• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{7}{7}23.976
{2445}{2490}Griet.
{2623}{2662}Jäta see.
{2956}{3015}- Griet?|- Isa
{3470}{3512}Kas sa mäletad?
{3512}{3555}Sa vaatasid, |kuidas ma seda maalisin.
{4003}{4066}Ma ei oleks kunagi arvanud,|et meie perekond jõuab selleni.
{4152}{4206}Toit võib olla sulle harjumatu.
{4315}{4371}Hoidu nende katoliiklikest palvetest.
{4372}{4455}Või kui sa pead nendega olema,|kui nad palvetavad...
{4456}{4492}sule oma kõrvad.
{6272}{6331}- Anna siia.|- Mul on Cornelia oma ka.
{6332}{6385}- Anna tagasi.|- Lõpetage!
{6439}{6495}Sina ei saanud seda.|Mina sain.
{6496}{6554}Kas te teate peremees Vermeeri maja?
{6555}{6630}Ütle Tannekele,|et uus teenijanna on kohal.
{7157}{7227}Küll läks aega.|Eksisid ära?
{7281}{7336}Noor proua on täna hommikul väljas.
{7338}{7396}Ma tutvustan sulle ümbrust.
{7397}{7466}Lauavesi.
{7498}{7564}Pesu pesemiseks võta vesi kanalist.
{7565}{7610}Selles linnaosas on see|piisavalt puhas.
{7651}{7718}Sooda...|potid, katel...
{7719}{7763}liiv ja seep.
{7763}{7823}Köögis pead sa aitama|serveerida ja puhastada
{7824}{7867}ostma kala ja liha...
{7868}{7930}kui noor proua ei taha,
{7931}{7990}sööd sa oma söögikordi|koos minu ja lastega.
{8054}{8090}See on su magamisase.
{8148}{8187}Küürid puhtaks potid ja pannid.
{8189}{8273}Noor proua ja peremees magavad|koos siin.
{8275}{8322}Küll sa sellega ära harjud.
{8492}{8530}Sa pead sealt koristama.
{8589}{8637}Mitte praegu!
{8638}{8694}Ta maalib.
{11815}{11856}Tere hommikust, proua.
{11890}{11972}Ära räägi enne,|kui sinuga hakatakse rääkima.
{11972}{12048}Tanneke näitas sulle, |mida tuleb teha? Pesu pesemine jne?
{12049}{12080}Jah, proua.
{12081}{12186}Sa oled vaid katseajal.|Miski pole veel kindel.
{12779}{12811}Ma...
{12887}{12931}mu abikaasa teeb...
{12984}{13010}Mine sisse.
{13072}{13107}Mine sisse.
{14031}{14078}Ära aja midagi segamini.
{14079}{14143}Jäta kõik sinna, kus nad on.
{14218}{14281}Tee luugid lahti,|sa ei saa pimedas töötada.
{17123}{17223}Sa ei ole esimene ...
You are currently editing: Girl.with.a.Pearl.Earring.2003.DVDRip.DivX.AC3.CD1-MoNG.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{60}{125}Kui kaua amm veel|meie juures on, proua?
{152}{188}Ma ei tea.
{189}{242}Umbes kuu.
{244}{296}Ei, Cornelia,|mitte minu pärle.
{297}{335}Kuu või rohkem.
{408}{432}Miks?
{433}{482}Miks see sind huvitab?
{483}{550}Ta sööb meid vaeseks.
{551}{610}Ta peab sööma lapse pärast.
{612}{714}Ma lihtsalt räägin, et ma ei saa süüa teha|kaks korda rohkem ja mitte magada.
{715}{768}Ütle talle siis, et ta vaikselt oleks.
{769}{826}Kui ma saaks minna tagasi keldrisse...
{827}{859}Aga sa ei saa.
{926}{967}Griet on sinu kohal.
{1124}{1161}Miks mitte viia Tanneke tagasi?
{1299}{1348}Paneme madratsi pööningule|Grieti jaoks.
{1350}{1406}Tanneke saab vaikselt magada...
{1435}{1522}ja Griet saab koristada ateljeed|enne, kui ta hommikul alla tuleb.
{1623}{1655}Mu ehted.
{1714}{1763}Sul on alati mu ehted|seal üleval värvimiseks.
{1788}{1817}Ta...
{1849}{1882}Õhtul paned luku taha,
{1883}{1928}hommikul avad.
{2237}{2296}Oled sa rahul, Tanneke?
{2296}{2332}Jah, proua.
{4424}{4460}Sain.|Ma võitsin jälle.
{4460}{4499}Ei, me oleme viigis.
{4500}{4550}- Võitsin küll.|- Ei võitnud.
{4660}{4720}Homme pole vaja minna kalaturule.
{4722}{4780}Proua tahab mune.
{4880}{4919}Ei...
{4920}{5014}ta ei suuda taluda seda lõhna,|kui ta on lapsega koos.
{5136}{5175}Nii vara?
{5176}{5233}Nagu poleks juba piisavalt|suid, mida toita.
{5281}{5305}Ikkagi...
{5336}{5371}mis teha?
{5410}{5434}Mehed.
{6394}{6437}Suurepärane.
{6488}{6542}Ei, Jan.
{12447}{12492}Miks sa tooli liigutasid?
{12637}{12674}Ta tundus lõksus olevat.
{13185}{13210}Griet!
{13246}{13284}Oled sa seal üleval?
{13711}{13764}Üks mu kilpkonnakilbi |kamm on kadunud.
{14097}{14152}Temaga on ainult vaev.
{14295}{14350}Isand, ma ei teinud seda.
{14449}{14493}Aidake mind.
{14737}{14799}Palun, lase mul sind läbi otsida.
{14824}{14851}Isa?
{14852}{14912}- Isa?
{14913}{14964}Lõpeta ära. Ma leian selle.|Palun, härra.
{14966}{15018}Mis toimub?|Mida sa teed?
{15101}{15137}Lõpeta!
{15139}{15168}Jumala päras ...
You are currently editing: Girl.with.a.Pearl.Earring.2003.DVDRip.DivX.AC3.CD2-MoNG.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.