Scary Movie.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{582}{662}- Alo.|- A deshiron tė argėtohėsh?
{665}{760}- Kush ėshtė? - Tregoma emrin tėndė|dhe unė ta tregoj timin.
{763}{820}Nuk ma mer mendja.
{823}{912}- Qfare tingllime ėshtė.|- Uups. Kam pordhė.
{914}{1012}- S'mendova qė mė ndėgjon.|- Jo, ato shpėrthime tjera.
{1015}{1126}A... ato? Po maroj pufka.|Po shkoj me shiku videon.
{1130}{1240}- Ooo. Ē'ka me shiku?|- Paj njė film horror.
{1243}{1303}- Tė pelqejnė filmat horror?|- Mm-aha.
{1307}{1402}- Cilin e ke preferuar?|- Hm, nuk e di.
{1405}{1462}Mendo.
{1465}{1572}A, e di! Um, Kazaam,|aj ku Shaqi luan rolin e lugatit.
{1574}{1675}- Ky nuk ėshtė horor!|- E, pra nuk e ki parė aktrimin e Shaqit.
{1730}{1824}- Hej, e ki zėrin e bukur.|- Faliminderit.
{1827}{1892}Nuk mė tregove emrin tėndė.
{1894}{1961}Pse donė ta dinė emrin timė?
{1964}{2044}Sepse dua ta di se kėn pe shoh.
{2095}{2159}Tė-tė lutėm...|Ē'ka the?
{2162}{2229}Gjoksin e bukur e paske.
{2231}{2289}Ndėgjo, ē'ka po donė!?
{2292}{2373}Du mė pa|si dukesh mbrenda.
{2377}{2447}Pra... tani, tani,|zgjidhe faqen 54.
{2450}{2499}Oh!
{2501}{2559}Hej, kėndshėm.
{2614}{2738}Ndėgjo, bėthagji, boll je argėtu,|tani mė mirė ndalu ose...
{2742}{2833}- Ose ē'ka? - Ose frajeri im,|i cili vetėm sa ska ardhė,
{2837}{2896}dhe aj ėshtė zezak,|dhe tė shkelmon nė bėthė.
{2900}{2956}- O, ma bre?|- Po.
{2960}{3024}Mendon aj qe po shminkatet|dhe vishet si femėr?
{3027}{3116}- Ku po e dinė!?|- Ndeze dritėn nė verandė.
{3302}{3394}Ndihmė! Ndihmė!
{3397}{3530}O, ky nuk ėshtė frajeri im. Mendoj, e qiva|disa here, vetėm aq.
{3537}{3630}Shiko, do ta thrasė policien.
{3633}{3699}Vetėm urdhno. Thirri policėt,
{3701}{3793}por ndoshta deshiron se spari|ta kontollosh hyrjen e dytė.
{3796}{3856}Ke haruar me mbyll.
{4547}{4604}Qe, psikopat!
{4700}{4764}Ah, nuk po i ndjei kėmbėt.
{4767}{4842}Mendoj se doren e kam thyer.
{4844}{4927}- Ups, mė fal.|- E dua mamin.
{5041}{5100}Tung, Drew.
{5624}{5682}O, Zot!
{5805}{5864}{Y:bi}< SIGURIA|VDEKJE >
{7479}{7604}Ba ...
You are currently editing: Scary Movie.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.