Movie: J} Language: Albanian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 21 KB File Content:
Jurassik Park 3.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:18,206 --> 00:00:24,463
Subtitulada Por Dj Hangman
2
00:00:37,184 --> 00:00:42,918
JURASSIC PARK III
3
00:00:47,027 --> 00:00:51,225
ISLA SORNA
333 KM AL OESTE DE COSTA RICA
4
00:00:51,298 --> 00:00:54,324
ZONA RESTRINGIDA
5
00:01:26,066 --> 00:01:27,533
Aquí tienes, amigo.
6
00:01:27,601 --> 00:01:30,502
¡Asegúrate de acercarte
lo más posible!
7
00:01:30,570 --> 00:01:33,437
Te pagaré extra
si es un buen viaje.
8
00:01:33,507 --> 00:01:36,772
Me acercaré, amigo mío,
pero no demasiado.
9
00:01:36,843 --> 00:01:38,674
No querrán que se los coman.
10
00:01:40,013 --> 00:01:41,480
¿Listos?
11
00:01:41,548 --> 00:01:43,675
- ¡Listo!
- ¡Listo!
12
00:01:47,587 --> 00:01:50,818
¡Uno! ¡Dos! ¡Tres!
13
00:01:52,192 --> 00:01:54,683
VUELOS DINOSAURIO
14
00:01:59,699 --> 00:02:01,394
¡Eso! ¡Sí!
15
00:02:15,015 --> 00:02:18,542
- ¿Tienes miedo?
- ¡No, es fantástico!
16
00:02:31,064 --> 00:02:34,898
- ¿Ya puedes ver algo?
- No, aún no.
17
00:03:04,698 --> 00:03:06,996
- ¿Qué fue eso?
- No sé.
18
00:03:11,171 --> 00:03:13,230
- ¡Sujétate!
- ¿Qué ocurre?
19
00:03:15,308 --> 00:03:16,935
¡Que se detenga!
20
00:03:21,581 --> 00:03:24,550
- ¿Qué les pasó?
- No lo sé.
21
00:03:25,452 --> 00:03:27,283
¡Ay, Dios mío!
22
00:03:27,354 --> 00:03:30,915
- ¡Vamos a estrellarnos!
- ¡No!
23
00:03:31,992 --> 00:03:35,621
¡Voy a soltarnos!
¡Suelta la cuerda!
24
00:03:37,330 --> 00:03:39,890
Mueve las manos.
25
00:03:39,966 --> 00:03:41,024
- ¡Anda!
- ¡Rápido!
26
00:03:43,770 --> 00:03:45,829
¡Aquí vamos!
27
00:03:55,916 --> 00:03:57,383
No nos pasará nada.
28
00:04:17,904 --> 00:04:22,273
Charlie, ésos son herbívoros.
No pelearían entre sí.
29
00:04:22,342 --> 00:04:24,833
Éstos son carnívoros.
Les gusta pelear.
30
00:04:24,911 --> 00:04:28,972
Usan sus dientes y sus garras
para destriparse entre sí.
31
00:04:29,049 --> 00:0 ...
You are currently editing: Jurassik Park 3.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|