• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1605}{1617}Teď.
{1664}{1705}A teď!
{1728}{1765}Haló? Ricku?
{1880}{1950}Sakra, točíme to pořád dokola.
{2019}{2068}Ok, Ricku!
{2071}{2126}...mohl bys vstávat dříve?
{2196}{2230}Spal jsi?|- Ano.
{2233}{2269}Vypněte ten kravál!
{2323}{2418}Tohle nemá cenu.|- Spíš, nebo to jenom předstíráš?
{2421}{2470}Myslím, že spíš.
{2473}{2523}Víš, co bych rád?
{2571}{2676}Tohle je mrhání časem!|Makat celý den zadarmo!
{2679}{2715}No tak, ještě jednou!
{2718}{2769}Vstávej dřív, prosím.
{2796}{2881}Jdeme na to: ještě jednou.|- Jo... Ještě jednou!
{2947}{2975}Připraveni?
{4335}{4380}Tady záznamník Ricka de Leeuwa.
{4390}{4455}Zrovna tu teď není...|- Ale ano, jsem tu.
{4460}{4500}Počkejte, myslím, že ho slyším...
{4510}{4580}Ricku! Ricku!
{4590}{4650}Ricku!|- Ok!
{4770}{4850}Ne, není tady, ale když zanecháte...|- Ne, ne. De Leeuw je tu.
{4875}{4915}Tady Rick.
{4918}{4940}Ne, to jsem já.
{5040}{5065}Já nemusím...
{5085}{5115}Kolik je hodin?
{5130}{5170}Je 9:45!
{5310}{5370}Jenom se obléknu. Přijdu... Počkej!
{5375}{5410}Sakra! Je 9:45!
{7970}{8030}...předstírá a hraje emoce.
{8060}{8120}Bylo by příjemné jenom tak koukat z okna,...
{8125}{8270}...kdyby jen takhle šly točit filmy.|Pokaždé, když otevřeš oči...
{8280}{8350}Jenom pozorovat.|Bez potřeby něco dokázat.
{8630}{8730}Protože na konci další stránky,|začne Pů chodit dokola...
{8740}{8780}...a dokola, v kruhu...
{8810}{8860}...s nějakým problémem.|- Co to děláš, Pů?
{8925}{8980}Jenom si něco krokuju...|- A co?
{9000}{9060}Na to se právě snažím přijít. |- Co myslíš ty? - Cestu?
{9260}{9310}Chceš se na to dívat?|- Ano.
{9410}{9460}Myšlení je škraloup v mléku.|- To je ono...
{9525}{9580}Žijeme v manéži iluzí,|které jsme si sami vytvořili.
{9630}{9695}Věříme jim tak pevně,|že nemůžeme vidět, že to jsou iluze...
{9805}{9920}A stučně řečeno: být někým, tím ''JÁ'',|celá ta myšlenka je iluze.
{9980}{10005}Myslím.
{10065}{10125}Když říkám: nesnažte se myslet na oblak...
{10200}{10250}Nemožné.|Neu ...
You are currently editing: De Zee die denkt CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{31}{90}že jsme nepředstavitelní.
{129}{154}Prosím? My jsme...
{189}{240}Nepředstavitelní...
{273}{328}To je velmi důležité slovo.
{331}{485}Než ti to dojde, myslíš si,|že jsi něco, co si umíš přestavit...
{488}{612}...jako osobu, která si myslí,|že to je blbost, nebo naopak zajímavé.
{615}{686}Ale v tom není rozdíl.
{702}{830}Pramen není ovlivňován|vinutím se řeky.
{1001}{1054}A to je ono. Období.
{3219}{3304}Tady je záznamník Barta Klevera...
{3307}{3352}Právě teď tu není.
{3355}{3413}Počkejte moment. Myslím, že ho slyším...
{3416}{3440}Barte?
{3477}{3586}Ne, není tu. Po zaznění tónu nechte|vzkaz a on vám zavolá.
{3654}{3727}Barte? Tady Marga.|Jsi doma?
{3765}{3830}Barte, Barte, Barte, jsi doma?|Vem ten telefon, prosím.
{3892}{3985}Dobře, Barte. Jsem v La Paz,|v hotelu Concepcion.
{3988}{4098}Můžu odtud volat pouze dvakrát denně,|tak to zkusím znova večer.
{4101}{4205}Když tu je pět, je u vás dvanáct,|tak zkus být v tu dobu doma.
{4208}{4363}Když nebudeš, zkusím to znovu|zítra ráno. Pro tebe ve dvě odpoledne.
{4366}{4502}Zkus být, prosím, doma o půlnoci,|nebo zítra ve dvě.
{4505}{4613}Musím s tebou mluvit a zoufale|toužím slyšet Mieke.
{4637}{4702}Dej jí za mě pusu...|Zatím, Barte.
{5429}{5550}Říkáš: Stále hledáme štěstí,|protože to máme v povaze.
{5553}{5613}Poznáš toto hledání?
{5633}{5693}BÝT|OPRAVDU BÝT
{5707}{5790}Takže ty hledáš ztracený ráj.
{5807}{5829}Souhlasíš?
{5912}{5987}Myslím...|Ano, něco takového.
{6032}{6157}Když se dívám na výsledek|všeho, co děláme,...
{6160}{6222}...co nás udržuje při životě,...
{6260}{6397}... dojdu k poznání,|že víme moc dobře,
{6400}{6495}...jaká je naše původní povaha,|jací jsme...
{6498}{6614}Ale tenhle projektor nebo jeho|lampa vydává nádherný zvuk, izolovaný...
{6697}{6813}Vypadá to, jako bys už nebyl|vázaný na to, co se děje.
{6860}{6945}To by mohlo být srovnání: lampa.|Je to vše, co jsme?
{6948}{7009}Lampa seřízená Boží rukou?
{7137}{7238}Myslím - pokud jsem lampa,|nejsem postavou na ...
You are currently editing: De Zee die denkt CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.