School.Of.Rock.PROPER.DVDRip.XviD-DMT.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{806}{924}CZ subtitles by MS Yogota|msyogota@centrum.cz
{1192}{1247}Škola rocku
{1856}{1958}Zhlas to! Okamžitě!
{1963}{2011}Dobře.
{3910}{3979}Wow, nikdo mě nechytil.|To bylo trapný.
{3984}{4033}Myslím, že se nehýbe.
{4273}{4314}Je to línej vyžírka
{4319}{4382}a je už načase tuhle|neschopnost ukončit.
{4387}{4440}Nemůžeme to udělat jindy?
{4445}{4506}Myslím tím, víš jak je mu po ránu.
{4511}{4610}Nede, neunavuje tě|jak tě všichni komandují?
{4615}{4657}Ano.
{4673}{4738}Tak jdi dovnitř a udělej to.
{4821}{4856}Co?
{4861}{4890}Co je?
{4895}{4995}Dewey, hele, je prvního|tohoto měsíce a...
{5000}{5052}...rád bych teď viděl tvůj podíl|na nájemném.
{5057}{5098}Chlape, víš, že ty peníze nemám.
{5103}{5165}Kvůli tomu jsi mě vzbudil?|Ale no tak!
{5170}{5220}Promiň.
{5302}{5375}Dewey, chri číct, že mi dlužíš|dost peněz.
{5380}{5421}Jo, asi tak 2 200 dolarů.
{5426}{5549}OK, kapela co nevidět prorazí.
{5554}{5637}Vyhrajeme Bitvu Kapel.|Až zaválím v Benjamins
{5642}{5709}hodím vám nějaký chechtáky.|Dobrou noc.
{5714}{5803}- Tvoje kapela nevydělala ani cent.|- Patty, no tak, já to zvládnu.
{5808}{5858}Oh, opravdu? Jsi si jistý?
{5863}{5900}Vůbec tě neposlouchá.
{5905}{5965}Mami, můžeme to probrat později?
{5970}{6057}Ne, nemůžeme, protože|musíme jít do práce.
{6062}{6141}Máme povolání.|Přispíváme společnosti. Rozumíš?
{6146}{6223}Jsem asistenka primátora města, "nazdar"!
{6228}{6313}Cože? Můžete vypadnout, prosím?|Proč? Proč ona?
{6318}{6383}A Ned má také velmi důležitou práci.
{6401}{6430}Výpomoc?
{6435}{6493}Dewey, náhradní učitel není|žádná výpomoc.
{6498}{6554}- Je to pečovatelka.|- Myslíš, že to je tak snadné?
{6559}{6625}Chtěl bych vidět tebe.|Nevydržel bys ani den.
{6630}{6680}Hele, já sloužím společnosti rockem.
{6685}{6747}Uvolňuji lidi svojí hudbou.
{6752}{6813}Hrát rock není procházka|růžovým sadem, slečno.
{6818}{6868}OK, tohle je zbytečné.
{6873}{6966}Řekni mu, že jestli nepřinese nájemné|do konce týdne
{6971}{7001}vypadne o ...
You are currently editing: School.Of.Rock.PROPER.DVDRip.XviD-DMT.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.