1
00:00:00,001 --> 00:00:02,998
Tämä tekstitys on elokuvalle:
[TMD] (movie) Harry Potter and the prisoner of Azkaban 1of2
2
00:00:02,999 --> 00:00:05,999
Tekstitys: Rompe
3
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
Pahoittelen mahdollisia
kirjoitusvirheitä ja tekstien puuttumista.
4
00:00:16,000 --> 00:00:19,300
Valos maksimus
5
00:00:38,701 --> 00:00:42,001
Valos Maksimus
6
00:00:43,002 --> 00:00:46,302
Valos Maksimus
7
00:00:46,903 --> 00:00:50,003
Valos Maksimus!
8
00:00:51,204 --> 00:00:56,204
HARRY POTTER
JA AZKABANIN VANKI
9
00:01:18,005 --> 00:01:21,505
Harry!
Avaa ovi!
10
00:01:31,506 --> 00:01:35,006
Setä-Vernon,
tarvitsen allekirjoituksesi tähän.
11
00:01:35,507 --> 00:01:39,007
Mikä se on?
- Koulu-juttu.
12
00:01:39,408 --> 00:01:41,108
Myöhemmin jos osaat käyttäytyä.
13
00:01:41,109 --> 00:01:43,309
Minä olen kunnolla,
jos hänkin on.
14
00:01:43,310 --> 00:01:46,610
Asutko vielä täällä?
- Kyllä
15
00:01:47,011 --> 00:01:50,311
Älä sano sitä noin kiittämättömästi.
16
00:01:50,512 --> 00:01:52,712
Saisit olla kiitollinen siitä,
että hyvä veljeni piti sinut.
17
00:01:52,813 --> 00:01:55,513
Olisin passittanut hänet heti
orpokotiin jos minun ovelleni olisi tuotu.
18
00:01:57,014 --> 00:01:59,914
Siellähän se minun
Duddley-kultani on!
19
00:02:02,115 --> 00:02:06,015
Vie Marge-tädin tavarat yläkertaan.
Hyvä on.
20
00:02:10,916 --> 00:02:13,916
Nuole mamin lautanen puhtaaksi.
Hyvä poika.
21
00:02:14,917 --> 00:02:16,817
Saisinko juotavaa?
22
00:02:16,818 --> 00:02:19,918
Ihan vähän vain.
Erinomaista ruokaa, Petunia.
23
00:02:21,519 --> 00:02:23,719
Vähän lisää.
24
00:02:27,120 --> 00:02:30,120
Vielä vähäsen.
Niin sitä pitää.
25
00:02:33,921 --> 00:02:37,221
Haluatko sinä maistaa vähän brandya...
Tykkääkö minun kulta-puppeliini brandysta...
26
00:02:41,522 --> 00:02:43,522
Mitä sinä tuijotat?
27
00:02:43,823 --> 00:02:46,823
Mi ...