Movie: The Punisher Language: Macedonian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 21 KB File Content:
Punisher mkd.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:07,454 --> 00:01:15,386
КАЗНУВАЧ
2
00:01:19,508 --> 00:01:22,102
ТАМПА, ФЛОРИДА
3
00:01:46,950 --> 00:01:48,986
Сакаш да зборуваме за моите пари?
4
00:01:51,870 --> 00:01:56,594
Се имаме сретнато, зборува
руски, германски, арапски.
5
00:01:58,924 --> 00:02:02,121
Довербата кај човек не се стекнува лесно.
6
00:02:02,724 --> 00:02:04,362
Ми требаа две години.
7
00:02:04,564 --> 00:02:10,369
Па затоа кажете ми, зошто
јас гледам во нови лица?
8
00:02:13,058 --> 00:02:16,542
Тој е од брзата помош,
г-не. Тој не е полицаец.
9
00:02:41,689 --> 00:02:43,281
Ајде да ги видиме парите.
10
00:03:33,119 --> 00:03:36,842
Ти се допаѓа? -Да, ми се допаѓа.
11
00:03:37,293 --> 00:03:39,761
Дали имаме договор? -Имаме договор.
12
00:04:01,841 --> 00:04:05,159
ОВА Е ФБИ. ДИГНЕТЕ ГИ РАЦЕТЕ ГОРЕ!
13
00:04:08,175 --> 00:04:11,679
Што е ова? -Се обидуваш да ме
фатиш, ги донесе ебените федералци.
14
00:04:12,084 --> 00:04:14,803
Не ме гледај мене! -За
ова татко ми ќе ме убие.
15
00:04:15,297 --> 00:04:19,337
Вие сте уапсени за внесување
и продажба на огнено оружје.
16
00:04:23,418 --> 00:04:27,141
Фрли го пиштолот! ФРЛИ ГО ПИШТОЛОТ!
17
00:04:36,246 --> 00:04:38,840
Ова не е мој договор.
Ова не е мојот договор.
18
00:04:39,206 --> 00:04:40,480
Јас одвај и ги знам овие.
19
00:04:46,740 --> 00:04:47,889
Престанете со оган!
20
00:05:22,022 --> 00:05:24,855
Запиши. Сега е 1 и 37 науро.
21
00:05:49,584 --> 00:05:51,529
Господе, колку ја мразам оваа работа.
22
00:05:55,507 --> 00:05:56,940
Сакаш да ми помогниш? -Да.
23
00:05:58,627 --> 00:06:00,265
А сега мораме да те извадиме одовде.
24
00:06:01,027 --> 00:06:02,867
По ѓаволите што се
случи? Кој беше детето?
25
00:06:02,867 --> 00:06:04,858
Не одеше се по план.
Моравме да дејствуваме.
26
00:06:05,153 --> 00:06:07,675
Не испадна лошо. -Тоа формално се вели.
27
00:06:08,601 --> 00:06:10,239
Луѓето требаш ...
You are currently editing: Punisher mkd.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|