• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
0:00:38:مارسيل-د|مارسيل-د
0:00:42:لم يظهر الولد الشقى بعد|أكرر .. لا لأثر لعملية الإلتقاط
0:00:46:نتجه إلى مكان اللقاء|إل.زى.ألفا
0:01:06:حسناً.. أين أنت "بيرسى" ؟|هيا .. هيا
0:01:10:انتظر لحظة .. ذاك هو رجلنا
0:01:45:حسنا .. حسنا
0:01:52:العميل الخاص "سكوت"
0:01:54:"ماك" هنا|أخبرنى أنك وجدت الطيار
0:01:58:بالطبع .. إنه هنا
0:02:00:تفضل|- هل هو حى ؟
0:02:05:نعم .. إنه بخير
0:02:06:لا تفسد هذا يا"أليكس"|أريد هذا الرجل سالماً
0:02:10:اعتبر الأمر منتهٍ
0:02:23:- هل أنت بخير ؟|-لا .. لقد كسرت ساقى
0:02:26:لديك ثلجا عليها الآن..|هذا يجب أن يساعد
0:02:29:هيا بنا قبل أن|يصل الروس إلى هنا
0:02:33:انتظر. دعنى أسألك سؤالاً
0:02:36:ماذا فعلت بالطائرة|التى سرقتها ؟
0:02:41:ها هم هناك ..
0:02:43:لن أتحدث حتى تخرجنى من هنا
0:02:45:هل هذا صحيح؟|-نعم.
0:02:47:حسنا .. هيا بنا|يا إلهى .. حسنا .. جاندرز
0:02:51:لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز"|والآن أخرجنى من هنا
0:02:56:انهض
0:02:59:أسرعوا .. |لقد هرب الطيار الأمريكى
0:03:02:ابحثوا فى الغابة..|لابد أنه هناك
0:03:21:ما هذا ؟
0:03:24:لقد خدعنا
0:03:31:أنهم قادمون|-لقد أصبته
0:03:35:لا. لم أصبه
0:03:49:أطلق
0:03:55:انت بخير ؟
0:04:13:سيداتى وسادتى ..|انه يشق الآن طريقه إلى الحلبة
0:04:18:وهو لا يحتاج إلى تقديم..|بطل العالم الذى لم يهزم
0:04:22:56 انتصار .. لا هزائم|هنا الأول والوحيد ..
0:04:28:"كيلى كى.أوه روبنسون"
0:04:34:عندما أقول "انفصال" انفصلوا|وارفعوا هذه القبضات عالياً
0:04:38:اننى عادل .. لكننى حازم
0:04:41:سوف تتعلم الآن|أول دروسك الرياضية
0:04:44:-سنرى الآن من يبدو هكذا..|-هيا .. إلمس ..
0:04:46:اللعنة .. إنه مخيف كالجحيم|أليس كذلك؟
0:04:53:صعد "كيلى روبنسون" بصحبة|تحدٍ كبير ومثير لنفسه
0:04:57:وإذا دافع عن لقبه الليلة..
0:05:01:...فسوف يفعلها ثانية|يوم الخميس فى بودابست-المجر
0:05:09:أعلم ما يعنيه هذا
0:05:11:أعلم ما يعنيه |عندما تفعل هذا
0:05:15:و "ليريت" يقف غير ثابت
0:05:18:أنت تعلم ما سيحدث الآن|أليس كذلك؟
0:05:22:هيا يا صبى.. قاتل الآن . ماذا تفعل؟
0:05:23:إن "كيلى" مصاب بالإحباط|لأن "ليريت" لن يقاتل
0:05:26:سأعطيك ضربة مجانية ..|لن أطاردك فى الحلبة
0:05:30:اضرب هنا
...
{950}{1050}مارسيل-د|مارسيل-د
{1050}{1150}لم يظهر الولد الشقى بعد|أكرر .. لا لأثر لعملية الإلتقاط
{1150}{1250}نتجه إلى مكان اللقاء|إل.زى.ألفا
{1650}{1750}حسناً.. أين أنت "بيرسى" ؟|هيا .. هيا
{1750}{1850}انتظر لحظة .. ذاك هو رجلنا
{2625}{2725}حسنا .. حسنا
{2800}{2900}العميل الخاص "سكوت"
{2850}{2950}"ماك" هنا|أخبرنى أنك وجدت الطيار
{2950}{3050}بالطبع .. إنه هنا
{3000}{3100}تفضل|- هل هو حى ؟
{3125}{3225}نعم .. إنه بخير
{3150}{3250}لا تفسد هذا يا"أليكس"|أريد هذا الرجل سالماً
{3250}{3350}اعتبر الأمر منتهٍ
{3575}{3675}- هل أنت بخير ؟|-لا .. لقد كسرت ساقى
{3650}{3750}لديك ثلجا عليها الآن..|هذا يجب أن يساعد
{3725}{3825}هيا بنا قبل أن|يصل الروس إلى هنا
{3825}{3925}انتظر. دعنى أسألك سؤالاً
{3900}{4000}ماذا فعلت بالطائرة|التى سرقتها ؟
{4025}{4125}ها هم هناك ..
