• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1985}{2079}VEETLUSE SEADUSED
{3987}{4049}Kui sa pisut rohkem pingutaksid,
{4049}{4090}võiks mõni mees su välja kutsuda.
{4092}{4131}Ma ei taha, et mõni mees mind välja kutsuks.
{4133}{4176}Kas sa tead, Audrey, et 80% naistest,
{4179}{4224}kes väidavad, et neil pole aega suhte jaoks
{4227}{4260}on tõeliselt üksildased.
{4260}{4298}Tead mis, ma tunnen,|et ma ei vaja kohtingut selleks,
{4298}{4346}et uuringus õiges tulbas olla.
{4346}{4394}Ja see on su nahale halb.|- Mida?
{4394}{4435}Minu nahk on alati parem,|kui ma kellegagi käin.
{4435}{4471}Sa käid alati kellegagi.
{4473}{4514}Ja vaata vaid mu jumet.
{4514}{4565}Sina oled samas...|- Mina olen samas
{4565}{4620}selle vestluse lõpetanud.
{4622}{4663}Jumal küll, kas see see ongi?
{4663}{4704}See on erakordne linnamaja
{4704}{4790}kogupindalaga 9000 ruutjalga
{4790}{4836}aeda sinna sisse arvestamata.
{4836}{4874}Kas ma võin küsida, millega te tegelete?
{4874}{4922}Oleneb olukorrast.
{4922}{4979}Ja teie sõber?
{4982}{5037}Ma olen lihtsalt kaasas.
{5037}{5082}Selle söögitoa vaade
{5082}{5166}oli hiljuti ajakirjas "Manhattani Interjöörid".
{5166}{5248}Mis siin rippus?
{5248}{5293}John Sargent.
{5293}{5361}Hr. Harrisonil on hämmastav kunstikogu.
{5361}{5406}Kahjuks ei anta selle|majaga ühtegi kaasa.
{5406}{5461}Palun järgnege mulle.
{5464}{5516}See lagi on tegelikult
{5519}{5574}Charles Thorpe lapse-lapselapse käsitöö.
{5574}{5610}See ei olnud odav.
{5610}{5677}Infoklippe on ju siis kasulik teha.
{5677}{5751}Hr. Harrison teenis vaid|"The Hair Houdini" pealt 30 miljonit dollarit.
{5751}{5790}Nii palju?|Jumal küll.
{5792}{5850}Palun järgnege mulle peamagamistuppa.
{5852}{5917}Tead mis, Sara? Ma ei usu,|et see koht sulle sobiv on.
{5917}{5955}Siin on natuke...
{5955}{5991}kitsas.
{5991}{6061}Kitsas?|- Ma ei suutnud midagi paremat välja mõelda.
{6061}{6113}Pealegi oli mul kõik vajalik olemas.
{6113}{6195}Sargent'id söögitoast on kadunud,
{6195}{6226}Cassatt elutoast
{6229}{6262}o ...
You are currently editing: Laws of Attraction (733˙370˙368 bytes) parandatud.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1960}{2054}VEETLUSE SEADUSED
{3961}{4023}Kui sa pisut rohkem pingutaksid,
{4023}{4064}võiks mõni mees su välja kutsuda.
{4066}{4105}Ma ei taha, et mõni mees mind välja kutsuks.
{4107}{4150}Kas sa tead, Audrey, et 80% naistest,
{4153}{4198}kes väidavad, et neil pole aega suhte jaoks
{4201}{4234}on tõeliselt üksildased.
{4234}{4272}Tead mis, ma tunnen,|et ma ei vaja kohtingut selleks,
{4272}{4320}et uuringus õiges tulbas olla.
{4320}{4368}Ja see on su nahale halb.|- Mida?
{4368}{4409}Minu nahk on alati parem,|kui ma kellegagi käin.
{4409}{4445}Sa käid alati kellegagi.
{4447}{4488}Ja vaata vaid mu jumet.
{4488}{4539}Sina oled samas...|- Mina olen samas
{4539}{4594}selle vestluse lõpetanud.
{4596}{4637}Jumal küll, kas see see ongi?
{4637}{4678}See on erakordne linnamaja
{4678}{4764}kogupindalaga 9000 ruutjalga
{4764}{4810}aeda sinna sisse arvestamata.
{4810}{4848}Kas ma võin küsida, millega te tegelete?
{4848}{4896}Oleneb olukorrast.
{4896}{4953}Ja teie sõber?
{4956}{5011}Ma olen lihtsalt kaasas.
{5011}{5056}Selle söögitoa vaade
{5056}{5140}oli hiljuti ajakirjas "Manhattani Interjöörid".
{5140}{5222}Mis siin rippus?
{5222}{5267}John Sargent.
{5267}{5335}Hr. Harrisonil on hämmastav kunstikogu.
{5335}{5380}Kahjuks ei anta selle|majaga ühtegi kaasa.
{5380}{5435}Palun järgnege mulle.
{5438}{5490}See lagi on tegelikult
{5493}{5548}Charles Thorpe lapse-lapselapse käsitöö.
{5548}{5584}See ei olnud odav.
{5584}{5651}Infoklippe on ju siis kasulik teha.
{5651}{5725}Hr. Harrison teenis vaid|"The Hair Houdini" pealt 30 miljonit dollarit.
{5725}{5764}Nii palju?|Jumal küll.
{5766}{5824}Palun järgnege mulle peamagamistuppa.
{5826}{5891}Tead mis, Sara? Ma ei usu,|et see koht sulle sobiv on.
{5891}{5929}Siin on natuke...
{5929}{5965}kitsas.
{5965}{6035}Kitsas?|- Ma ei suutnud midagi paremat välja mõelda.
{6035}{6087}Pealegi oli mul kõik vajalik olemas.
{6087}{6169}Sargent'id söögitoast on kadunud,
{6169}{6200}Cassatt elutoast
{6203}{6236}o ...
You are currently editing: Laws of Attraction (734˙156˙800 baiti).sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.