• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1300}{1357}Deze film is opgedragen aan...
{1361}{1451}Motilal Kothari,|Earl Mountbatten van Burma...
{1455}{1510}en Pandit Jawaharlal Nehru...
{1515}{1597}zonder wie deze film|nooit was gemaakt.
{1650}{1728}Geen mensenleven past|in een verhaal.
{1732}{1844}Je kunt niet elke gebeurtenis|en persoon belichten...
{1848}{1917}die z'n leven mede|hebben bepaald.
{1921}{1999}Men kan slechts in geest|getrouw zijn...
{2004}{2114}en pogen een weg te vinden|naar het hart van de man.
{2316}{2456}New Delhi, India|30 januari 1948
{2822}{2888}Er zijn nu meer mensen dan gisteren.
{3405}{3511}Hij zal in de tuin gaan bidden.|Volg gewoon de andere mensen.
{3515}{3629}Hij zal in de tuin gaan bidden.|Volg gewoon de anderen.
{5405}{5475}Broeder, Bapu is|al laat voor het gebed.
{5540}{5601}O, God.
{6817}{6951}Dit is een massaal eerbetoon aan|een man die stierf zoals hij leefde.
{6955}{7052}Een eenvoudig man,|zonder geld, zonder bezittingen...
{7056}{7140}en zonder officiële titel of ambt.
{7145}{7301}Mahatma Gandhi was geen legerleider|of heerser over een groot rijk.
{7305}{7424}Hij was geen groot wetenschapper|of kunstenaar.
{7429}{7570}Maar hoogwaardigheidsbekleders|uit de hele wereld...
{7574}{7691}betonen hier eer aan deze kleine,|bruine man in z'n lendendoek...
{7696}{7780}die z'n land naar de vrijheid leidde.
{7785}{7927}Zoals de Amerikaanse minister van|buitenlandse zaken Marshall zei:
{7931}{8083}'Mahatma Gandhi verwoordde|het geweten van de mensheid.
{8088}{8209}Een man die deemoed|en de simpele waarheid...
{8214}{8284}machtiger maakte dan wereldrijken.'
{8288}{8343}Albert Einstein voegde toe:
{8348}{8452}'volgende generaties zullen|amper geloven dat zo'n man...
{8456}{8587}ooit werkelijk hier|op aarde heeft geleefd.'
{9009}{9130}Zuid-Afrika 1893
{9626}{9732}Zeg me eens.|Denkt u wel eens na over de hel ?
{9736}{9857}Nee, ik ook niet.|Maar deze man is een christen...
{9861}{9943}en hij schrijft hier|dat om te geloven...
{10020}{10135}Pardon, menee ...
You are currently editing: Gandhi CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{87}{248}We moeten de moed hebben|hun woede te verdragen.
{565}{637}Geven we hen eerst|een waarschuwing ?
{665}{772}Ze waren gewaarschuwd.|Geen samenkomsten.
{865}{914}Vuur.
{1671}{1726}Neem de tijd.
{2243}{2313}Korporaal, naar links.
{3478}{3523}Generaal Dyer.
{3528}{3669}Heeft u uw manschappen opgedragen|midden in de menigte te schieten ?
{3674}{3729}Dat is juist.
{3843}{3918}1516 doden en gewonden...
{3953}{4038}met 1650 kogels.
{4043}{4167}Ik wilde een voorbeeld stellen dat|z'n effect zou hebben in heel India.
{4295}{4352}Zegt u me eens...
{4357}{4461}als u de pantserwagen|in had kunnen zetten...
{4466}{4541}had u dan|het machinegeweer gebruikt ?
{4633}{4715}Ja, waarschijnlijk wel.
{4752}{4883}Besefte u dat er vrouwen|en kinderen bij waren ?
{4888}{4944}Jawel.
{4949}{5055}Maar dat deed niet ter zake ?|- Inderdaad.
{5213}{5325}Wat voor voorzieningen had u|voor de gewonden getroffen ?
{5400}{5508}Ik was bereid iedereen te helpen|die daarom vroeg.
{5513}{5668}Hoe kan een kind dat is neergeschoten|met een.303 Lee Enfield...
{5673}{5729}om hulp vragen ?
{6729}{6853}pauze
{11143}{11226}Vergeef me, heren.|U moet begrijpen...
{11231}{11353}dat de Britse regering|en het Britse volk...
{11358}{11466}het bloedbad en de achterliggende|motieven verwerpen.
{11472}{11563}Wat ik graag zou willen...
{11568}{11674}is dat we tot een compromis|kunnen komen over de nieuwe wet.
{11679}{11821}Naar onze mening gaat het|nu niet meer om wetten.
{11826}{11956}U moet beseffen dat u meester|speelt in andermans huis.
{12004}{12161}Ondanks uw goede bedoelingen moet u|ons vernederen om ons te bedwingen.
{12166}{12301}Generaal Dyer is slechts een|extreem voorbeeld van dat principe.
{12306}{12376}Het is tijd dat u gaat.
{12450}{12615}Met alle respect, zonder|Brits bestuur zou hier chaos heersen.
{12620}{12701}Mr. Kinnoch.
{12706}{12813}Er is geen volk dat niet een|eigen slechte regering verkiest...
{12818}{12879}boven een goede van vreemden.
{12884}{13015}Ma ...
You are currently editing: Gandhi CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.