• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1}{1}23.976 :: Man.On.Fire.DVDRiP.XViD-DvP CD1
{1306}{1379}Översättning: eXz
{1380}{1500}www.divxsweden.net|-nyaste svenska undertexterna på nätet
{2142}{2274}I latinamerika sker en|kidnappning varje timme.
{2275}{2360}70% av offren överlever inte.
{3605}{3685}{Y:i}Familjen är allt.|{Y:i}Inte sant?
{3736}{3791}{Y:i}Älskar du din son?
{3817}{3895}{Y:i}Ja.
{4104}{4171}{Y:i}Förstår du nu?
{4174}{4278}{Y:i}Du har en försäkring som är värd|{Y:i}tio miljoner dollar. Jag vet det.
{4287}{4337}{Y:i}Följ de här instruktionerna...
{4338}{4400}{Y:i}...eller må Gud vaka|{Y:i}över ditt barn.
{4404}{4505}{Y:i}Du ska ta av dig din tröja och|{Y:i}vifta med den från din bil.
{4509}{4563}{Y:i}Var professionell.
{4584}{4640}{Y:i}Kom ensam.
{7384}{7434}Georgina!
{7435}{7532}Lyd mig, jag kommer att|älska dig. Kom igen.
{7534}{7634}-Det är alltså så det fungerar?|-Det är riktigt.
{7786}{7845}Har hon någon syster?
{7862}{7921}Hur går affärerna?
{7944}{8006}Japanerna är på gång.
{8043}{8109}Billig arbetskraft, fabriksutrymme.
{8110}{8207}De känner sig mer trygga att|bo över gränsen i El Paso.
{8214}{8283}Jag skeppar dem fram och tillbaka.|De tror att jag är John Wayne.
{8303}{8354}Kom igen.
{8444}{8532}-Jag lever som en kung här.|-Ja, det gör du.
{8602}{8680}-Har du jobbat något?|-Ja. Nej.
{8714}{8794}Jag har flyttat runt. Colombia, några|ställen som jag inte vet namnen på.
{8795}{8852}Inget passar in på min smak.
{8950}{9033}Tror du att Gud förlåter|oss för våra synder?
{9034}{9084}-Nej.|-Tror du inte det?
{9085}{9141}Inte jag heller.
{9180}{9280}-Hur länge stannar du?|-Jag vet inte. Jag bara...
{9298}{9392}Jag ville träffa dig, Ray.|Se hur det går för dig.
{9419}{9469}Jag ville bara komma|förbi på måfå.
{9470}{9547}Det kan jag gå med på.
{9785}{9843}Vad hände?
{9860}{9916}Familjen betalade lösensumman...
{9917}{10019}...sedan skickade de hem ungen|efter ett par dagar...
{10020}{10071}...utan ett öra, förståss.
{10075}{10160}Nu vill alla mödrar i Me ...
You are currently editing: Man.On.Fire.DVDRiP.XViD-DvP.CD1.SWEsub-eXz.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}23.976 :: Man.On.Fire.DVDRiP.XViD-DvP CD2
{2}{66}Jag behöver tio nummer|som matchar.
{67}{124}När kommer jag på vilken|av de tio det är?
{125}{194}-Slutligen.|{Y:i}-Hur kan jag nå dig?
{195}{246}Jag ringer dig.
{374}{484}FBI:s Högkvarter|Mexiko City
{510}{610}Vet du vem han är och vad han|har gjort de senaste 16 åren?
{625}{709}Militära aktioner i|Thailand, Pakistan...
{710}{777}Jordanien, Angola, Libanon.|Ja, jag känner till det.
{778}{900}Han är en lönnmördare och du vill hjälpa|honom att identifiera en bilägare?
{920}{1000}Han kan ta sig till ställen|som inte vi kan.
{1025}{1110}Om du inte vill använda|honom, ska jag det.
{1165}{1219}-Mariana.|-Ja?
{1220}{1320}-När får jag ligga med dig igen?|-Vi låg inte med varandra. Vi knullade.
{1321}{1371}Ge den till mig.
{1372}{1434}Ge den till mig...
{1440}{1491}Tack.
{1536}{1587}Hejdå.
{2415}{2465}Jorge Gonzales.
{2484}{2560}-Jag är en juridisk polisman.|-Kör.
{2615}{2665}Okej.
{3270}{3329}{Y:i}Vad tänker du göra?|{Y:i}Vad ska du göra?
{3330}{3385}{Y:i}Det jag kan bäst.
{3423}{3481}{Y:i}Alla som var inblandade.|{Y:i}Alla som drog fördel av det.
{3482}{3571}{Y:i}Alla som tittar på mig.|{Y:i}Jag ska döda dem.
{3820}{3874}{Y:i}Herregud!
{4620}{4699}-Lyssnar du på mig.|-Jag har ont i huvudet.
{4772}{4833}Jag ska fråga dig frågor.
{4880}{4980}Om du inte talar sanning, kommer|du få lida mer än nog.
{5000}{5070}Jag ska skära av|dig dina fingrar.
{5200}{5260}En för en om jag måste.
{5300}{5360}Det här stoppar blödningen.
{5380}{5434}Okej?
{5435}{5488}Jävlas inte med mig.
{5548}{5599}Vet du vem jag är?
{5640}{5700}En medlem av La Hermandad?
{5777}{5840}-Det är riktigt.|-Okej.
{6597}{6660}Vad vill du veta?
{6700}{6780}-Vad vill du veta?!|-Kidnappningen av Ramos...
{6817}{6885}{Y:i}Vad gick snett vid|{Y:i}avlämningen?
{6983}{7040}{Y:i}Vi blev beordrade|{Y:i}att ta henne.
