1
00:00:00,680 --> 00:00:04,640
Weet je de toonhoogte ?
Mooi strak inzetten.
2
00:00:35,920 --> 00:00:39,560
Dit is Fordham in de Bronx.
Hier woon ik.
3
00:00:39,760 --> 00:00:41,400
Een wereld op zich.
4
00:00:41,560 --> 00:00:46,800
De andere stadsdelen zijn vlakbij,
maar 't had ook 5000 km kunnen zijn.
5
00:00:48,480 --> 00:00:53,200
De Mount Carmel kerk.
De klokken zijn overal te horen.
6
00:01:02,840 --> 00:01:07,200
Het was 1960 en op straat
zong men doowop.
7
00:01:09,520 --> 00:01:13,200
Het leek of er op elke hoek
gezongen werd.
8
00:01:16,000 --> 00:01:19,240
Dat was nog eens een tijd.
9
00:01:19,440 --> 00:01:25,320
De Yankees speelden tegen de
Pirates. Mickey Mantle was mijn held.
10
00:01:25,520 --> 00:01:29,800
Pa nam me mee naar het stadion
en we zagen de Yankees winnen.
11
00:01:31,920 --> 00:01:37,600
De jongens hingen rond bij Chez
Bippy, maar straks meer over hen.
12
00:01:40,720 --> 00:01:47,200
Hier woon ik, op de derde verdieping.
East 187e Street 667.
13
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
Dat is ons trapje.
14
00:01:53,360 --> 00:01:59,000
's Avonds hoorde je Italiaanse
jongens hun meisjes het hof maken.
15
00:02:01,200 --> 00:02:03,080
Stap in, verdomme.
16
00:02:04,160 --> 00:02:06,560
Stap in.
Laat me met rust.
17
00:02:06,720 --> 00:02:08,880
Ik hou toch van je ?
Onzin.
18
00:02:09,080 --> 00:02:11,440
Stap nou in, verdomme.
19
00:02:20,800 --> 00:02:27,320
En daar bij die lantaarnpaal stond
de nummer een van de wijk: Sonny.
20
00:02:28,760 --> 00:02:32,280
Iedereen aanbad hem als een god.
21
00:02:32,480 --> 00:02:35,200
In mijn wijk was hij ook een god.
22
00:02:36,480 --> 00:02:40,520
Ik zat op het trapje
altijd naar hem te kijken...
23
00:02:40,680 --> 00:02:43,600
maar hij keek me nooit aan. Nooit.
24
00:02:43,800 --> 00:02:45,400
Tot die ene dag.
25
00:05:16,480 --> 00:05:19,000
Dat is m'n pa, Lorenzo An ...