• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:38,800 --> 00:00:44,193
Cape Com, Jupiter 1 6 här.
Avvaktar ''go'' för fjärde varvet.
2
00:00:44,560 --> 00:00:48,997
Cape Com till Jupiter 1 6.
Bekräfta 02 trycket.
3
00:00:49,360 --> 00:00:52,830
Allt väl med yttre kontrollsystemet.
4
00:00:53,200 --> 00:00:57,955
Ni har ''go'' för fjärde varvet.
5
00:00:58,320 --> 00:01:03,394
Spänn fast all lös utrustning.
Gör klart för E.V.A.
6
00:01:03,760 --> 00:01:07,230
Börja E.V.A. så snart ni är klara.
7
00:01:07,600 --> 00:01:11,718
Men stanna inte ute för länge, Chris.
8
00:01:12,080 --> 00:01:15,868
lngen fara. Vi följer schemat.
9
00:01:33,560 --> 00:01:38,588
Cape Com, Chris här. Jag är ute.
10
00:01:38,960 --> 00:01:44,353
Manöveraggregatet fungerar bra nu.
Jag kom ut med hjälp av det.
11
00:01:45,000 --> 00:01:47,878
Hawaii, kom.
12
00:01:49,720 --> 00:01:53,315
Vi startar E.V.A. över er
station på det här varvet.
13
00:01:55,280 --> 00:02:00,354
Ett okänt föremål närmar sig er
snabbt akterifrån. Kan ni se det?
14
00:02:00,560 --> 00:02:04,189
lnget här. Vi ska kolla kapseln.
15
00:02:05,080 --> 00:02:13,033
Hawaii till Jupiter 1 6. Okänt föremål
på radarn. Närmar sig snabbt.
16
00:02:14,000 --> 00:02:20,678
- Vi kan inte se nåt.
- Det tycks komma snabbt akterifrån.
17
00:02:21,040 --> 00:02:25,636
Nu serjag det!
Ett annat rymdskepp!
18
00:02:25,880 --> 00:02:29,953
Jag upprepar: Ett annat rymdskepp!
19
00:02:34,920 --> 00:02:39,357
- Chris, vad händer?
- Mike, det kommer rätt på oss!
20
00:02:39,560 --> 00:02:43,269
Noskonen öppnar sig!
21
00:02:43,560 --> 00:02:49,157
- Han kommer rakt på oss!
- Chris, gå tillbaka in!
22
00:03:09,920 --> 00:03:13,276
Min livlina...
23
00:03:17,080 --> 00:03:19,594
Hör ni mig? Kom.
24
00:03:19,960 --> 00:03:24,078
Vi har förlorat radiokontakten.
25
00:03:24,440 --> 00:03:30,151
Okända föremålet fortfarande i
omloppsbana. Varsko alla statione ...
You are currently editing: You.Only.Live.Twice.1967.cd1.DVDRip.XviD-DiMMAN.Svenska.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:09,400 --> 00:00:12,870
Lilla Nellie fick
ett varmt mottagande.
2
00:00:13,080 --> 00:00:17,517
Fyra fula gubbar gjorde närmanden,
men hon försvarade sin heder.
3
00:00:17,720 --> 00:00:22,475
- På väg hem.
- Nej. Ryskt rymdskott förestående.
4
00:00:22,840 --> 00:00:27,630
Fortsätt vektor fyra sexa grader
och avvakta instruktioner.
5
00:01:07,200 --> 00:01:14,197
Allt fungerar normalt.
Kabintryck och bränsletryck bra.
6
00:01:14,400 --> 00:01:19,520
Moskva, lrkutsk här.
Höjd 1 20 kilometer.
7
00:01:19,720 --> 00:01:21,392
Distans 1 7 0 kilometer.
8
00:01:21,600 --> 00:01:28,597
Vi ser inte kabintrycket.
Ge värden för kabintrycket.
9
00:01:35,800 --> 00:01:38,758
Vi har slagit amerikanerna!
10
00:01:38,960 --> 00:01:44,193
lrkutsk till Gemini. Vi har
okänt föremål på radarn.
11
00:01:50,120 --> 00:01:55,513
Moskva, lrkutsk här. Okänt föremål
på radarn. Omloppsbanan identisk.
12
00:01:55,720 --> 00:01:58,314
Det närmar sig snabbt!
13
00:02:28,680 --> 00:02:30,796
Hallå, Moskva.
14
00:02:31,000 --> 00:02:35,073
- Okänt föremål kvar.
- Vi har tappat kontakten.
15
00:02:35,280 --> 00:02:40,035
- Hör ni mig?
- Kan alla radarstationer spåra.
16
00:04:18,040 --> 00:04:25,833
- Moskva-radion skyller på oss.
- Presidenten ska dementera det.
17
00:04:26,040 --> 00:04:28,429
- Men kan vi bevisa det?
- Naturligtvis inte.
18
00:04:28,680 --> 00:04:33,356
lngen tror de förstör sitt rymdskepp.
Nu skjuter de ner nästa Jupiter.
19
00:04:33,560 --> 00:04:37,712
Vi följde honom ett varv.
Sen försvann han från radarn.
20
00:04:37,920 --> 00:04:41,196
- Då landar han.
- Ja, men var?
21
00:04:41,400 --> 00:04:47,111
Nånstans i Ryssland. Den engelska
teorin om Japan är nonsens.
22
00:04:47,480 --> 00:04:52,554
Ja, vi har fotograferat
varenda kvadratmeter igen.
23
00:05:26,840 --> 00:05:31,118
Fläktarna full styrka.
Öppna lufttrummorna.
24
00:05:31, ...
You are currently editing: You.Only.Live.Twice.1967.cd2.DVDRip.XviD-DiMMAN.Svenska.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.