1
00:00:43,127 --> 00:00:47,006
Å muse, syng i meg
og fortell gjennom meg historien
2
00:00:47,167 --> 00:00:49,442
om den øvede stridsmannen
3
00:00:49,607 --> 00:00:53,441
En vandringsmann,
pint og plaget i evigheter ...
4
00:01:53,967 --> 00:01:57,437
Sving hammeren, boy.
5
00:05:04,207 --> 00:05:07,438
Si meg, er noen av dere smed?
6
00:05:08,807 --> 00:05:12,846
Eller på annen måte har
fått opplæring i metallurgi -
7
00:05:13,007 --> 00:05:17,444
- innen de trange tidene tvang dere
ut på en ørkesløs vandring?
8
00:05:26,527 --> 00:05:30,645
- Kan jeg ikke regne med dere?
- Unnskyld, Everett.
9
00:05:31,607 --> 00:05:35,725
Greit.
Vi fortsetter gjennom sumpen der . . .
10
00:05:35,887 --> 00:05:39,596
Vent litt nå!
Hvem har valgt deg som anfører?
11
00:05:39,767 --> 00:05:44,124
Jeg syntes det skulle være den av oss
som evner å tenke abstrakt.
12
00:05:44,287 --> 00:05:46,801
Men vi kan da stemme om det.
13
00:05:46,967 --> 00:05:53,076
- Fint. Jeg stemmer på undertegnede.
- Jeg stemmer også på undertegnede.
14
00:05:56,367 --> 00:06:01,202
Okei ...
Jeg også, folkens.
15
00:06:24,047 --> 00:06:29,246
- Kan vi få sitte på, gamlefar?
- Kom an, gutter.
16
00:06:33,087 --> 00:06:37,842
- Jobber du forjernbanen, bestefar?
- Jeg jobber ikke for noen.
17
00:06:38,007 --> 00:06:41,682
- Har du et navn?
- Jeg har ikke noe navn.
18
00:06:41,847 --> 00:06:46,682
Det kan være grunnen til at du ikke
har funnet en innbringende syssel.
19
00:06:46,847 --> 00:06:48,963
Ute på konkurransemarkedet . . .
20
00:06:49,127 --> 00:06:54,042
Dere søker en stor formue.
Dere tre som nå er i lenker.
21
00:06:54,207 --> 00:06:59,998
Og dere vil finne en formue.
Selv om det ikke blir den dere søker.
22
00:07:00,167 --> 00:07:06,766
Men først må dere ut
på en lang og vanskelig reise.
23
00:07:08,047 --> 00:07:12,404
En farefull reise.
24
00:07:13,047 --> 00:07: ...