back to the future III.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{001}{099}{Y:i}Traducción -zherkov-|ZProducciones S.A.
{110}{420}{Y:i}http://darksideofthezherkov.sitio.net|zherkov03@yahoo.com.ar
{425}{505}Sábado, 12 de Noviembre, 1955|10:03pm
{2543}{2573}¡Doc!
{2678}{2731}Relájese, soy yo, Marty.
{2751}{2793}No puede ser,|¡acabo de enviarte al futuro!
{2795}{2858}Sí, sé que me envió al futuro...|pero regresé.
{2871}{2911}¡Volví del futuro!
{3008}{3048}¡Gran Scott!
{3208}{3313}VOLVER AL FUTURO III
{6305}{6418}- Hey chicos, ¿qué hora es?|- ¡La hora de Howdy Doody!
{6453}{6491}¡Gran Scott!
{6715}{6745}¿La hora de Howdy Doody?
{6878}{6991}Fecha: Domingo 13 de Noviembre,|1995, 7:01am.
{6993}{7073}El experimento del tiempo realizado anoche|aparentemente fue un éxito.
{7083}{7141}El rayo cayó sobre la torre|precisamente a las 10:04 pm.
{7143}{7198}Enviando los 1.21 gigawatts necesarios...
{7198}{7243}... a la máquina del tiempo, que desapareció...
{7243}{7325}... en un gran resplandor,|dejando un par de marcas.
{7328}{7388}Presumo que Marty|y la máquina del tiempo...
{7388}{7458}... fueron transportados|hacia el año 1985.
{7470}{7518}Después de eso...|Después de eso...
{7528}{7581}No puedo recordar qué paso... de hecho...
{7581}{7641}... ni siquiera recuerdo|cómo llegué a casa.
{7643}{7731}Quizás los gigawatts|junto con el campo temporal
{7731}{7763}generado por la máquina del tiempo
{7765}{7813}causaron disturbios en mis| propias ondas cerebrales.
{7813}{7873}Resultando en una amnesia momentaria.
{7883}{7918}Y ahora recuerdo que momentos...
{7918}{7995}después de que el vehículo fuera|enviado al futuro.
{8005}{8078}Vi a Marty diciéndome:|"Volví del futuro".
{8093}{8115}¡Hey doc!
{8115}{8155}Sin duda esa fue una imagen...
{8325}{8381}Doc, cálmese.|Sólo cálmese.
{8381}{8433}- Soy yo, soy Marty.|- No, no puedes ser tú.
{8433}{8465}¡Te envié al futuro!
{8473}{8513}Así es,|pero he vuelto.
{8513}{8543}¡Volví del futuro!
{8543}{8578}¿No se acuerda de anoche?|Usted se desmayó,
{8578}{8603}y lo traje a ...
You are currently editing: back to the future III.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
leeme.txt
show preview
-zherkov-
ZProducciones S.A.
(Sociedad Alkoholi-K)
http://darksideofthezherkov.sitio.net
http://tesisdelcruelangel.sitio.net
http://nosomostanos.sitio.net
http://lospaiasos.sitio.net ...