{7067}{7167}-Det var allt vi gjorde...|-Beordrade av vem?
{7170}{7240}-Jag vet inte|-Du vet inte?
{7430}{7530}{Y:i} ...
You are currently editing: Man.On.Fire.DVDRiP.XViD-DvP.CD2.SWEsub-eXz.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:54,471 --> 00:00:57,516
Översättning: eXz
2
00:00:57,558 --> 00:01:02,563
www.divxsweden.net
-nyaste svenska undertexterna på nätet
3
00:01:29,339 --> 00:01:34,845
I latinamerika sker en
kidnappning varje timme.
4
00:01:34,887 --> 00:01:38,432
70% av offren överlever inte.
5
00:02:30,359 --> 00:02:33,695
Familjen är allt.
Inte sant?
6
00:02:35,822 --> 00:02:38,116
Älskar du din son?
7
00:02:39,201 --> 00:02:42,454
Ja.
8
00:02:51,171 --> 00:02:53,966
Förstår du nu?
9
00:02:54,091 --> 00:02:58,428
Du har en försäkring som är värd
tio miljoner dollar. Jag vet det.
10
00:02:58,804 --> 00:03:00,889
Följ de här instruktionerna...
11
00:03:00,931 --> 00:03:03,517
...eller må Gud vaka
över ditt barn.
12
00:03:03,684 --> 00:03:07,896
Du ska ta av dig din tröja och
vifta med den från din bil.
13
00:03:08,063 --> 00:03:10,315
Var professionell.
14
00:03:11,191 --> 00:03:13,527
Kom ensam.
15
00:05:07,975 --> 00:05:10,060
Georgina!
16
00:05:10,102 --> 00:05:14,147
Lyd mig, jag kommer att
älska dig. Kom igen.
17
00:05:14,231 --> 00:05:18,402
-Det är alltså så det fungerar?
-Det är riktigt.
18
00:05:24,741 --> 00:05:27,202
Har hon någon syster?
19
00:05:27,911 --> 00:05:30,372
Hur går affärerna?
20
00:05:31,331 --> 00:05:33,917
Japanerna är på gång.
21
00:05:35,460 --> 00:05:38,213
Billig arbetskraft, fabriksutrymme.
22
00:05:38,255 --> 00:05:42,301
De känner sig mer trygga att
bo över gränsen i El Paso.
23
00:05:42,593 --> 00:05:45,470
Jag skeppar dem fram och tillbaka.
De tror att jag är John Wayne.
24
00:05:46,305 --> 00:05:48,432
Kom igen.
25
00:05:52,186 --> 00:05:55,856
-Jag lever som en kung här.
-Ja, det gör du.
26
00:05:58,775 --> 00:06:02,029
-Har du jobbat något?
-Ja. Nej.
27
00:06:03,447 --> 00:06:06,783
Jag har flyttat runt. Colombia, några
ställen ...
You are currently editing: Man.On.Fire.DVDRiP.XViD-DvP.CD1.SWEsub-eXz.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,753
Jag behöver tio nummer
som matchar.
2
00:00:02,794 --> 00:00:05,172
När kommer jag på vilken
av de tio det är?
3
00:00:05,214 --> 00:00:08,091
-Slutligen.
-Hur kan jag nå dig?
4
00:00:08,133 --> 00:00:10,260
Jag ringer dig.
5
00:00:15,599 --> 00:00:20,187
FBI:s Högkvarter
Mexiko City
6
00:00:21,271 --> 00:00:25,442
Vet du vem han är och vad han
har gjort de senaste 16 åren?
7
00:00:26,068 --> 00:00:29,571
Militära aktioner i
Thailand, Pakistan...
8
00:00:29,613 --> 00:00:32,407
Jordanien, Angola, Libanon.
Ja, jag känner till det.
9
00:00:32,449 --> 00:00:37,538
Han är en lönnmördare och du vill hjälpa
honom att identifiera en bilägare?
10
00:00:38,372 --> 00:00:41,708
Han kan ta sig till ställen
som inte vi kan.
11
00:00:42,751 --> 00:00:46,296
Om du inte vill använda
honom, ska jag det.
12
00:00:48,590 --> 00:00:50,843
-Mariana.
-Ja?
13
00:00:50,884 --> 00:00:55,055
-När får jag ligga med dig igen?
-Vi låg inte med varandra. Vi knullade.
14
00:00:55,097 --> 00:00:57,182
Ge den till mig.
15
00:00:57,224 --> 00:00:59,810
Ge den till mig...
16
00:01:00,060 --> 00:01:02,187
Tack.
17
00:01:04,064 --> 00:01:06,191
Hejdå.
18
00:01:40,726 --> 00:01:42,811
Jorge Gonzales.
19
00:01:43,604 --> 00:01:46,773
-Jag är en juridisk polisman.
-Kör.
20
00:01:49,067 --> 00:01:51,153
Okej.
21
00:02:16,386 --> 00:02:18,847
Vad tänker du göra?
Vad ska du göra?
22
00:02:18,889 --> 00:02:21,183
Det jag kan bäst.
23
00:02:22,768 --> 00:02:25,187
Alla som var inblandade.
Alla som drog fördel av det.
24
00:02:25,229 --> 00:02:28,941
Alla som tittar på mig.
Jag ska döda dem.
25
00:02:39,326 --> 00:02:41,578
Herregud!
26
00:03:12,693 --> 00:03:15,988
-Lyssnar du på mig.
-Jag har ont i huvudet.
27
00:03:19,032 --> 00:03:21,577
Jag ska fråga dig frågor.
28
00:03:23,537 --> ...
You are currently editing: Man.On.Fire.DVDRiP.XViD-DvP.CD2.SWEsub-eXz.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.