|
|
| |
|
 |
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
|
 |
 |
How To Use >>
Upload Subtitle >>
Online Subtitle Synchronizer >> |
|
|
|
|
|
 |
Download |
 |
| hable con ella |
1 |
Turkish |
divxtitles.com |
|
|
Movie: hable con ella Language: Turkish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 24 KB File Content:
Hable_con_Ella_r1 TUR.txt show preview
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:40.40,00:00:46.40
Çeviri: Jagua® 2003
00:00:49.70,00:00:52.70
KONUŞ ONUNLA
00:03:50.30,00:03:53.80
Sahnede bir sürü ahşap[br]sandalye ve masa vardı.
00:03:54.70,00:03:57.90
Gecelikleriyle iki kadın içeri girdi.
00:03:58.60,00:04:01.20
Gözleri kapalıydı, iki uyurgezer gibi.
00:04:02.60,00:04:05.30
Öyle korkardın ki...[br]Zavallılar heryere koşturuyorlardı!
00:04:07.50,00:04:10.10
Hiç beklenmeyecek bir anda[br]bir adam ortaya çıktı.
00:04:11.30,00:04:13.20
Üzgün bir yüz ifadesi vardı.
00:04:13.80,00:04:16.40
Şimdiye kadar hiç görmediğim[br]üzgün bir ifadeydi.
00:04:16.90,00:04:20.50
Adam masa ve sandalyeleri[br]kadınların önünden çekiyordu.
00:04:22.20,00:04:24.70
Ne kadar dokunaklı olduğunu tahmin edemezsin!
00:04:27.00,00:04:29.90
Hemen yanımda birisi oturuyordu[br]40 yaşlarında...
00:04:30.10,00:04:31.30
yakışıklıydı.
00:04:32.10,00:04:33.40
Pek çok kez duygulanıp....
00:04:33.80,00:04:35.10
ağladı.
00:04:35.70,00:04:37.40
Neden bilmiyorum...[br]
00:04:38.00,00:04:39.70
Oyun çok güzeldi!
00:04:41.40,00:04:43.10
Senin için bir sürprizim var..
00:04:51.80,00:04:54.90
Rina Baus'dan bir imza.
00:04:55.60,00:04:57.10
Bir resim almak gerekiyordu.
00:04:57.40,00:04:58.70
Şuna bak!
00:05:00.60,00:05:02.10
İngilizce.
00:05:02.90,00:05:05.70
" Umarım tüm engelleri aşıp...
00:05:07.30,00:05:08.90
tekrar dans edebilirsin!"
00:05:35.20,00:05:37.60
- Adet görmüş.[br]- Biraz erken.
00:05:41.50,00:05:42.50
İşte...
00:06:49.40,00:06:50.90
İyi akşamlar.
00:06:57.30,00:06:59.50
Benigno bu akşam kalabilir misin?
00:07:00.40,00:07:03.60
Çocukları nereye bırakacağım bilmiyorum[br]Kızkardeşime de bırakamam.
00:07:04.10,00:07:06.40
Neden geldin ki? Arasaydın ya!
00:07:06.70,00:07:08.50
Umar ...
|
|
<< Back
|
|
|
|