• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:35,035 --> 00:00:39,416
Ji norėjo apsaugoti savo vaiką...
2
00:00:39,416 --> 00:00:45,378
Ji galvojo jog Tarpslėnyje
Tu būsi saugus.
3
00:00:45,378 --> 00:00:49,340
Širdyje, tavo motina žinojo
Kad tave medžios visą gyvenimą.
4
00:00:49,340 --> 00:00:51,592
Kad niekad neišvengsi savo
likimo.
5
00:00:51,592 --> 00:00:55,638
Elfai sugebėtų
Perkalti karalių kalaviją...
6
00:00:55,638 --> 00:01:00,598
...tačiau vien tik tu turi
galią jį valdyti.
7
00:01:00,598 --> 00:01:03,228
Aš nenoriu šitos galios.
8
00:01:03,228 --> 00:01:07,230
Niekada jos nenorėjau.
9
00:01:07,230 --> 00:01:14,361
tu paskutinis iš tos giminės.
Kitų nėra.
10
00:01:14,361 --> 00:01:16,904
Mano senasis kardas! Geluonis.
11
00:01:16,904 --> 00:01:23,067
Štai, paimk. Imk jį.
12
00:01:23,576 --> 00:01:28,164
-Toks lengvas.
-Taip. Elfų gamybos, mat.
13
00:01:28,164 --> 00:01:32,544
Ašmenys švyti mėlynai
Kai Orkai netoliese.
14
00:01:32,544 --> 00:01:37,338
Ir tuomet, berniūkšti mano,
Turėtum būti itin atsargus.
15
00:01:37,338 --> 00:01:40,216
Štai gražus dalykėlis.
16
00:01:40,216 --> 00:01:42,300
Mitrilas.
17
00:01:42,300 --> 00:01:46,887
Lengvas it plunksna,
Ir kietas kaip drakono žvynai.
18
00:01:46,887 --> 00:01:55,137
Pasimatuok, žvilgtelėsiu. Nagi.
19
00:01:58,190 --> 00:02:01,484
Mano senasis žiedas.
20
00:02:01,484 --> 00:02:05,611
Labai norėčiau...
21
00:02:05,611 --> 00:02:14,655
...vėl jį palaikyti,
paskutinį kartą.
22
00:02:27,005 --> 00:02:31,009
Atleisk man, kad užverčiau tau
Visą tai, berniuk.
23
00:02:31,009 --> 00:02:39,600
Atleisk kad tu privalai
Nešti šią naštą.
24
00:02:39,600 --> 00:02:47,683
Atleisk man už viską.
25
00:02:57,487 --> 00:03:03,201
Žiedo-nešėjas išvyksta į Žygį
Prie Pražūties Kalno.
26
00:03:03,201 --> 00:03:06,038
Tų kas keliauja kartu su juo,
neslegia...
27
00:03:06,038 --> 00:03:12,585
...nei priesaika, nei pare ...
You are currently editing: FOTR[lt]CD2.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:33,003 --> 00:00:36,213
Pasaulis pasikeitęs.
2
00:00:36,214 --> 00:00:40,009
Aš jaučiu tai vandenyje.
3
00:00:40,010 --> 00:00:44,513
Jaučiu ir žemėje.
4
00:00:44,514 --> 00:00:47,882
Užuodžiu ore.
5
00:00:47,890 --> 00:00:50,015
Daugelio, kas kadaise buvo...
6
00:00:50,016 --> 00:00:52,266
...jau nebėra.
7
00:00:52,267 --> 00:00:57,268
Nes nebėra tarp gyvųjų ir tų,
Kas tai atmino.
8
00:00:57,269 --> 00:01:06,300
ŽIEDŲ VALDOVAS
9
00:01:08,200 --> 00:01:12,777
Tai prasidėjo kai buvo iškalti
Galios žiedai.
9
00:01:12,789 --> 00:01:14,862
Trys buvo skirti Elfams.
10
00:01:14,874 --> 00:01:19,700
Nemirtingiems išmintingiausiems ir
gražiausiems iš visų būtybių.
11
00:01:19,709 --> 00:01:22,540
Septyni Duarvų valdovams.
12
00:01:22,544 --> 00:01:27,420
Didiems kalnakasiams bei amatininkams
kalnų gelmėse.
13
00:01:27,425 --> 00:01:28,880
Ir devyni...
14
00:01:28,884 --> 00:01:32,090
...devyni žiedai buvo dovanoti
Žmonių rasei...
15
00:01:32,095 --> 00:01:37,050
...kurie, labiau už kitus, geidžia valdžios.
16
00:01:37,057 --> 00:01:43,770
Nes šiuose žieduose buvo sutelkta galia
ir valia skirta vadovauti kiekvienai rasei
17
00:01:43,772 --> 00:01:47,190
Tačiau visi jie buvo suklaidinti
18
00:01:47,193 --> 00:01:50,110
Nes buvo sukurtas kitas žiedas
19
00:01:50,111 --> 00:01:54,110
Mordoro krašte,
Pražūties Kalno liepsnose...
20
00:01:54,113 --> 00:01:58,784
...Tamsusis Valdovas Sauronas
paslaptyje iškalė Pagrindinį Žiedą...
21
00:01:58,785 --> 00:02:01,030
...kad valdyti visus kitus.
22
00:02:01,037 --> 00:02:05,200
Ir į šį Žiedą jis įdėjo
savo žiaurumą, pagiežą...
23
00:02:05,207 --> 00:02:10,370
...bei norą viešpatauti
viskam kas gyva.
24
00:02:10,378 --> 00:02:15,090
Vienas Žiedas juos valdyti.
25
00:02:15,091 --> 00:02:16,967
Vienas po kito...
26
00:02:16,968 --> 00:02:21,840
...Laisvieji Vidur-žemio kraštai
pasidavė Žied ...
You are currently editing: FOTR[lt] CD1.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.