Movie: Kaena - the prophecy Language: Portuguese CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 22 KB File Content:
Kaena.Legenda.Portugues.by.Mucreio.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:38,877 --> 00:00:48,877
Legendas: Mucréio
2
00:05:16,018 --> 00:05:17,018
Kaena - A Profecia
3
00:05:20,531 --> 00:05:21,531
600 anos depois...
4
00:06:01,140 --> 00:06:03,290
Nada aqui?
Tente no do lado!
5
00:06:05,060 --> 00:06:07,335
- Devagar! Devagar!
- Nada?
6
00:06:09,540 --> 00:06:12,179
- Nós precisamos de mais seiva, hoje.
- Cuidado aí em abaixo!
7
00:06:12,980 --> 00:06:15,096
- E então?
- Um pouco mais pra cima.
8
00:06:16,140 --> 00:06:17,209
Para a esquerda!
9
00:06:17,420 --> 00:06:20,093
Não temos o dia todo. Depresssa!
10
00:06:24,260 --> 00:06:26,410
- Eu achei um pouco.
- Bom.
11
00:06:27,020 --> 00:06:28,658
Jogue tudo para mim.
12
00:06:30,500 --> 00:06:31,455
Eu peguei.
13
00:06:34,500 --> 00:06:35,853
Cudado com a cabeça!
Como foi a extração?
14
00:06:36,660 --> 00:06:39,811
- Não muito bem.
- É, aqui também.
15
00:06:42,180 --> 00:06:44,694
Êi, Enode!
Dando duro no trabalho?
16
00:06:44,900 --> 00:06:46,811
O que você sabe sobre trabalho?
17
00:06:47,020 --> 00:06:49,011
Você só sabe brincar.
18
00:06:49,220 --> 00:06:51,688
Eu não brinco, Enode, eu exploro.
19
00:06:51,900 --> 00:06:53,015
Um desperdício de tempo.
20
00:06:53,220 --> 00:06:55,609
Nosso único dever é servir aos deuses,
Kaena.
21
00:06:55,820 --> 00:06:57,651
Eles nos protegem.
22
00:06:57,860 --> 00:07:00,613
Vamos lá! Rápido, ou chegaremos
atrasados para a oferenda!
23
00:07:01,100 --> 00:07:04,536
Nos proteger??
Não fazendo um bom trabalho.
24
00:07:13,180 --> 00:07:14,772
Eles estão chegando!
25
00:07:41,180 --> 00:07:41,896
O monstro.
26
00:07:45,220 --> 00:07:48,098
Rouba nossa seiva
e nos deixa com sede.
27
00:07:50,460 --> 00:07:53,611
Transformou nosso planeta
num deserto.
28
00:07:55,180 --> 00:07:58,377
Minha Rainha, esses ataques
estão nos matando.
29
00:07:59,820 --> 00:08:01,538
Nosso mundo
está morre ...
You are currently editing: Kaena.Legenda.Portugues.by.Mucreio.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|