسن|من دولوث, مينوسوتا
{6041}{6093}البريق أو الشقة؟
{6096}{6157}النادل 10|هل ركبت سماعتك؟
{6160}{6232}لقد نسيت طلب 41|للطاولة 101
{6234}{6289}عليك اللعنة يا رجل؟|هل أنت في فترة الراحة
{6291}{6336}لا, أنا فقط نسيت طلبك
{6338}{6425}...أحضر لنا أربعة كؤوس من الريد بول و
{6428}{6514}وأنا أريد كأس من الريد بول|وبعض من الخبز أفي أسرع وقت ممكن
{6541}{6588}لا يوجد لدينا خبز
{6590}{6653}ماذا تعني؟|كيف لا يوجد لديكم خبز؟
{6656}{6740}هذا مطعم فيتنامي|ليس لدينا خبز
{6743}{6792}لكن أنت ليس فيتنامي
{6794}{6861}لا, أنا ليس فيتنامي
{6898}{6977}هل أستطيع الحصول على شئ أمضغه؟|اللعنة بامبو
{6980}{7028}سأبحث لك ما طلبت
{7099}{7153}...النادل رقم 12
{7155}{7212}الطائرة رقم 121|...الخدمة مستمرة
{7214}{7289}الى مطار نيويورك الدولي|ستغادر من خلال البوابة 32
{9248}{9313}اللعنة عليك
{9316}{9361}اللعنة
{9364}{9420}كيف حالك؟
{9422}{9468}لارجمان|ماذا تفعل هنا؟
{9470}{9550}هذه أمي
{9553}{96 ...
You are currently editing: alliance-garden.state-xvid.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.