The Good Cop.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}25.000
{552}{991}GERAS MENTAS
{1110}{1170}- Dar vieną?|- Turiu jau vieną, mama.
{1174}{1249}Nagi, vėjavaikiai nestorina.
{1306}{1358}- Kavos?|- Taip, ačiū.
{1550}{1690}Ar yra naujienų...|apie tavo tėvą
{1694}{1783}Ne. Aš jau ilgą laiką jo nebeješkojau.
{1788}{1863}{y:i}Kodėl taip svarbu?
{1867}{1927}- Nėra.|- Taip yra.
{1932}{2119}Žmogus turi žinoti savo šaknis.|Ką tu darai yra nuostabu.
{2124}{2198}Tai svarbi dalis kai suaugi.
{2248}{2381}- Man tu visą laiką buvai tėvas.|- Ir tu man kaip sūnus.
{2410}{2499}Jis niekados mūmis nesirūpino.|Tavim taip pat.
{2534}{2629}Būtu juokinga, jeigu aš išbandyčiau|tą show kur jie ieško žmonių.
{2634}{2720}Jeigu jis to norėtu, būtum jį surades.
{2724}{2812}Aš netikių, kad tu jį surasi.
{2816}{2890}Ar kas nors vykstą Kopenhagoj?
{2894}{2963}Nieko... Stovis visiškai ramus.
{4528}{4579}Mūms reikalingas sunkvežimis.
{4584}{4669}Mūms reike naro įrangos ir laužtuvo.
{4674}{4749}Jonas parūpins naro įrangą. Mulle?
{4754}{4827}- Tu parūpinsi laužtuva.|- Laužtuva?
{4832}{4940}Klausykit. Viskas yra|labai paprastą, gerai?
{4944}{5089}Ta sieną yra iš betono ir 7 metrų aukščio.
{5094}{5181}Ten lauke yra vanduo. Ten būsim mes...
{5186}{5263}ir tai yra tas konteineris|kurio mes ieškom.
{5268}{5370}Kranas važiuoją šitais bėgiais.
{5374}{5483}Ant galo bėgiai pakylą, taip kad|kranas nunugriūtų nuo bėgių.
{5488}{5556}Mes norim, kad tie bėgiai nusileistų.
{5560}{5673}Po juom randasi dantratis|kuris pakele bėgius.
{5678}{5783}Su laužtuvų galim jį užblokuotį.
{5824}{5965}Tada tas kranas redės bėgiais ir|kiaurai per sieną tiesiai pas mus.
{5970}{6067}Mes įvažiuojam į vidų ir čiumpam tai.
{6206}{6279}Jie yra kažkur čia...
{6284}{6393}- Ką tu neturi savo kompiuterio?|- Kodėl? Tau reike jo?
{6398}{6581}- Ką tu ten darai?|- Aš ieškau savo tikro tėvo.
{6586}{6702}Įdomu. Kaip tas televizijos show.|Ką nors girdėjai apie mano tetą?
{6706}{6872}Mano tetos naujasis vyras|siunte ją pas genelogą.
{6876}{7042}Šitas geneloga ...
You are currently editing: The Good Cop.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.