L‚eme.txt
show preview
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
..:: A FRIEND IN NEED PART II ::..
Subtítulos para Película DivX, por XWP Editora
http://argenxena.t35.com/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por descargar el subtítulo.
Al hacerlo, acuerdas cumplir con las siguientes reglas para
fomentar su buen uso y para evitar abusos:
* No hacer modificaciones de ninguna clase al contenido del
archivo, sin previa solicitud de autorización al email
suministrado al pie de este documento.
* No publicar el archivo de formato '.sub' en otro/s sitio/s
web y/o Foro/s, sin previo permiso concedido por la autora
del mismo.
NOTA: Se han empleado muchas horas de trabajo para hacerlo
posible, y la sola intención de ofrecerlo en la Web es alentar a
que los usuarios de Internet compartan sus archivos.
Si tienes comentarios, peticiones o sugerencias, hazlas llegar
a la siguiente dirección:
xwp_editora@yahoo.com.ar ...
Xena-6x22-A_Friend_In_Need_2_Esp.[argenxena.t35.com].sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}25.000
{10}{49}En el capítulo anterior...
{49}{89}¿Viste a Akemi?
{89}{155}Xena, debes salvar a Higuchi|de ser destruido.
{226}{288}-¿Quién era ese demonio?|-El Señor de la Tierra Oscura.
{288}{377}Prepara un ejército para hacer la guerra|en Higuchi, y de a poco, en toda la población.
{377}{432}Por lo menos tres ejércitos se reúnen.
{432}{551}Sólo otro fantasma puede atrapar a un|espíritu tan poderoso como Yodoshi.
{551}{605}Sólo quería que supieras todo lo que sé.
{605}{668}Vámonos. Tenemos una|batalla qué ganar.
{2472}{2522}Está demasiado tranquilo aquí.
{2640}{2715}Gabrielle, ¿tú qué harías?
{2725}{2879}Escucha no sólo los sonidos,|sino lo que está detrás de ellos.
{2879}{2971}Siempre recuerda que te amo.
{2971}{3014}¡Xena!
{8209}{8253}Muy bien.
{8344}{8407}Ustedes lo pidieron.
{9018}{9061}¡Gabrielle!
{9107}{9245}-Si sólo tuviera 30 segundos de vida...|-Estaremos juntas.
{9267}{9373}-Tú has sacado lo mejor de mí.|-¡Gabrielle!
{9386}{9511}...así es como quisiera vivirlos...|mirando tus ojos.
{10319}{10363}¡Xena!
{11790}{11858}Viniste a mí en mis sueños...
{11866}{11953}...y pensé que era realidad.
{12029}{12117}Ahora vienes a mí en realidad...
{12146}{12208}...y siento como si fuera un sueño.
{12267}{12342}De un modo u otro, estoy|colmada de regocijo.
{12526}{12576}El asesino de fantasmas.
{12586}{12661}-¿Qué hace?|-Su trabajo.
{12670}{12845}Conduce a las almas vagabundas hacia su|camino, antes de ser devoradas por Yodoshi.
{12877}{12983}-Quizá vea a Xena.|-¡Xena está viva! ¿Entiendes?
{12993}{13043}Está viva.
{13195}{13370}Quiero escribir un verso para expresar cómo me|siento, pero no hay poesía con suficiente belleza.
{13428}{13472}Akemi...
{13480}{13605}...he estado en el inframundo|antes, pero nunca me sentí así.
{13682}{13732}¿Qué está sucediendo?
{13748}{13854}¿Nuestros cuerpos? Son una ilusión|proyectada por Yodoshi.
{13879}{13937}Mientras estemos bajo su poder...
{13947}{14028}...debemos obedecer su voluntad.
{1 ...
You are currently editing: Xena-6x22-A_Friend_In_Need_2_Esp.[argenxena.t35.com].sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.