Movie: Fantastic 4 Language: Greek CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 25 KB File Content:
Fantastic 4 29fps GR.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:37,104 --> 00:00:40,524
FANTASTIC FOUR
(SVCD.CAM.BaPH version)
2
00:00:57,069 --> 00:01:00,273
Τυπικό για τον Βίκτορ Φον Ντουμ
το 9μετρο άγαλμα του εαυτού του.
3
00:01:00,983 --> 00:01:04,304
Στόχο έχει να νιώθουν οι επισκέπτες
μικροί και ανεπαρκείς.
4
00:01:08,171 --> 00:01:09,132
Ευτυχώς, δεν πιάνει.
5
00:01:10,661 --> 00:01:13,731
Ριντ, γιατί ήρθαμε εδώ;
Ο τύπος δεν είναι επιστήμονας.
6
00:01:15,188 --> 00:01:17,956
Δεν είναι ο πρώτος που ήρθαμε.
Εξάλου, δεν είναι τόσο κακός.
7
00:01:18,835 --> 00:01:21,047
Μόνο λίγο επιβλητικός.
8
00:01:29,683 --> 00:01:34,123
Η έκθεση σε κοσμική καταιγίδα
οφειλόμενη σε ηλιακούς ανέμους..
9
00:01:34,822 --> 00:01:37,919
...ίσως προκάλεσε την εξέλιξη
στην πρώιμη πλανητική ζωή.
10
00:01:39,236 --> 00:01:40,271
Σε έξι βδομάδες...
11
00:01:41,353 --> 00:01:44,339
...άλλο ένα τέτοιο σύννεφο θα
περάσει την τροχιά της Γης.
12
00:01:46,786 --> 00:01:50,681
Μια μελέτη στο διάστημα
θα διευρύνει τη γνώση μας...
13
00:01:51,095 --> 00:01:55,153
...για το γονιδίωμα, θα
αυξήσει την ανθρώπινη ζωή...
14
00:01:55,650 --> 00:01:58,162
...τα παιδά θα ζουν
περισσότερο, πιο υγιή...
15
00:01:59,193 --> 00:02:00,902
Κλείσ'το.
Παρακαλώ.
16
00:02:01,322 --> 00:02:03,505
- Δεν εξήγησα την πρότασή μου.
- Την εξήγησες.
17
00:02:05,232 --> 00:02:08,377
Πάντα ο ίδιος. Απλώνεσαι, έχεις
μεγάλα όνειρα κι ανησυχίες.
18
00:02:10,415 --> 00:02:12,108
Αλλά τα όνειρα δεν πληρώνουν.
19
00:02:14,799 --> 00:02:18,230
Στο σχολείο συζητούσαμε
να δουλέψουμε μαζί.
20
00:02:18,874 --> 00:02:20,294
Αυτό θα εξηγούσα.
21
00:02:22,883 --> 00:02:24,410
Η καταιγίδα είναι φονική...
22
00:02:24,722 --> 00:02:28,185
...αλλά οι ασπίδες στον σταθμό
σου προστατεύουν τους επιβάτες.
23
00:02:32,716 --> 00:02:35,584
Δε θες μόνο τα λεφτά μου,
αλλά και τα παιχνίδια μου.
24
00:02:37,614 --> 00:02:39,885
Η ΝΑΣΑ δε σ'εμπιστεύεται.
Γιατί εγώ;
25
00:0 ...
You are currently editing: Fantastic 4 29fps GR.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|