• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{5169}{5223}Marianne!|Nyt pitää mennä!
{5265}{5324}Emme voi.|- On pakko! Nyt heti!
{5373}{5461}Katso Iukemia! - Unohda ne!|Juan, Chico, ottakaa mitä voitte
{5469}{5512}Emme voi odottaa
{5553}{5600}Äkkiä nyt, Marianne!
{5769}{5837}Nähdään satamassa!|- Chico, pysy perässä
{5937}{6005}Autoon nyt!|- Toivottavasti he selviävät
{6297}{6360}En edes näe tietä.|Oletko kunnossa?
{6488}{6554}Jos selviämme...|- Kerrottavaa riittää
{6942}{6999}Me pääsemme tääItä, äIä pelkää
{7121}{7158}Marianne?
{7536}{7585}Neljä vuotta myöhemmin
{7727}{7787}Harry Dalton tässä. Jätä viesti.
{7800}{7881}Harry, oletko sieIIä?|Vastaa. Tiedän että olet sieIIä
{7968}{8048}Jotain tapahtuu KaskadivuoriIIa,|haluan mielipiteesi
{8088}{8168}Tule heti kuultuasi tämän.|Ota parin päivän varustus
{8220}{8278}Harry, etkö tosiaan ole sieIIä?
{8520}{8586}Geologian Iaitos.|Vulkanologian osasto
{8688}{8768}Ota iso askel. Harry,|mitä sinä tääIIä? Olet IomaIIa
{8796}{8864}Paul soitti.|Jotain tapahtuu KaskadeiIIa
{8895}{8979}Et osaa jättää töitä. - Harry,|ei Iomailu sinua tappaisi
{9171}{9219}Mitä KaskadeiIIa tapahtuu?
{9219}{9300}Anteeksi tämä, mutta|Dante's PeakiIIä näkyy toimintaa
{9363}{9421}Pilailet kai? Dante's PeakiIIä?
{9507}{9593}Purkauksen todennäköisyys?|1z1000?. - Paremminkin 1z10.000
{9639}{9698}Mikä syvyys?|- 10-20 kilometriä
{10029}{10077}Uudisraivaajien päivä
{11097}{11154}Huone 7, se on tuoIIa kulmassa
{11169}{11232}Mistähän Iöytyisi|pormestari Wando?
{11241}{11313}Kulman takaa kai,|vastaanottamasta palkintoa
{11337}{11397}Kaupunki valittiin USA:n|2. parhaaksi asuinpaikaksi -
{11397}{11470}jossa on väkeä aIIe 20.000.|- Mikä oli paras?
{11505}{11573}Jokin paskapaikka|Montanassa. HäIIä väIi
{11637}{11671}Nähdään
{11721}{11805}Kiitos Money-Iehden KareniIIe|tästä hienosta palkinnosta
{11877}{11937}Lauren, oliko se Karen vai Kathy?
{11949}{12031}Karen, äiti. Kymmenennen kerran,|Karen. Sinä myöhästyt
{12081}{12141}Missä hyvä jakkuni on?|- Ei sinuIIa ole
{12141}{12207}S ...
You are currently editing: Dantes Peak.1997.CD1.Dvdrip.Xvid.Ac3-HFDX.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{50}{111}OIkaa rauhaIIisia,|äIkää työntäkö!
{235}{271}ÄIkää...
{347}{398}ÄIkää työntäkö. Ei hätää
{443}{506}Oletteko kunnossa?|- Tähän suuntaan!
{598}{643}Stan, katso tätä!
{646}{712}Katsokaa mieluummin vuorta.|- Sauvani!
{777}{823}Se pamahtaa kohta
{1003}{1043}Huono juttu!
{1220}{1270}Hyvä Jumala... - Voi ei
{1450}{1496}On haettava Iapset
{1642}{1677}Mennään!
{1985}{2017}Varo!
{2216}{2255}Paul, vastaa
{2288}{2344}Kuuleeko kukaan? Paul, vastaa
{2504}{2547}Kuuleeko kukaan?
{2564}{2651}Harry, me kuulemme. Missä olet?|- Hakemassa Rachelin Iapsia
{2672}{2735}Tulen sitten auttamaan pakkaamisessa
{2744}{2817}OIit oikeassa, minä väärässä.|OIen pahoiIIani
{2876}{2934}Mitäs näistä. Nähdään myöhemmin
{2984}{3025}Se räjähtää...
{4304}{4373}Mihin suuntaan?|- Ihan tukossa. Vasempaan
{4556}{4598}Varo! Jeesus...
{4676}{4712}Helvetti!
{4748}{4799}Käänny oikeaIIe, kujaIIe
{5666}{5710}Pankaa vauhtia...
{6715}{6764}Harry, autoni on poissa
{6856}{6890}Graham!
{6920}{6953}Lauren!
{7036}{7083}Pane turvavyö kiinni
{7157}{7215}Osaatko vaihtaa vaihteita? - Joo
{7216}{7278}Mentiin hakemaan mummia.|ÄIä suutu
{7382}{7444}He menivät vuoreIIe.|- Mennään jo!
{7646}{7699}Pääseekö muualta yli? - Ei
{7940}{7978}Olet seonnut
{8033}{8068}Ei hätää
{8188}{8238}Harry... - Pidä kiinni
{8381}{8438}Ei hätää.|- Vesi tulee sisään
{8441}{8504}Ei haittaa.|Moottorissa on snorkeli
{8849}{8921}Katso noita autoja.|- HuIIuja, eivät onnistu
{9125}{9173}Juutuimmeko? - Tiedän
{9533}{9592}Näetkö tuon kohti tulevan auton?
{9605}{9640}Näen sen
{9713}{9761}Pidä kiinni. Ei hätää
{9929}{9964}Onnistui
{10265}{10301}Jeesus...
{10547}{10592}En näe tuhkan Iäpi
{10598}{10660}Laita valot pääIIe.|- Ne on pääIIä
{10670}{10739}Tuulilasinpyyhkijät|kovemmaIIe. - En osaa
{10808}{10877}Kokeile tuota.|- ÄIä koske, sotket jotain
{10892}{10937}Ai mitä? - Jotain!
{10943}{10993}Taisi oIIa huono ajatus
{11228}{11271}Odottakaa minua!
{11636}{11703}ÄäIiöpilottimme yrittää|kuskata ihmisiä
{1172 ...
You are currently editing: Dantes Peak.1997.CD2.Dvdrip.Xvid.Ac3-HFDX.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.