{4075}{4175}لن أتحدث حتى تخرجنى من هنا
{4125}{4225}هل هذا صحيح؟|-نعم.
{4175}{4275}حسنا .. هيا بنا|يا إلهى .. حسنا .. جاندرز
{4275}{4375}لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز"|والآن أخرجنى من هنا
{4400}{4500}انهض
{4475}{4575}أسرعوا .. |لقد هرب الطيار الأمريكى
{4550}{4650}ابحثوا فى الغابة..|لابد أنه هناك
{5025}{5125}ما هذا ؟
{5100}{5200}لقد خدعنا
{5275}{5375}أنهم قادمون|-لقد أصبته
{5375}{5475}لا. لم أصبه
{5725}{5825}أطلق
{5875}{5975}انت بخير ؟
{6325}{6425}سيداتى وسادتى ..|انه يشق الآن طريقه إلى الحلبة
{6450}{6550}وهو لا يحتاج إلى تقديم..|بطل العالم الذى لم يهزم
{6550}{6650}56 انتصار .. لا هزائم|هنا الأول والوحيد ..
{6700}{6800}"كيلى كى.أوه روبنسون"
{6850}{6950}عندما أقول "انفصال" انفصلوا|وارفعوا هذه القبضات عالياً
{6950}{7050}اننى عادل .. لكننى حازم
{7025}{7125}سوف تتعلم الآن|أول دروسك الرياضية
{7100}{7200}-سنرى الآن من يبدو هكذا..|-هيا .. إلمس ..
{7150}{7250}اللعنة .. إنه مخيف كالجحيم|أليس كذلك؟
{7325}{7425}صعد "كيلى روبنسون" بصحبة|تحدٍ كبير ومثير لنفسه
{7425}{7525}وإذا دافع عن لقبه الليلة..
{7525}{7625}...فسوف يفعلها ثانية|يوم الخميس فى بودابست-المجر
{7725}{7825}أعلم ما يعنيه هذا
{7775}{7875}أعلم ما يعنيه |عندما تفعل هذا
{7875}{7975}و "ليريت" يقف غير ثابت
{7950}{8050}أنت تعلم ما ...
You are currently editing: I Spy DVDRip XViD (Arabic).txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
مارسيل-د
مارسيل-د
2
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
لم يظهر الولد الشقى بعد
أكرر .. لا لأثر لعملية الإلتقاط
3
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
نتجه إلى مكان اللقاء
إل.زى.ألفا
4
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
حسناً.. أين أنت "بيرسى" ؟
هيا .. هيا
5
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
انتظر لحظة .. ذاك هو رجلنا
6
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
حسنا .. حسنا
7
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
العميل الخاص "سكوت"
8
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
"ماك" هنا
أخبرنى أنك وجدت الطيار
9
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
بالطبع .. إنه هنا
10
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
تفضل
- هل هو حى ؟
11
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
نعم .. إنه بخير
12
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
لا تفسد هذا يا"أليكس"
أريد هذا الرجل سالماً
13
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
اعتبر الأمر منتهٍ
14
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
- هل أنت بخير ؟
-لا .. لقد كسرت ساقى
15
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
لديك ثلجا عليها الآن..
هذا يجب أن يساعد
16
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
هيا بنا قبل أن
يصل الروس إلى هنا
17
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
انتظر. دعنى أسألك سؤالاً
18
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
ماذا فعلت بالطائرة
التى سرقتها ؟
19
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
ها هم هناك ..
20
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
لن أتحدث حتى تخرجنى من هنا
21
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
هل هذا صحيح؟
-نعم.
22
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
حسنا .. هيا بنا
يا إلهى .. حسنا .. جاندرز
23
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز"
والآن أخرجنى من هنا
24
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
انهض
25
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
أسرعوا ..
لقد هرب الطيار الأمريكى
26
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
ابحثوا فى الغابة..
لابد أنه هناك
27
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
ما هذا ؟
28
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
لقد خدعنا
29
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
أنهم قادمون
-لقد أصبته
30
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
لا. لم أصبه
31
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
أطلق
32
00 ...
You are currently editing: I Spy DVDRip XViD (Arabic) another Srt.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.