Galaxy_Quest_nor.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{992}{1112}Vi er ute av tidssløyfen, sir.|Vi klarte det, kaptein.
{1115}{1197}Ved Grabthars hammer, vi overlevde.
{1203}{1296}- Alle systemene fungerer.|- Alle systemene virker.
{1302}{1382}Jeg liker det ikke.|Det var altfor enkelt.
{1388}{1522}Vent... Å, nei. De er overalt.|Tidssløyfene åpner seg overalt!
{1528}{1592}- Det er en felle!|- Vi er omringet.
{1714}{1850}- Nedsmeltingen kan ikke stoppes.|- Overgivelse er vår eneste utvei.
{1856}{1954}Nei! Gi aldri opp.|Overgi dere aldri.
{1960}{2013}Jeg avventer ordre, sir.
{2059}{2118}Avventer ordre.
{2171}{2237}Aktiver Omega 13.
{2262}{2335}FORTSETTELSE FØLGER...
{2341}{2398}GALAXY QUEST-KONFERANSE|NR. 18
{2433}{2518}Nå, hva sier dere?
{2597}{2664}Forstår dere hva jeg mener?
{2670}{2845}Dere er de første som får se|den forsvunne episode 92 -
{2877}{2973}- etter at den ble sendt|for første gang i 1982.
{3003}{3074}Og nå: Øyeblikket vi har ventet på.
{3080}{3213}Besetningen på NSEA Protektor!
{3253}{3367}Hvitt tørkle, svarte sko.|Bra.
{3373}{3423}Hvitt tørkle -
{3426}{3479}- svarte knapper, hvite sko.
{3529}{3619}Hvor fanken er han?|Han er halvannen time forsinket!
{3625}{3726}Dette er vilt.|Publikum spiser hverandre snart.
{3732}{3841}Har dere ikke hørt det? Han har|takket ja til en jobb uten oss.
{4048}{4112}Hvordan kunne jeg synke så dypt?
{4115}{4184}Jeg spilte Richard III.
{4187}{4277}Fem framkallelser. Da var jeg|skuespiller. Se på meg nå.
{4283}{4366}Jeg nekter å gå ut|og si den idiotiske replikken igjen.
{4405}{4439}Jeg nekter!
{4442}{4486}Du hadde i det minste en rolle.
{4492}{4685}Folk elsket rollen din.|De skrevbare om puppene mine.
{4693}{4768}Ingen har noensinne spurt meg|hva jeg gjorde i serien.
{4791}{4885}Du var jo... Jeg kommer på det.
{4888}{4937}Jeg gjentok det computeren sa.
{4979}{5057}Kapteinen deres er på broen.
{5063}{5199}Tett smog i dag, hva? Har jeg gått|glipp av Alexanders panikkanfall?
{5226}{5265}Tydeligvis ikke.
{5268}{5316}Du bør la en lege se på det.
...
You are currently editing: Galaxy_Quest_nor.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.