• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{684}{766}Więc tak wygląda pogrzeb w Teksasie?
{804}{860}Muszę przyznać, Budd.
{861}{935}To przesrany sposób na śmierć.
{937}{996}Jakie imię jest napisane na jej grobie?
{1016}{1059}Paula...
{1097}{1146}...Schultz.
{1274}{1308}Mogę obejrzeć miecz?
{1309}{1395}W tej czerwonej torbie są pieniądze dla mnie, prawda?
{1396}{1461}Owszem.
{1463}{1520}Więc to teraz twój miecz.
{1983}{2029}Co mówiłaś?
{2031}{2088}Więc to jest miecz Hattori Hanzo?
{2090}{2146}Tak to miecz Hanzo.
{2148}{2214}Bill mówił, że kiedyś miałeś swój.
{2252}{2299}Kiedyś.
{2301}{2367}Jakbyś go porównał do tego?
{2586}{2671}Jeśli chcesz porównywać miecz Hanzo...
{2709}{2800}...porównaj go do każdego|zrobionego miecza...
{2802}{2920}...i będziesz wiedziała, czy to Hanzo.
{3108}{3178}Proszę.|Zamocz w tym usta..
{3408}{3469}Więc...
{3471}{3531}...co teraz czujesz?
{3549}{3597}Co?
{3659}{3707}Mówią...
{3709}{3762}...że zabójca numer jeden...
{3764}{3812}...starej daty...
{3814}{3894}...odszedł.
{3896}{4039}Ludzie mają robotę, starają się żyć dłużej,|żeby móc ją wykonać.
{4078}{4134}Zawsze uważałem...
{4136}{4209}...że wojowników i ich wrogów...
{4211}{4275}...łączy wspólny związek.
{4276}{4357}Więc teraz, kiedy nie musisz już|stawiać czoła swojemu wrogowi
{4359}{4410}na polu walki...
{4436}{4508}...co czujesz?
{4552}{4599}Ulgę...
{4662}{4704}...czy żal?
{4745}{4850}- Trochę tego i tego.|- Bzdura.
{4880}{4948}Na pewno trochę tego i tego.
{4966}{5040}Ale na pewno któregoś więcej...
{5042}{5105}...niż tego drugiego.
{5107}{5206}Pytanie brzmiało:|Którego?
{5257}{5287}Żalu.
{5329}{5388}Jedno trzeba jej przyznać.
{5389}{5506}Nigdy nie widziałem,|żeby ktoś przestraszył Billa jak ona.
{5508}{5558}Bill myślał, że jest cholernie bystra.
{5560}{5616}Tłumaczyłem mu...
{5618}{5671}...że była bystra, jak na blondynkę.
{6132}{6174}Wielkie dzięki.
{7292}{7338}Przepraszam, Budd.
{7340}{7403}To było niegrzeczne, prawda?
{7404}{7489}Chciałam ci przedstawić|przyjaciółkę - czarną ...
You are currently editing: dmd-killbill2-cd2.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{40}{85}|dzoli@op.pl
{90}{135}
{140}{200}|subgroup.kinomania.org
{335}{389}Uważasz mnie za sadystę?
{432}{488}Wiesz, Kiddo...
{490}{549}...chciałbym wierzyć...
{551}{633}...że nawet teraz jesteś|wystarczająco przytomna...
{635}{735}...żebyś wiedziała, że nie ma nic z sadyzmu...
{736}{788}...w moim zachowaniu.
{813}{897}W tej chwili...
{899}{962}...to ja...
{964}{1027}...i mój cały masochizm.
{1028}{1089}Bill.
{1091}{1122}To twoje dzie...
{1244}{1289}Wyglądałam na martwą, prawda?
{1291}{1331}Ale nie byłam.
{1332}{1418}Ale na pewno nie z braku chęci.
{1420}{1496}Ostatnia kula Billa wprowadziła mnie w śpiączkę
{1498}{1578}w której leżałam cztery lata.
{1596}{1702}Kiedy sie obudziłam wpadłam w coś,|co filmowcy nazywają
{1704}{1787}"Wyjącą Żądzą Zemsty."
{1789}{1862}Wyłam, żądałam,
{1864}{1949}i czerpałam krwawą satysfakcję.
{1951}{2043}Zabiłam wielu ludzi,|żeby być tutaj teraz.
{2044}{2123}Został mi jeszcze jeden.
{2124}{2174}Ostatni.
{2176}{2260}Właśnie do niego jadę.
{2262}{2330}Został tylko jeden.
{2332}{2419}I gdy dotrę do przeznaczenia,
{2421}{2498}zabiję Bill'a.
{2907}{3010}{Y:b}ROZDZIAŁ SZÓSTY|Masakra pod Dwiema Sosnami.
{3105}{3188}Epizod, który się rozegrał pod|kaplicą Dwóch Sosen
{3189}{3265}i zapoczątkował tę krwawą historię
{3267}{3330}stał się legendą.
{3332}{3446}Gazety go ochrzciły jako|"Masakra pod Dwiema Sosnami".
{3448}{3492}Lokalna telewizja nazwała go,
{3493}{3589}"Masakra w kaplicy w El Paso."
{3591}{3656}Co tam się stało, kto tam był,
{3657}{3728}ilu zabito i kto to zrobił,
{3729}{3815}każdy opowiada swoją wersję.
{3816}{3947}Tak naprawdę, masakra nie miała|miejsca w czasie ślubu.
{3948}{4006}To była próba generalna ślubu.
{4008}{4069}Gdy dochodzimy do miejsca,|w którym mówię
{4071}{4172}"możesz pocałować pannę młodą,"|możesz ją pocałować.
{4174}{4230}Ale nie wpychaj jej języka do ust.
{4281}{4333}To może bawić twoich znajomych,
{4335}{441 ...
You are currently editing: dmd-killbill2-cd1.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.