1
00:01:01,655 --> 00:01:02,952
¿Adônde vas?
2
00:01:03,123 --> 00:01:08,186
El 2: 1 5 a Mont Laurier
está abordando por la puerta 1 0.
3
00:01:13,700 --> 00:01:15,827
Un boleto, por favor.
A Mont Laurier.
4
00:01:21,841 --> 00:01:25,436
¿Me permites? Hay un hombre allâ
atrâs que no deja de roncar.
5
00:01:27,313 --> 00:01:29,577
No. Claro.
6
00:01:31,785 --> 00:01:33,480
Soy Matt.
7
00:01:34,120 --> 00:01:36,384
-Yo soy Martin.
-Hola. Gusto en conocerte.
8
00:01:36,556 --> 00:01:39,457
-Gusto en conocerte.
-¿Adônde vas?
9
00:01:39,959 --> 00:01:41,824
Tan lejos como pueda llegar.
10
00:01:42,996 --> 00:01:45,157
Brindo por eso, hermano.
11
00:01:51,638 --> 00:01:53,333
Salud.
12
00:02:04,217 --> 00:02:07,880
Tenemos un problema con el motor,
amigos. No tardaremos en arreglarlo.
13
00:02:09,522 --> 00:02:10,955
Lo mismo pasô en San Lorenzo.
14
00:02:11,224 --> 00:02:13,818
Tuvimos que esperar casi ocho horas.
15
00:02:13,993 --> 00:02:17,861
Diablos, quê jodida.
Es una verdadera jodida.
16
00:02:18,031 --> 00:02:19,862
REPARAClONES - ALQUlLER
17
00:02:20,300 --> 00:02:22,825
$385 dôlares, en efectivo.
18
00:02:23,002 --> 00:02:24,799
Sôlo tengo la tarjeta de mi papâ.
19
00:02:26,139 --> 00:02:28,004
¿No sabes leer?
20
00:02:28,274 --> 00:02:30,208
Solamente efectivo.
21
00:02:31,978 --> 00:02:36,438
-¿Tienes licencia?
-La tenía. Pero me la quitaron.
22
00:02:36,750 --> 00:02:38,718
Creo que tû vas a manejar.
23
00:02:58,805 --> 00:03:00,329
¿Los ves?
24
00:03:04,144 --> 00:03:05,372
Falsos.
25
00:03:05,545 --> 00:03:07,604
-¿Quê pasô?
-Cortesía de mi padrastro.
26
00:03:07,781 --> 00:03:11,182
Me golpeô tan fuerte
que volê al otro lado de la cocina.
27
00:03:11,351 --> 00:03:13,046
Mi mamâ lo vio.
28
00:03:13,219 --> 00:03:15,779
-¿Por quê te pegô?
-¿Por quê hace lo que hace?
29
00:03:15,955 --> 00:03:1 ...