1
00:03:26,607 --> 00:03:29,568
O, nee ! Niet nu.
2
00:04:06,605 --> 00:04:08,607
KEREN TOEGESTAAN
3
00:04:53,569 --> 00:04:56,572
Het brandt hier.
4
00:05:13,589 --> 00:05:17,593
Wie zette mīn muziek uit ?
5
00:05:21,597 --> 00:05:24,600
Je zette mīn muziek uit.
6
00:05:24,600 --> 00:05:28,604
Ben jij Harlin ?
Is Harlin in de buurt ?
7
00:05:28,604 --> 00:05:31,607
Ik betwijfel īt. Hij is dood.
8
00:05:31,607 --> 00:05:34,568
- Ben jij de eigenaar ?
- Ja.
9
00:05:34,568 --> 00:05:39,573
- Waarom noem je īt īHarlinīsī ?
- Omdat Harlin de eigenaar was.
10
00:05:40,574 --> 00:05:45,579
Kun je naar mīn auto kijken ?
īt Is de radiatorslang, geloof ik.
11
00:05:47,581 --> 00:05:52,586
īt Wordt weer een hete dag vandaag.
Hoewel, misschien ook niet.
12
00:05:52,586 --> 00:05:56,590
Je weet īt nooit hier. Op hete dagen
kom ik mīn bed liever niet uit.
13
00:05:56,590 --> 00:05:59,593
- Op koude ook niet.
- Harlin...
14
00:05:59,593 --> 00:06:03,598
- Darrell.
- īt Is de radiatorslang, geloof ik.
15
00:06:05,600 --> 00:06:10,605
- Je radiatorslang is naar zīn moer.
- Weet ik. Dat zei ik net.
16
00:06:10,605 --> 00:06:13,608
Als je zo goed bent,
doe je īt zelf maar.
17
00:06:14,609 --> 00:06:19,572
Als ik dat kon, was ik hier niet.
Kun je īt, of moet ik naar īn ander ?
18
00:06:19,572 --> 00:06:24,577
Naar īn ander ?
Dat is 50 mijl hiervandaan.
19
00:06:24,577 --> 00:06:29,582
De garage verderop
ging drie jaar geleden dicht.
20
00:06:29,582 --> 00:06:33,586
Oké. Kun je īm maken of niet ?
21
00:06:33,586 --> 00:06:36,589
- Ja, dat kan ik.
- Fantastisch.
22
00:06:36,589 --> 00:06:40,593
Ik zal kijken of ik nog zoīn
slang heb. īt Kan even duren.
23
00:06:41,594 --> 00:06:44,597
- Hoe lang ?
- Weet ik veel. Even.
24
00:06:45,598 --> 00:06:48,601
- Hoe laat is īt nu ?
- 10:20.
25
00:06:48,601 --> 00:06:51,604
Arizona...
26
00:06:52,605 --> 0 ...