1
00:00:01,449 --> 00:00:02,677
Previamente en Abducidos...
2
00:00:02,750 --> 00:00:03,739
¿Te conozco...
3
00:00:06,254 --> 00:00:09,087
- Por nosotros.
- Nosotros.
4
00:00:15,997 --> 00:00:20,832
- ¿Cómo la llamarás?
- Allie. Se llama Allie.
5
00:00:21,469 --> 00:00:24,131
Quiero que te unas a mí
en el programa, Mary.
6
00:00:24,672 --> 00:00:28,403
Tu abuelo encontró esto
en Pine Lodge, Nueva México...
7
00:00:29,344 --> 00:00:31,039
...en el sitio donde cayó un OVNI.
8
00:00:31,112 --> 00:00:32,773
Entonces es cierto.
9
00:00:32,847 --> 00:00:35,941
Esto no debería salir de la familia.
10
00:00:36,017 --> 00:00:39,612
- ¿Qué es esto, Allie?
- Es mi diario.
11
00:00:39,687 --> 00:00:42,588
Escribo cosas que pienso y esas cosas.
12
00:00:42,657 --> 00:00:45,592
Necesitamos su ayuda, caballeros.
Dejen de jugar.
13
00:00:45,660 --> 00:00:48,652
Dígannos todo lo que saben
sobre quienquiera que esté afuera
14
00:00:48,730 --> 00:00:50,561
y qué demonios quieren.
15
00:00:50,632 --> 00:00:53,601
El Sr. Miller tiene un implante.
Lo estamos monitoreando.
16
00:00:53,668 --> 00:00:55,932
Los implantes transmiten
en un espectro amplio.
17
00:00:56,004 --> 00:00:59,735
Si bloqueamos esas frecuencias,
el implante no se registra.
18
00:00:59,807 --> 00:01:03,573
- ¿Funcionará con Allie?
- Podemos bloquear su frecuencia, sí.
19
00:01:03,645 --> 00:01:07,445
- No pueden encontrarla.
- Recojámosla.
20
00:01:13,454 --> 00:01:15,217
Puede manipular el tiempo.
21
00:01:15,290 --> 00:01:18,748
El grupo de terapia de su madre...
tenemos alguien adentro.
22
00:01:18,826 --> 00:01:22,057
¡Baja la pistola, Ray!
No hagas esto.
23
00:01:22,130 --> 00:01:24,758
¿Sabes quién está ahí
aparte de la niñita?
24
00:01:24,832 --> 00:01:29,326
Su madre y su padre... Charlie.
Significa que sabe.
25
00:01:29,404 --> 00:01:31,395
Son dos personas
con mucha ...