Movie: paycheck Language: Greek CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 22 KB File Content:
paycheck.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:06,667 --> 00:01:08,202
Είναι ώρα να ξυπνήσετε..
2
00:01:10,637 --> 00:01:11,872
και να αποκτίσετε ζωή.
3
00:01:12,906 --> 00:01:15,242
Ζούμε σ'ένα τρισδιάστατο κόσμο.
4
00:01:15,409 --> 00:01:19,880
ως τώρα ο παγκόσμιος υπολογισμός
αποτελείτο από 2 διαστάσεις...
5
00:01:20,280 --> 00:01:26,753
τώρα, με την αποκλειστική τεχνολογία,
είναι κατορθωτό να αποκτίσετε μια ζώη.
6
00:01:26,954 --> 00:01:29,356
Μια Zώη, όπου θα μπορούμε να
εργαστούμε και να παίζουμε..
7
00:01:29,356 --> 00:01:32,626
Στον ζωντανό κόσμο ζωής στην
πραγματικότητα 3ων διαστάσεων.
8
00:01:32,826 --> 00:01:35,596
Μια-Ζωή, η ζωντανή οθόνη
9
00:01:36,597 --> 00:01:38,365
Εντυπωσιαστήκατε;
10
00:01:40,534 --> 00:01:46,473
Ναι, εντυπωσιάστηκα. Μου βάζετε
ένα από αυτά σε κουτί, παρακαλώ;
11
00:01:57,117 --> 00:01:58,619
Είσαι δικηγόρος;
12
00:02:16,470 --> 00:02:19,573
- Ίσως είμαι μέσα, όμως...
- Καλή τύχη, Κε.Τζένινγκς.
13
00:02:20,741 --> 00:02:22,442
Θα σας δούμε μετά από 2 μήνες.
14
00:02:28,549 --> 00:02:29,883
Σπίτι μου, σπιτάκι μου.
15
00:04:09,883 --> 00:04:11,285
Τι νομίζετε;
16
00:04:12,186 --> 00:04:15,455
Είναι ακριβώς η ίδια τεχνολογία;
17
00:04:15,589 --> 00:04:17,758
Όχι η ακριβής τεχνολογία. Τώρα..
18
00:04:20,460 --> 00:04:22,462
δε μ'αρέσει ο τρόπος
που φαίνεται με την οθόνη.
19
00:04:29,303 --> 00:04:32,105
Κύριοι, είμαι το
μέλλον του υπολογισμού...
20
00:04:32,339 --> 00:04:33,540
και θα'θελα να σας παρουσιάσω..
21
00:04:33,540 --> 00:04:36,743
με τη νέα ελεύθερη ζωή
θεαματικής τεχνολογίας της Νίξον.
22
00:04:37,244 --> 00:04:41,248
Νέα, από την Νίξον.
Η ελευθερία είναι στο μέλλον σας.
23
00:04:47,888 --> 00:04:53,727
Κοίτα αυτό τώρα. Ποιός είπε ήταν
αδύνατο η 100% εμπορική επιτυχία;
24
00:05:04,905 --> 00:05:06,840
Συγχαρητήρια.
25
00:05:10,777 --> 00:05:14,348
Ευχαριστώ!
26
00:05:15,482 --> 00:05:18,485
Καταλαβαίνεις, Κε.Τζένινγκς,
...
You are currently editing: paycheck.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|