1
00:03:24,920 --> 00:03:33,362
Hola chico... oye chico...
vamos chico...
2
00:03:40,936 --> 00:03:47,576
...oye, oye.
¿Qué pasa?
3
00:03:56,752 --> 00:04:00,122
No mas jodidas finales,
oye no lo hagas,
4
00:04:00,322 --> 00:04:04,660
no vayas a la universidad,
es una mierda y apesta.
5
00:04:23,512 --> 00:04:24,947
¿Tienes cigarros?
6
00:04:25,614 --> 00:04:26,348
No.
7
00:04:32,988 --> 00:04:34,323
Toma, gratis.
8
00:05:46,495 --> 00:05:48,197
Venga la mano, amigo.
9
00:05:49,531 --> 00:05:50,699
¿Qué pasa?
10
00:05:51,033 --> 00:05:53,168
¿No puedes
mover la lengua?
11
00:05:54,903 --> 00:05:56,271
Mierda, separalo.
12
00:05:57,339 --> 00:05:58,807
No maldicion, no.
13
00:06:00,509 --> 00:06:02,211
No le golpee así.
14
00:06:02,411 --> 00:06:04,880
Todo el mundo sabe que
no se pueden acercar.
15
00:06:06,381 --> 00:06:08,717
Tal vez deba
hacerse a un lado.
16
00:06:09,284 --> 00:06:12,788
Hay un baño donde puede lavarse
las manos, le daré una toalla.
17
00:06:24,867 --> 00:06:27,503
Oye amigo... ¿crees que sea
buena idea dejar el gato aqui
18
00:06:27,703 --> 00:06:30,439
donde pueden hacerle
daño a la gente?
19
00:06:30,839 --> 00:06:33,008
¿Qué esta diciendo exactamente?
20
00:06:33,008 --> 00:06:36,845
Bueno solo digo, que este incidente
puede probocar una querella contra usted.
21
00:06:39,915 --> 00:06:41,783
Olvidalo, deja las leyes.
22
00:06:47,289 --> 00:06:48,557
Linda chica.
23
00:07:13,782 --> 00:07:15,217
Oye... ven aqui.
24
00:07:17,386 --> 00:07:19,087
Y tu tambien... si...
25
00:07:20,556 --> 00:07:24,660
Lo que esta frente a ustedes son
productos bien buenos e interesantes,
26
00:07:24,860 --> 00:07:29,131
algunas de esas botellas
datan de la guerra civil...
27
00:07:29,331 --> 00:07:34,269
por allá, en aquel
espacio vacio yo tenía
28
00:07:34,469 --> 00:07:38,207
una de la mas hermosas botellas de. ...