• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1}{1}23.976
{556}{597}Unidade 4 pedindo assistência.
{602}{676}Temos um possível 211 em progresso|no Banco Valley Trust...
{680}{733}Boyle and Kittridge.|Temos um tiroteio.
{738}{781}Todas as unidades, o agente precisa de ajuda.
{786}{869}Boyle, norte de Kittridge, no Banco Valley|Trust. Tiros estão sendo disparados.
{874}{998}Precisamos de um carro Blindado.|Estamos a ser atacados com armas automáticas.
{1004}{1076}15-L- 10 aconselha, vocês precisam|de algum carro Blindado..
{1080}{1110}para apanharem o agente?
{1114}{1190}Eles têm armas automáticas.|Não temos nada para detê-los.
{1194}{1333}Conselho, há dois ou três|suspeitos possivelmente dentro.
{1362}{1408}Tiros disparados!|Tiros disparados!
{1606}{1682}Suspeitos fortemente armados|e com colete a prova de balas.
{1686}{1738}Adquira mais oficiais.
{1770}{1815}agente no chão! agente no chão!
{1819}{1880}Pedindo SWAT. Código Três.
{1884}{1969}Mato quem se mover!|Move-te, e mato-te!
{1974}{2033}Para onde estás a olhar?|Para onde estás a olhar?
{2292}{2350}SWAT acaba de chegar.
{2354}{2413}- Estamos a 30 segundos, rapazes.|- Está bem.
{2417}{2496}Suspeitos com AK-47,|vestidos com coletes a prova de balas.
{2500}{2537}Hora de Dancar.
{4006}{4046}Isto é uma mesa.
{4050}{4101}Temos quatro cameras|em cima das caixas.
{4117}{4154}- Temos visual?|- Quase.
{4158}{4193}- Cortamos seus telefones?|- Sim, senhor.
{4197}{4241}Logo que vocês entrarem,|deixem comigo.
{4690}{4741}10-David aguardando,|posição três.
{5284}{5345}Suspeito está tentando entrar|na porta do motorista.
{5350}{5382}Não deixe-o sair.
{5457}{5542}- Está morto.|- Maldição! Pegaram o Bob!
{5546}{5602}Agarre alguém! Agarre alguém|e o traga aqui!
{5606}{5635}- Levante-se.|- Não.
{5639}{5663}- Eu disse, levante-se!|- Não!
{5667}{5721}Leve um corpo pra fora,|diga que queremos fazer negócio!
{5884}{5947}Street, 10-David. A despensa está livre.
{5951}{5985}Próxima da entrada.
{5989}{6027}Cale-se!
{6058}{6111}10-David para Stree ...
You are currently editing: imbt-xvid-swat-cd1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}23.976
{109}{172}Deverias ter me deixado|dar um chuto no cu dele.
{194}{249}Acabei de salvar o seu.
{271}{358}Então você e esse|Gamble eram parceiros, não?
{367}{430}Então por quanto tempo você|terá babysiter?
{471}{542}Só porque te paguei uma bebida|não significa...
{546}{597}que deitará comigo esta noite.
{619}{671}Então, o que significa duas bebidas?
{720}{776}Quer vir para minha casa?
{792}{838}Essa foi fácil.
{842}{906}É a festa de aniversário de|minha criança amanhã.
{910}{949}Amanhã?
{982}{1048}Crianças, festas de aniversário...
{1061}{1127}Serei anfitrião de uma festa de Tupperware|amanhã.
{1147}{1228}- Você, Tupperware?|- Sim, baseia-se na frescura.
{1232}{1294}Festa completamente reservada,|senão convidaria-te.
{1298}{1371}Amanhã, meio-dia.
{1507}{1572}Central, abra a porta Sul Sally.
{1706}{1757}Certo, cavalheiros, sentem-se.
{2468}{2551}Você pode ter ganho a batalha,|mas perdeu a guerra!
{2581}{2642}- Pai, posso ter um desse?|- Sim, vá, leve-o.
{2647}{2713}- Posso ter isto também?|- O que quiserem. Leva, leva.
{2913}{3007}Olhe isto. Um policial|que bebe champanhe Francês.
{3017}{3089}Isto é impressionante.
{3111}{3225}Posso trabalhar na lama, mas certamente|gosto de jogar nas nuvens.
{3271}{3329}Eu achei que você disse que arranjava o lavatorio.
{3370}{3449}Este é Harrelson,|chefe olímpico da SWAT.
{3593}{3678}Esta é alta prioridade. Sinalizem me|todos os pretos e brancos da área.
{3764}{3807}- Tenho que ir.|- Crianças, vamos, vamos.
{3811}{3853}- Está na hora de acabar com o dia da mamãe.|- Está bem.
{3857}{3916}Mas você acabou na partida de futebol!
{4059}{4106}Vamos, não fique aí!
{4110}{4183}Querida, tenho que brincar aos|policias e ladrões.
{4187}{4238}Está bem.
{4243}{4282}- Está bem.|- Eu amo-te.
{4286}{4323}Eu também.
{4725}{4825}Ei, rapazes, a razão que fomos reunidos|em nosso merecido dia...
{4829}{4932}de descanso é que|temos um refém polaco.
{4942}{5003}- E o que tem de ele ser polaco?|- Não, não. S ...
You are currently editing: imbt-xvid-swat-cd2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.