1
00:01:53,066 --> 00:01:54,080
Мальчик...
2
00:01:55,030 --> 00:01:58,005
Принеси нам трость
того массажиста.
3
00:01:58,062 --> 00:02:00,009
Если справишься, мы тебе заплатим.
4
00:02:01,006 --> 00:02:03,052
Будь осторожен. Потихоньку, так он тебя не услышит.
5
00:02:21,062 --> 00:02:23,013
Спасибо.
6
00:02:24,030 --> 00:02:25,065
ПОШЁЛ! ПОШЁЛ!
7
00:02:27,082 --> 00:02:29,025
Пошёл прочь сукин сын!
8
00:02:34,018 --> 00:02:35,077
Иччи!
9
00:02:43,086 --> 00:02:45,049
Даже ты...
10
00:02:45,070 --> 00:02:47,077
...был одурачен простым ребёнком!
11
00:02:49,038 --> 00:02:51,033
Даже мастер...
12
00:02:51,078 --> 00:02:53,053
...слаб без своего меча.
13
00:04:35,018 --> 00:04:37,064
ПРИВАЛ
14
00:04:39,098 --> 00:04:41,053
Пей!
15
00:04:47,078 --> 00:04:49,021
Что ты делаешь?
16
00:04:49,042 --> 00:04:52,013
Ты был слугой в семье Наруто.
Не узнаёшь нас?
17
00:04:55,010 --> 00:04:57,013
В семье Наруто?
18
00:04:57,038 --> 00:04:58,081
Я их дочь!
19
00:05:26,010 --> 00:05:29,049
Чего вам опять надо?
Мы заплатили за этот месяц!
20
00:05:29,074 --> 00:05:31,089
Вы не заплатили ЗА СЕГОДНЯ! .
21
00:05:32,058 --> 00:05:36,045
Теперь вы будете платить
каждый раз как мы придём.
22
00:05:37,094 --> 00:05:41,009
- Нам будет не на что жить.
- Хватет ныть!
23
00:05:41,066 --> 00:05:43,013
Shut up and pay.
24
00:05:43,042 --> 00:05:47,012
С бандой Фунахатси
дела были не плохи.
25
00:05:47,058 --> 00:05:49,096
- Гинджо превратил нашу жизнь в ад!
- Будьте вы прокляты!
26
00:07:21,002 --> 00:07:23,005
Невероятное зрелище!
27
00:07:24,054 --> 00:07:27,093
Меня ведёт массажист,
несущий мои овощи.
28
00:07:30,058 --> 00:07:32,009
Хотел бы я на это посмотреть!
29
00:07:48,090 --> 00:07:51,020
Ты оказал мне большую услугу.
30
00:07:52,026 --> 00:07:54,033
Попейте чая.
31
00:07:56,006 --> 00:07:58,029
- Горячий.
- Спасибо.
32
00 ...