• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Rättad av Björn
2
00:00:16,000 --> 00:00:26,000
Översättning: eXz
3
00:03:15,280 --> 00:03:17,400
Jag är Johnny Knoxville.
4
00:03:17,480 --> 00:03:19,180
Välkomna till Jackass.
5
00:03:32,700 --> 00:03:34,990
Jag är Johnny Knoxville-
6
00:03:35,070 --> 00:03:36,830
- och nu ska jag hyra en bil.
7
00:03:39,240 --> 00:03:40,170
Läget?
8
00:03:40,240 --> 00:03:42,140
Jag har bokat.
9
00:03:42,210 --> 00:03:44,900
Okej, jag behöver körkort och
kreditkort.
10
00:03:44,980 --> 00:03:45,900
Okej.
11
00:03:45,980 --> 00:03:47,670
Jag behöver en signatur här-
12
00:03:47,740 --> 00:03:50,770
- som visar att du använder ditt
försäkringsskydd istället för vâran.
13
00:03:50,850 --> 00:03:52,040
Är den vita vâran?
14
00:03:52,120 --> 00:03:53,050
Ja.
15
00:03:53,120 --> 00:03:57,450
Vi ska inspektera den tillsammans.
16
00:03:57,520 --> 00:03:59,820
Ser bra ut.
17
00:03:59,890 --> 00:04:01,760
Jag letar bara efter bucklor och
stora repor.
18
00:04:01,830 --> 00:04:02,760
Ja.
19
00:04:02,830 --> 00:04:04,760
En reva, ska skriva ned det.
20
00:04:04,830 --> 00:04:06,090
Den lilla där.
21
00:04:06,160 --> 00:04:07,100
Ja.
22
00:04:07,160 --> 00:04:08,930
Nej, vi ska vara försiktiga med henne.
23
00:04:09,000 --> 00:04:10,590
Tack. Ha en bra vecka.
24
00:04:10,670 --> 00:04:12,260
Du med. Tack.
25
00:04:37,770 --> 00:04:38,970
Jag heter Johnny.
26
00:04:39,040 --> 00:04:39,970
Hej.
27
00:04:40,040 --> 00:04:41,130
Vi ska göra en-
28
00:04:41,210 --> 00:04:43,230
- helvetes massa jobb idag.
29
00:04:55,760 --> 00:04:58,120
Tro oss. Vi ska ha kul.
30
00:05:08,930 --> 00:05:12,960
Jag är Johnny Knoxville, och det här
kallas Hyrbilscraschderbyt.
31
00:05:35,500 --> 00:05:37,730
Helvete!
32
00:06:04,060 --> 00:06:06,990
Stäng av bilen.
33
00:06:07,060 --> 00:06:09,120
Helvete!
34
...
You are currently editing: Jackass, The Movie.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.