Impostor-mak.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1275}{1352}Некогаш немаше војна| меѓу нас и Центурианите
{}{}
{1375}{1435}но јас не памтам ништо друго...
{1471}{1611}До 2050 г....6 години после првиот напад,|загубивме толку многу работи.
{1675}{1793}Го загубивме небото и го заменивме со магнетни штитови,|за да се одбраниме од нападите
{1800}{1852}кој се се погомеми.
{2025}{2110}Ги загубивме незаштитените градови, |за кој што власта зборави.
{2175}{2251}Ја загубивме демократијата, |создавајќи глобална власт.
{2275}{2400}Не очекуваме мир затоа |што немирот беш нивната цел.
{2401}{2448}Нивната цел беше земјата.
{2650}{2717}Кога бев малечок |правев ракети играчки.
{2750}{2830}Сакав да крстосувам низ космосот и да ги откривам новите светови.
{2875}{2968}Никогаш не сум видел Центаурианин,|но памтам што ми зборуваше татко ми.
{2975}{3074}Знам,дека се различна раса,|генетски по развиена од нас,
{3075}{3125}и не постапуваат безмилосно.
{3175}{3261}Знам исто така дека било последното| нешто што го видел татко ми.
{3450}{3550}Престанав да правам ракети.|Веќе немам потреба од тоа.
{3650}{3701}Наместо тоа почнав да правам оружја.
{3900}{3960}И го открив својот спас.
{4100}{4142}Се вика Маја.
{4300}{4340}2079 година
{5200}{5261}Лажно самољубие.
{5875}{5916}Малку потопло.
{6000}{6048}Добро.Пушти музика.
{6100}{6189}Не,не.Нешто друго Хукар,Џон Лиј.
{6750}{6793}Вклучи го телевизорот.
{6875}{6940},Погледни ги вестите,слушна ли?|Трети канал.
{6941}{6990}Со надеж да го| видам мојот омилен лидер,
{6991}{7155}илјада луѓе се собраа на местото,каде што ќе |пристигне канцеларот.Спенс, вестите започнаа.
{7200}{7254}Исклучи ја музиката..Запри ја водата.
{7267}{7405}Пред недела дена беше покренат брутален акт на |Центурианите над колонијата на астероидот 183,
{7406}{7483}поради којашто, за време на официјалната |посета на секторот А,
{7485}{7563}канцелатор ќе спроведе |тајна средба со иследниците.
{7580}{7610}Ама ќе биде тајно!
{7612}{7800}Таа колонија беше како некоја оаза |на мирот и спокојаството пред ...
You are currently editing: Impostor-mak.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.