• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:50,000 --> 00:01:07,000
Subtitle : Indonesia
Ripped By: l0nt0nG
2
00:01:07,147 --> 00:01:09,945
Aku tidak begitu ingat seperti apa Jerman
3
00:01:10,250 --> 00:01:12,844
Aku tahu mereka punya salju dan
musim-musim
4
00:01:13,286 --> 00:01:14,844
dan keluarga kami tinggal disana
5
00:01:14,988 --> 00:01:18,048
Tidak hanya Mama dan Papa, tetapi
seluruh keluarga
6
00:01:18,658 --> 00:01:20,353
Dan sangat menyenangkan
7
00:01:25,298 --> 00:01:27,789
Tetapi aku juga ingat bahwa aku
selalu takut
8
00:01:28,368 --> 00:01:30,302
akan anak-anak yang lain dan
orang-orang..
9
00:01:30,570 --> 00:01:31,867
dan bahkan anjing-anjing
10
00:01:32,773 --> 00:01:33,762
Awas!
11
00:01:39,479 --> 00:01:41,913
Kemari. Mari kubantu
12
00:01:56,396 --> 00:01:58,489
Aku ingat Jerman adalah tempat
yang gelap
13
00:01:58,999 --> 00:02:00,694
Tidak seterang dan panas seperti
Kenya
14
00:02:01,134 --> 00:02:03,932
Tempat dengan gedung-gedung
besar dan ruangan gelap
15
00:02:04,337 --> 00:02:06,805
Papa selalu berkata, Jerman adalah
rumah kami.
16
00:02:07,107 --> 00:02:09,507
Kurasa ia hanya merindukan
ayahnya
17
00:02:09,910 --> 00:02:11,207
kakekku
18
00:02:11,311 --> 00:02:14,803
la tidak bias makan kue dengan
kacang, karena alergi
19
00:02:15,215 --> 00:02:17,740
la sangat suka puisi Heinrich Heine
20
00:02:18,018 --> 00:02:20,452
apalagi yang mengenai Jerman
21
00:02:24,024 --> 00:02:27,653
Aku punya dua bibi di Jerman yang
sangat kusukai
22
00:02:28,028 --> 00:02:31,054
Bibi Kathe adalah saudara Mamaku
Saudara Papa adalah Liesl
23
00:02:31,264 --> 00:02:34,665
Kadangkala mereka membantu di
hotel Kakek Adler di Sohrau
24
00:02:35,836 --> 00:02:39,033
ltu adalah masa-masa yang indah
sebelum Nazi datang
25
00:02:47,948 --> 00:02:49,176
Bisa kubantu?
26
00:02:50,750 --> 00:02:51,944
Tidak, terima kasih
27
00:03:07,667 --> 00:03:09,066
Kita ...
You are currently editing: NoWhere.In.Africa.DVDRip.DivX-l0nt0nG.CD1.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:14,429 --> 00:00:17,455
Surat dengan perangko ini selalu
membawa air mata
2
00:00:17,566 --> 00:00:19,363
Aku akan memberikannya pada
bwana
3
00:00:19,768 --> 00:00:22,236
ltu bagus. Kamu temannya
4
00:00:28,944 --> 00:00:31,936
Sohrau, 2 Oktober 1940
5
00:00:32,247 --> 00:00:33,646
Anakku tersayang
6
00:00:34,449 --> 00:00:38,545
Senang mendengar tentang
keberuntunganmu dengan peternakan kedua
7
00:00:39,154 --> 00:00:41,645
Untuk kami sudah tidak mungkin
beremigrasi
8
00:00:42,157 --> 00:00:44,853
Hitler akan menutup perbatasan
segera
9
00:00:45,594 --> 00:00:48,859
Kami tidak memiliki apapun yang
bisa dijual untuk uang
10
00:00:49,164 --> 00:00:52,691
Mereka bilang para Yahudi akan
dibawa ke tempat pemukiman
11
00:00:52,868 --> 00:00:57,498
Jika itu terjadi, aku akan menyuruh Grescheck
mengirimkan kepadamu alamat baru kami segera
12
00:00:59,107 --> 00:01:03,066
Walter, aku takut untuk
pertamakalinya dalam hidupku
13
00:01:04,379 --> 00:01:05,676
Takut
14
00:01:06,014 --> 00:01:08,574
Untuk Liesl tapi juga untukku
15
00:01:12,187 --> 00:01:15,816
Kami merasa Jerman tua kami
seperti pulau terpencil
16
00:01:16,224 --> 00:01:19,193
Hampir tidak ada yang berbicara
dengan kami
17
00:01:19,694 --> 00:01:21,184
Buruk sekali
18
00:01:22,297 --> 00:01:23,491
Anakku..
19
00:01:23,798 --> 00:01:27,632
Aku mengirimkanmu beberapa biji
bunga mawar seperti kamu minta
20
00:01:28,303 --> 00:01:31,397
Semoga bibit-bibit ini tumbuh di
tanah Afrika
21
00:01:31,907 --> 00:01:33,898
dan membawa kebahagiaan pada
Jettel, kamu
22
00:01:34,943 --> 00:01:37,207
dan Regina kecilku
23
00:01:38,146 --> 00:01:40,205
Aku selalu memikirkanmu
24
00:01:40,248 --> 00:01:41,806
Salam, Ayah
25
00:01:44,219 --> 00:01:46,312
Mereka telah mengadakan
perjalanan panjang
26
00:01:46,521 --> 00:01:49,217
Ya, perjalanan panjang
27
00:01:56,131 --> 00:01:5 ...
You are currently editing: NoWhere.In.Africa.DVDRip.DivX-l0nt0nG.CD2.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.