Movie: M - Criterion Collection Language: Slovenian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 24 KB File Content:
Murder of Crows.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:42,447 --> 00:00:46,759
UMOR VRAN
2
00:02:49,487 --> 00:02:53,116
Poglejte, kdo je tukaj!
F. lee Bailey!
3
00:02:53,287 --> 00:02:58,407
Frajer, dobro došel v peklu!
-Odvetnik te je zjebal?
4
00:02:59,047 --> 00:03:03,165
Niti Jezus ne more rešiti,
vas odvetnikov!
5
00:03:12,247 --> 00:03:16,559
Ljudi najbolj osreči odvetnik
v zaporu. ln kdo bijim zameril?
6
00:03:18,767 --> 00:03:22,840
Odvetniki predstavljajo zmago
razuma nad pravičnostjo.
7
00:03:25,527 --> 00:03:30,317
Lahko je izgubiti vero v sistem,
v katerem močni teptajo
8
00:03:30,927 --> 00:03:35,478
slabotne. Verjemite, jaz
to vem. Vse se je začelo
9
00:03:50,847 --> 00:03:54,317
na pustni torek.
Pokaži joške!
10
00:04:14,207 --> 00:04:19,076
lmel sem slabo noč. Pravkar
sem se spoznal z mojo vestjo.
11
00:04:19,447 --> 00:04:23,725
Prvi vtis je bil,
da mi ni ravno všeč.
12
00:04:27,247 --> 00:04:31,001
Ni me hotela
pustiti pri miru.
13
00:05:02,567 --> 00:05:05,764
Šolal sem se za pravo.
14
00:05:05,967 --> 00:05:10,165
Najprej se naučite, da je
morala zasebna in luksuzna.
15
00:06:02,247 --> 00:06:06,240
Moj oče je govoril, da pravna
znanost ni dvosmiselna.
16
00:06:06,407 --> 00:06:10,525
Vse dokler imate v mislih,
da je resnica najvišji
17
00:06:16,367 --> 00:06:20,645
zakon. Sodnika Banninga,
prosim. Lawson Russell.
18
00:06:23,487 --> 00:06:26,763
ln povejte mu, da je nujno.
19
00:06:43,727 --> 00:06:47,959
Bolje da imaš kaj dobrega.
Še en ples, pa bi mi ga cuzala.
20
00:06:48,527 --> 00:06:53,840
lmam problem.
Zapustil bom primer.
21
00:06:56,047 --> 00:07:00,757
Si pijan? -Popolnoma
trezen. -Si obvestil klienta ?
22
00:07:01,087 --> 00:07:05,205
-Da. ln kako je
reagiral? -Bilje
23
00:07:05,367 --> 00:07:10,043
nesrečen.
-Razumljivo. Veš,
24
00:07:12,567 --> 00:07:16,401
kako bo to vplivalo na
poroto? lmel si
25
00:07:16,567 --> 00:07:19,877
rešen pri ...
You are currently editing: Murder of Crows.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|