28 Days Later.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{2288}{2732}Bingo!
{3075}{3121}Velniai griebtų.
{3174}{3221}Velniai griebtų.
{4423}{4487}- O, Dieve...|- Būkit atsargūs.
{4490}{4564}Jei norit iš čia išsinešdinti.
{4583}{4647}- Aš galiu nufotografuoti.|- Nedelsk!
{4988}{5048}Apsauga,| mes turime įsilaužimą.
{5252}{5319}Žinau, kas jūs tokie.|Žinau, ką manot...
{5322}{5413}Jei nori likti gyvas,|laikyk užčiauptą burną ir nejudėk.
{5415}{5540}Šimpanzės užkrėstos. Jos nešioja|labai pavojingą infekciją.
{5544}{5626}- Kam užkrėstos?|- Gydymui, turit suprasti.
{5628}{5699}Kam užkrėstos?
{5746}{5791}Įniršis.
{5832}{5909}- Ką jis kalba?|- Atidaryk narvus.
{5911}{5942}Ne! Ne! Ne!
{5960}{6062}Klausyk, tu pamišėli, mes paimsime|tavo kankines.
{6105}{6216}Gyvūnai labai pavojingi. Infekcija gali|patekti ant kraujo ir seilių. Vienas įkandimas...
{6218}{6278}Stokit... Stokit!| Net nenutuokiat!
{6435}{6503}Nuimkit!| Padėkit man!
{6632}{6683}Nuimkit!| Nuimkit!
{6770}{6847}- Kas su ja?|- Ją reikia nužudyti!
{6897}{6951}O, Dieve!
{7055}{7132}- Kas su ja?|- Reikia nužudyti!
{7192}{7230}O, Dieve...
{9843}{9879}Sveiki?
{10802}{10837}Sveiki?
{11272}{11320}Sveiki!
{13764}{13796}Sveiki?
{14427}{1463}Sveiki!
{21472}{21522}Sveiki?
{21715}{21764}Sveiki?
{22108}{22158}Tėve?
{22312}{22362}Tėve,| jums viskas gerai?
{22538}{22602}Nereikėjo to daryti.
{22612}{22666}Nereikėjo to daryti.
{22676}{22721}Mėšlas!
{23363}{23414}Čionai!
{23483}{23539}- Čionai!|- Bėk!
{23839}{23897}Pirmyn, pirmyn!
{24023}{24049}Bėk!
{24051}{24120}- Kas per velnias?|- Tiesiog tylėk!
{24315}{24376}- Viskas paruošta.|- Kas tie žmonės?
{25032}{25062}Einam! Einam!
{25065}{25118}- Kas po velnių darosi?|- Tiesiog bėk!
{25329}{25377}Nagi!
{25837}{25951}Vyras ateina į barą su žirafa.|Abiem reikia į tualetą.
{25953}{26001}Žirafa nugaišta.
{26003}{26128}Jis ruošiasi išeiti, o barmenas sako|"Oi! Jūs negalite palikti jos čia".
{26130}{26227}Jis atsako "Ne,|tai ne liūtas. Tai žirafa".
{26411}{26479}Nė kiek nejauti humoro jausmo.
{26482}{2 ...
You are currently editing: 28 Days Later.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.