O brother where art thou.RUS.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{500}{1000}перевод субтитров:|Pig on the Wing|http://pigonthewing.fly.to
{1148}{1245}Следите за этим рядом.
{1248}{1332}{Y:i} По Лазарус!
{1335}{1378}{Y:i} По Лазарус...
{1409}{1537}{Y:i} Большой шериф|сказал помощнику
{1539}{1674}{Y:i} Иди, и приведи мне Лазаруса
{1734}{1855}{Y:i} Большой шериф|сказал помощнику
{1859}{2026}{Y:i} Иди, и приведи мне Лазаруса
{2055}{2135}{Y:i} Доставь его,|живого или мертвого
{2185}{2257}{Y:i} Доставь его,|живого или мертвого
{2317}{2440}{Y:i} И помощник ответил|Большому Шерифу
{2444}{2572}{Y:i} Я не буду связываться|с Лазарусом...
{2636}{2735}{Y:i} Да, помощник ответил|Большому Шерифу
{2738}{2898}{Y:i} Я не собираюсь|связываться с Лазарусом...
{2901}{2991}- Подбери-ка молот, сынок.|- Да, сэр, босс.
{3019}{3107}{Y:i} Ведь он опасный человек
{3110}{3241}{Y:i} Да, боже, он опасный человек...
{3294}{3358}Давай, бей! Давай!
{3649}{3710}{Y:i} Однажды вечером,|когда зашло солнце
{3713}{3774}{Y:i} И в ночлежке горел огонь
{3777}{3838}{Y:i} Пришел бродяга издалека,
{3841}{3902}{Y:i} И сказал: не думайте,|что я сошел с ума
{3905}{3974}{Y:i} Я держу путь|в дальние края
{3977}{4034}{Y:i} За хрустальные реки
{4037}{4156}{Y:i} Идемте со мной,|к большим карамельным горам
{4160}{4221}{Y:i} В больших карамельных горах
{4225}{4286}{Y:i} Страна светлая и справедливая
{4289}{4344}{Y:i} Где на кустах растет милостыня
{4348}{4413}{Y:i} И всю ночь спишь на воздухе
{4416}{4475}{Y:i} Где товарняки пусты
{4478}{4521}{Y:i} И солнце светит целый день
{4524}{4606}{Y:i} На птичек, пчелок|сигаретные деревья
{4609}{4660}{Y:i} Лимонадные ручьи|где поют соловьи
{4663}{4722}{Y:i} В больших карамельных горах
{4756}{4813}{Y:i} В больших карамельных горах
{4817}{4876}{Y:i} У полицейских деревянные ноги
{4880}{4941}{Y:i} У бульдогов резиновые зубы
{4945}{5002}{Y:i} А курицы несутся|вареными яйцами
{5006}{5063}{Y:i} На деревьях у фермеров|полно фруктов
{5066}{5123}{Y:i} И чердаки полны сена
{5126}{5181}{Y:i} О, я иду туда, где дождь ...
You are currently editing: O brother where art thou.RUS.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.